BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//InvisionCommunity Events 4.7.23//EN
METHOD:PUBLISH
CALSCALE:GREGORIAN
REFRESH-INTERVAL:PT15M
X-PUBLISHED-TTL:PT15M
X-WR-CALNAME:RMCommunityCalendar
NAME:RMCommunityCalendar
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/London
TZURL:http://tzurl.org/zoneinfo/Europe/London
X-LIC-LOCATION:Europe/London
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:BST
DTSTART:20250330T020000Z
RRULE:FREQ=YEARLY;BYMONTH=3;BYDAY=-1SU
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:GMT
DTSTART:20251026T020000Z
RRULE:FREQ=YEARLY;BYMONTH=10;BYDAY=-1SU
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
SUMMARY:Negro Spirituals + Work Songs
DTSTAMP:20250806T005615Z
SEQUENCE:0
UID:445-7-c3fe8195a3dde498d013e477e2142422@aalbc.com
ORGANIZER;CN="richardmurray":troy@aalbc.com
DESCRIPTION:\n	 \n\n\n\n	The Negro Spirituals predate the USA\, as do t
	he Work Songs. Imagine what has been lost is how the NEgro Spirituals plus
	 work songs changed from the early 1500s to circa 1865\, when the war betw
	een the states ended. I don't even know how that knowledge can be obtained
	 as written records for black art were not allowed by the white enslavers.
	....\n\n\n\n	 \n\n\n\n	NEGRO SPIRITUALS\n\n\n\n	The Project Gutenberg eBo
	ok of Religious Folk-Songs of the Southern Negroes\nThis ebook is for the 
	use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the wo
	rld at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it
	\, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg Lice
	nse included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are no
	t located in the United States\, you will have to check the laws of the co
	untry where you are located before using this eBook.\nTitle: Religious Fol
	k-Songs of the Southern Negroes\n\nAuthor: Howard Washington Odum\n\nRelea
	se date: March 8\, 2012 [eBook #39078]\n\nLanguage: English\n\nCredits: Pr
	oduced by The Online Distributed Proofreading Team at\nhttp://www.pgdp.net
	 (This file was produced from images\ngenerously made available by The Int
	ernet Archive.)\n\n*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK RELIGIOUS FOLK
	-SONGS OF THE SOUTHERN NEGROES ***\nReligious Folk-Songs\nOF THE\nSouthern
	 Negroes\n \n\nBy HOWARD W. ODUM\nFellow in Psychology\, Clark University\
	n\n \n\nA DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF\nCLARK UNIVERSITY\, WOR
	CESTER\, MASS.\, IN PARTIAL\nFULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE\nDEGRE
	E OF DOCTOR OF PHILOSOPHY\, AND ACCEPTED\nON THE RECOMMENDATION OF G. STAN
	LEY HALL\n\n \n\nReprinted from the Am. Jour. of Religious Psy. and Ed.\nJ
	uly\, 1909. Vol. 3\, pp. 265-365.\n\n \n\n \n\n \n\n[Pg 1]\n\nRELIGIOUS FO
	LK-SONGS OF THE SOUTHERN NEGROES[1]\n\nBy HOWARD W. ODUM\nFellow in Psycho
	logy\, Clark University.\n\nTo know the soul of a people and to find the s
	ource from which flows the expression of folk-thought is to comprehend in 
	a large measure the capabilities of that people. To obtain the truest expr
	ession of the folk-mind and feeling is to reveal much of the inner-conscio
	usness of a race. And the knowledge of those evidences which are most repr
	esentative of race life constitutes the groundwork of a knowledge of socia
	l and moral tendencies\, hence of social and moral needs. The student of r
	ace traits and tendencies must accept testimony from within the race\, and
	 in the study of race character the value of true expressions of the feeli
	ngs and mental imagery cannot be overestimated. Thus it is possible to app
	roximate knowledge of a race. To bring a people face to face with themselv
	es and to place them fairly before the world is the first service that can
	 be rendered in the solution of race problems.\n\nTo preserve and interpre
	t the contributions of a people to civilization is [Pg 2]to add to the sci
	ence of folk-history. Posterity has often judged peoples without having so
	 much as a passing knowledge of their inner life\, while treasures of folk
	-lore and song\, the psychic\, religious\, and social expression of the ra
	ce\, have been permitted to remain in complete obscurity. Likewise peoples
	 have lived contemporaneously side by side\, but ignorant of the treasures
	 of folk-gems that lay hidden and wasting all about them. The heart and so
	ul of the real people are unknown\, science is deprived of a needed contri
	bution\, and the world is hindered in its effort to discover the full sign
	ificance of the psychological\, religious\, social and political history o
	f mankind. That which is distinctly the product of racial life and develop
	ment deserves a better fate than to be blown away with changing environmen
	t\, and not even remain to enrich the soil from which it sprang. Justice t
	o the race and the scientific spirit demand the preservation of all intere
	sting and valuable additions to the knowledge of folk-life. The successful
	 study of the common development of the human intellect in primitive thoug
	ht is thus advanced. The exact form of expression itself constitutes a con
	tribution to knowledge and literature.\n\nThe value and importance of folk
	-lore are gladly recognized. Its successful study and a more comprehensive
	 recognition of its worth have revealed new problems and new phases of tho
	ught. Not only its relation to civilization as an historical science and a
	s it bears definitely upon peoples of modern cultural areas is recognized\
	, but its essential value in the study of psychological\, anthropological\
	, and sociological conditions has called forth the most careful study that
	 has been possible to give it. On the scientist’s part\, knowledge has b
	een increased\, while on the other hand\, the peoples of the world have be
	come more united in the appreciation of the kindred development of human t
	hought. The vast contributions to folk-science and their relation to scien
	tific interest\, bear testimony to this truth. And perhaps even more with 
	folk-song\, a greater work is to be done. As a part of folk-lore it repres
	ents less of the traditional and more of the spontaneous. Its collection a
	nd study is now being pursued with more zeal and with marked success. And 
	the hope may well be expressed that with the growing interest in folk-song
	 may come an increased knowledge of all that is nearest and truest to the 
	phyletic as well as the genetic concept of a people\, and that with this k
	nowledge may come effective efforts toward race adjustment and new aids in
	 the solution of race problems.\n\n[Pg 3]The situation of the Southern neg
	ro is unique. His problems are peculiarly intricate. The problem of the re
	lations between the whites and blacks is far-reaching. Social conditions a
	re changing and it is of paramount importance that every step taken shall 
	be well founded and in the right direction. The political\, the social\, a
	nd the economical position of the negro\, his education\, his religion\, h
	is tendencies—these are themes that demand definite and accurate compreh
	ension above all else. Truths have too often been assumed. Passion and pre
	judice have often hindered the attainment of noble ends which were earnest
	ly sought. A true knowledge of actual conditions\, if properly set forth\,
	 must convince the sincere observer as to the proper relations which shoul
	d exist between the two races. Nothing else should do it\; nothing else ca
	n do it. And any evidences that will assist in fixing the real status of t
	he negro should be welcomed by both the whites and the blacks\; progress m
	ay then be encouraged from the proper starting point. In revealing much of
	 what he is rather than what he appears to be\, the folk-songs of the Sout
	hern negro are superior to any superficial study made from partial observa
	tions. The insight into negro character gained from their folk-songs and p
	oetry accompanied by careful and exhaustive concrete social studies may be
	 accepted as impartial testimony. And on the other hand\, the changing eco
	nomic and educational conditions\, the increasing influence of the white m
	an upon the negro\, and the rapid progress that is being made on every han
	d in the South indicate that if the present-day folk-songs of the negro ar
	e to be preserved\, they must be collected now. Should they be permitted t
	o become a lost record of the race?\n\nIn the present work some of the pop
	ular songs that are current among the negroes of the Southern States are g
	iven. They are highly representative. They may be classified into two gene
	ral divisions: The religious songs or spirituals\, and the secular songs. 
	The secular songs are again divided into two classes\, the general social 
	songs\, and work-songs\, phrases and “shanties”. For the most part col
	lections of negro folk-songs in the past have been limited to the old spir
	ituals. The present-day religious songs and the social productions are equ
	ally interesting and valuable. The particular nature and characteristics o
	f these songs are discussed in connection with the examples. They are flex
	ible and have various forms\, they consist of broken and unbroken melodies
	\, they have stately and rapid minor cadences. Musical notes[Pg 4] can giv
	e only a skeleton of the real melody that accompanies the words\; the pecu
	liar qualification of the negro singers to render their melodies defies ar
	t to exactly symbolize it. The words of the songs are given as they are su
	ng\, and the reader must needs employ an imagination kindred in vividness 
	to that which is reflected in the songs themselves if he would comprehend 
	their essential qualities. The characteristic quality is often found in an
	 improvised arrangement of words which makes the dominant feeling that of 
	mingling words and cadencies successfully. The meaningless phrases and ref
	rains do not hinder the expression of feeling through the minor chords. Si
	mple emotion\, inherent melody\, and colloquial language are combined with
	 fine and differentiating imagery and humor in an under-meaning common to 
	the folk-song. An element of melancholia may be felt underlying many of th
	e songs. But with all alike\, vigor of expression\, concreteness and natur
	alness of mental imagery\, and simplicity of language and thought are comb
	ined with striking folk-art. The negro’s projective mental imagery assum
	es that the hearer’s comprehension can easily grasp the full picture of 
	description\, moral maxims\, and dramatic dialogues\, all combined in a si
	ngle verse\, and that he can do it without confusion. Here may be seen muc
	h of the naked essence of poetry with unrefined language which reaches for
	 the negro a power of expression far beyond that which any modern refineme
	nt of language and thought may approach. Rhythm\, rhyme\, and the feeling 
	of satisfaction are accompanying inherent qualities. The natural poetic sp
	irit and the power of the imagination in the negro are worthy of study.\n\
	nIn addition to these general qualities of the negro folk-songs\, it need 
	only be suggested here that the best conception of his religious\, moral\,
	 mental and social tendencies is reflected in them. That which the negro w
	ill not reveal concerning his religion\, his religious songs tell better t
	han he could possibly do. His social nature and unconscious ideals bubble 
	out from his spontaneous social songs. In the expression of his natural fe
	elings and emotions he gives us the reactions of his primitive thought wit
	h environment. That which is subsequently treated at length may be anticip
	ated in the approach to a careful consideration of the fullest spirit of t
	he negro folk-songs\, namely\, that it is important to note that the facul
	ty of the negro to think\, not exactly as the white man\, or to think in t
	erms of modern[Pg 5] science and literature\, but in terms of his own psyc
	hological conditions\, is pronounced. The negro is a part of a nation at t
	he same time that he is a distinct people\; he\, perhaps\, has more anthro
	pological importance than historical standing. His present status is an es
	sential consideration of each of these relations to the civilization of to
	-day. The emotions\, the religion\, social aspirations and ideals—in fin
	e\, the character of a people is accustomed to be expressed in their liter
	ature. The negro has no literature save that of his folk-song and story. M
	ay these not speak for him\, both the good and the bad\, in the following 
	chapters?\n\nThe work here presented is not exhaustive but representative.
	 The songs are not those of a single plantation\, community or section of 
	the Southern States. They are not the songs of the coast negroes or of the
	 river type. But they are sung popularly as much in Georgia as in Mississi
	ppi\, as much in Florida as in Tennessee. They are distinctly the represen
	tative average songs that are current among the common mass of negroes of 
	the present generation. They belong to the negroes who have been constantl
	y in contact with the whites and to those who have had less association wi
	th the refinement and culture of the white man. They have been collected c
	arefully and patiently under many difficulties. Many of them are sung only
	 when the white man does not hear\; they are the folk-song of the negro\, 
	and the negro is very secretive. Not only are they not commonly known by t
	he whites but their existence is only recognized in general. They are as d
	istinct from the white man’s song and the popular “coon songs” as ar
	e the two races.\n\nThe scope of investigation is large and the field is a
	 broad one\; the supply of songs seems inexhaustible. Yet the student may 
	not collect them hurriedly. He who has not learned by long observation and
	 daily contact with Southern conditions the exact situation will make litt
	le progress in gathering valuable data. While all contributions to the tot
	al of negro folk-songs have been very valuable\, still it is true that the
	y have been too long neglected and the studies made have been too partial.
	 The nature of the negro’s songs is constantly changing\; the number is 
	continually increasing. They should be studied as the conditions of the ne
	groes are investigated. They are the product of our soil and are worthy of
	 a distinct place in literature. In the following work the effort is made 
	to present the best of the negro’s[Pg 6] songs and to interpret impartia
	lly the exact spirit of their essential qualities. In the following pages 
	the effort is made to note many of the negro’s mental characteristics as
	 studied in the interpretation of the scope\, meaning and origin of his so
	ngs\, and the essential qualities of his religion as found in the analysis
	 of his\n\n \n\nReligious Songs and Spirituals.\n\nThe religious songs of 
	the negro have commonly been accepted as characteristic music of the race.
	 The name “spirituals” given them long years ago is still current\, wh
	ile these songs\, composed by the negroes\, and passing from generation to
	 generation with numerous modifications\, retain many of their former char
	acteristics. In former days the spirituals were judged to be the most beau
	tiful production of the race and the truest representation of the negro’
	s real self. Some of these songs have been published\, and for a time thei
	r emotional beauty and simplicity of expression won for the negro a defini
	te place in the hearts of those who had not hitherto known him. He was oft
	en judged by these songs alone\, reported only imperfectly and superficial
	ly\, and forthwith came many expressions of delight and enthusiasm for the
	 future possibilities of the negro. These expressions indicate not only th
	e power of the singing of negro spirituals upon those who heard them\, but
	 also many of the characteristics of the old and present-day spirituals.\n
	\nThe following expressions represent a summary of past judgments and crit
	icism of negro spirituals.[2] The hymns of a congregation of “impassione
	d and impressible worshippers” have been “full of unpremeditated and i
	rresistible dramatic power.” Sung “with the weirdest intonations”\, 
	they have indeed appeared “weird and intensely sad”—“such music\, 
	touching and pathetic\, as I have never heard elsewhere”\, “with a mys
	tical effect and passionate striving throughout the whole.” And again\
	, “Never\, it seems to me\, since man first lived and suffered\, was his
	 infinite longing and suffering uttered more plaintively.” Besides being
	 a relaxation to the negroes these quaint religious songs were “a stimul
	us to courage and a tie to[Pg 7] heaven.” Or again\, “I remember that 
	this minor-keyed pathos used to seem to me almost too sad to dwell upon\, 
	while slavery seemed destined to last for generations\; but now that their
	 patience has had its perfect work\, history cannot afford to lose this po
	rtion of the record. There is no parallel instance of an oppressed race th
	us sustained by the religious sentiment alone. These songs are but the voc
	al expression of the simplicity of their faith and the sublimity of their 
	long resignation.” Such songs “are all valuable as an expression of th
	e character and life of the race which is playing such a conspicuous part 
	in our history. The wild\, sad strains tell\, as the sufferers themselves 
	could\, of crushed hope\, keen sorrow and a dull\, daily misery\, which co
	vered them as hopelessly as the fog from the rice swamps. On the other han
	d the words breathe a trusting faith in rest for the future to which their
	 eyes seem constantly turned. The attitude is always the same\, and\, as a
	 comment on the life of the race\, is pathetic. Nothing but patience for t
	his life—nothing but triumph for the next.” “One can but feel that t
	hese quaint old spirituals with their peculiar melodies\, having served th
	eir time with effectiveness\, deserve a better fate than to sink into obli
	vion as unvalued and unrecorded examples of a bygone civilization.” Many
	 have thought that these songs would pass away immediately with the passin
	g of slavery and that the old system of words and songs “could not be pe
	rpetuated without perpetuating slavery as it existed and with the fall of 
	slavery its days were numbered.” And “if they be found neither touchin
	g in sentiment\, graceful in expression\, nor well balanced in rhythm\, th
	ey may at least possess interest as peculiarities of a system now no more 
	forever in this country.”\n\nThe negro found satisfaction in singing not
	 only at church but perhaps even more while he performed his daily tasks. 
	Those who heard the old slaves sing will never forget the scenes that acco
	mpanied the songs. After the lighter songs and brisk melodies of the day w
	ere over the negroes turned toward eventide to more weird and plaintive no
	tes. The impressions of such singing have been expressed: “Then the mela
	ncholy that tinges every negro’s soul would begin to assert itself in dr
	eamy\, sad and plaintive airs\, and in words that described the most sorro
	wful pictures of slave life—the parting of loved ones\, the separation o
	f mother and child or husband and wife\, or the death of those whom the he
	art cherishes. As he drove his lumbering ox-cart[Pg 8] homeward\, sitting 
	listlessly upon the heavy tongue behind the patient brutes\, the creaking 
	wheels and rough-hewn yokes exhibiting perhaps his own rude handiwork\, th
	e negro slave rarely failed to sing his song of longing. What if his words
	 were rude and its music ill-constructed? Great poets like Schiller have e
	ssayed the same theme\, and mighty musicians like Beethoven have striven t
	o give it musical form. What their splendid genius failed adequately to ex
	press\, the humble slave could scarce accomplish\; yet they but wrought in
	 the same direction as the poor negro\, whose eyes unwittingly swam in tea
	rs\, and whose heart\, he scarce knew why\, dissolved in tenderness as he 
	sang in plaintive minor key one or another of his songs.”\n\nThe above q
	uotations have been given promiscuously\, and while others might be added\
	, these suffice to give the general attitude toward the songs of the negro
	es in the ante-bellum days and since. One other will be added\, giving the
	 expression of a present-day negro leader toward the songs of the slave\, 
	as the best interpretation that has come from within the race. In his intr
	oduction to Twenty-four Negro Melodies by Coleridge-Taylor in The Musician
	s Library\, Booker Washington says: “The negro folk-song has for the neg
	ro race the same value that the folk-song of any other people has for that
	 people. It reminds the race of the ‘rock whence it was hewn\,’ it fos
	ters race pride\, and in the days of slavery it furnished an outlet for th
	e anguish of smitten hearts. The plantation song in America\, although an 
	outgrowth of oppression and bondage\, contains surprisingly few references
	 to slavery. No race has ever sung so sweetly or with such perfect charity
	\, while looking forward to the ‘year of Jubilee.’ The songs abound in
	 scriptural allusions\, and in many instances are unique interpretations o
	f standard hymns. The plantation songs known as the ‘Spirituals’ are t
	he spontaneous outbursts of intense religious fervor\, and had their origi
	n chiefly in the campmeetings\, the revivals and in other religious exerci
	ses. They breathe a child-like faith in a personal father\, and glow with 
	the hope that the children of bondage will ultimately pass out of the wild
	erness of slavery into the land of freedom. In singing of a deliverance wh
	ich they believed would surely come\, with bodies swaying\, with enthusias
	m born of a common experience and of a common hope\, they lost sight for t
	he moment of the auction-block\, of the separation of mother and child\, o
	f sister and brother. There is in the plantation songs a[Pg 9] pathos and 
	a beauty that appeals to a wide range of tastes\, and their harmony makes 
	abiding impression upon persons of the highest culture. The music of these
	 songs goes to the heart because it comes from the heart.”\n\nIt will th
	us be seen that emphasis has been placed almost entirely upon the emotiona
	l beauty of the negro songs. They have been portrayed as the exponents of 
	sadness in the race\, and the feelings of the black folk have been describ
	ed with no little skill. Observation for the most part has been made by th
	ose who have heard the negro songs but have not studied them. No careful a
	nalysis has been attempted. Perhaps casual observers have been mistaken as
	 to the intensity of the emotions expressed and have given undue emphasis 
	to its practical relation and effect upon the individual and upon the race
	. The judgment of those who have not known the negro\, and to whom his sin
	ging is a revelation\, leads to sweeping generalizations. On the other han
	d\, those who have known the negroes in many walks of life\, and have come
	 to know him better than any others\, have often emphasized a single phase
	 of the negro folk-song. There can be no doubt as to the beauty and weirdn
	ess of the negro singing\, but a careful analysis of the general emotional
	 feeling predominating\, together with careful interpretation of all thing
	s concerned\, make comparisons less dangerous and expressions less extrava
	gant. Slavery has passed\, four decades of liberty for the slave people ha
	ve signalized the better civilization\, and there still remains among the 
	negroes the same emotional nature\, the same sad\, plaintive\, beautiful\,
	 rhythmic sorrow-feeling in their songs.\n\nSome of the qualities of the n
	egro’s emotions as seen in his singing will be noted subsequently. Omitt
	ing for the present this feature of his songs\, and qualifying the stateme
	nt by interpreting his nature and environment\, it may be affirmed that al
	l that has been said of the spirituals is true. They are beautiful\, child
	like\, simple and plaintive. They are the negro’s own songs and are the 
	peculiar expression of his own being\; much may be said concerning them. M
	any of the spirituals are still popular among the negroes\, and often take
	 the place of the regular church hymns. The less intelligent negroes sing 
	them\, and they are sung freely by the more intelligent class. Ministers o
	f all denominations take advantage of their peculiar power to sway the fee
	lings of the negroes into accustomed channels. Many of the old[Pg 10] spir
	ituals that were common in slavery are still current and are sung with but
	 little modification\; others are greatly modified and enlarged or shorten
	ed. Traces of the slave songs may be found in the more modern spirituals t
	hat have sprung up since the war. The majority of the songs have several v
	ersions\, differing according to localities\, and affected by continual mo
	dification as they have been used for many years. Some have been so blende
	d with other songs\, and filled with new ideas\, as to be scarcely recogni
	zable\, but clearly the product of the negro singers. Besides the old and 
	the mixed songs\, there are many that are entirely new\, arising out of va
	rious circumstances and developing with successive renditions.\n\nThe spir
	ituals current among the Southern negroes to-day are very much like those 
	that were sung three or four decades ago. The differences may be seen in t
	he comparisons that follow in the examples given: There are more rhymed wo
	rds in the present-day negro song than there was in the earlier ones\; con
	sequently there is often less meaning in a line or stanza. The tendency se
	ems to be more toward satisfactory sound impression than for spontaneous f
	eeling expression as in the older spirituals. Meaning and words in general
	 are often sacrificed in the effort to make rhyme\, to make the song fit i
	nto a desired tune\, to bring about a satisfying rhythm\, or to give promi
	nent place to a single well-sounding word or phrase. It would thus seem th
	at the religious songs composed in the usual way by the negroes of the pre
	sent generation have less conviction\, and more purposive features in thei
	r composition. The dialect of the older songs is purer than those of the p
	resent-day negro. One finds little consistency in the use of dialect in th
	e songs that are sung now\; rarely does one hear the lines repeated in exa
	ctly the same form. Dialect or the common form of the word\, it would seem
	\, is used according as feeling\, the occasion\, or the necessity for rhym
	e or rhythm permits or demands. Many of the negro songs that are the most 
	beautiful in their expression would appear expressionless were they robbed
	 of their dialect and vividness of word portrayal. The imagery and dialect
	 give the songs their peculiar charm\; the more mechanical production that
	 is apparently on the increase may be sung to the same melody\, but the so
	ng itself has little beauty. However\, the negroes themselves prefer the o
	ld songs and almost invariably return to the singing of the more primitive
	 ones that have become a part of their heritage.[Pg 11] In those cases whe
	re the tunes differ from the old melodies\, the song has assumed a charact
	eristic nature\, either from its origin and composition\, from constant us
	age by the negroes\, from local qualities\, or from unusual combinations. 
	And in these original creations of the negro religion are found the truest
	 expression of nature and life as it is reflected in the negro of to-day\;
	 it is not the expression of complex life\, but of simple longing. In the 
	outbursts of joyous song and melody the note of victory is predominant\; i
	n the sadder-toned songs\, sung in “plaintive\, rhythmic melody”\, the
	 prevailing note is that of appeal. In either case there is some sort of c
	onviction back of the song\, and it becomes the expression of primitive hu
	man life. They set forth the more simple thoughts of an emotional and imag
	inative worship. They magnify the personal and the spectacular in religion
	. They satisfy the love of melody\, rude poetry\, and sonorous language. S
	imple thought is expressed in simple rhyming phrases. Repetition of simila
	r thoughts and a single chorus\, with simple and pleasing music which lend
	s itself easily to harmonious expression\, are characteristic. The music i
	s specially adapted to the chorus-like singing which is produced by the cl
	ever and informal carrying of many parts by the singers. The song often re
	quires a single leader\, and a swelling chorus of voices take up the refra
	in. It is but natural that these songs should be suited to protracted serv
	ices as good “shoutin’ songs” or “runnin’ speerichils.” The sa
	me rhythm makes them pleasing to the toilers who are disposed to sing reli
	gious songs while they work and promotes a spirit of good fellowship as we
	ll as being conducive to general “good feelin’.” The united singing 
	of children is also beautiful. Throughout these characteristic songs of th
	e negro\, the narrative style\, the inconsequential\, disjointed statement
	s\, the simple thought and the fastidious rhymes are all expressive of the
	 negro’s mental operations.\n\nAll of the negro’s church music tends t
	o take into it the qualities of his native expression—strains minor and 
	sad in their general character. The religious “tone” is a part of the 
	song\, and both words and music conform to the minor key. The negroes deli
	ght in song that gives stress and swell to special words or phrases that f
	or one reason or another have peculiar meanings to them. For the most part
	\, all religious songs are “spirituals” and easily merge into satisfyi
	ng melodies when occasion demands. With the idea gained from[Pg 12] the mu
	sic of the songs must be joined the church scenes and its personalities fr
	eely mingled with the music. The preaching\, praying\, singing and with it
	 shouting and unity of negro worship—perfection of rhythmic sing-song\, 
	these with the throbbing instinct of the people make the negro music what 
	it is. The negroes sing their regular denominational hymns with the same f
	eeling\, often\, as they do the spirituals\, and while mention must be mad
	e of their church hymns as such\, they often reach in singing them a clima
	x similar to their most fervent outbursts\, and freely mingle them with th
	e old songs. In addition to the tune in which the hymn is written the negr
	o puts his own music into the singing\, and his own interpretation into th
	e words. This together with the “feeling-attitude” which is unconsciou
	sly his\, and the satisfaction which he gets from his singing\, places neg
	ro church music in a class of its own. A glance at the part which singing 
	plays in the negro’s church services will aid in the interpretation of h
	is songs.\n\nChurch services are opened with song\; a leader may occupy hi
	s place at a central table or chair\, select a song and begin to sing. Or 
	they may wait for the “speerit” and a leader from the pews may begin t
	o sing\, others join in the song\, while the congregation begins to gather
	 in the church. The leader often lines his song aloud\, reading sometimes 
	one\, sometimes two lines\, then singing. He often puts as much music-appe
	al into the lining of the song as he does in the singing. The rhythmical\,
	 swinging tone of the reader adds zest to the singing which follows. Most 
	of the negroes who sing know a great many songs—in fact\, all of their r
	egular songs—if they are given a start by the leader. On the other hand\
	, the congregation often gives the leader a start when he lags\, and both 
	together keep the song going until they are ready to stop singing or to be
	gin another song.\n\nIf the service is prayer meeting or a class meeting t
	he leader usually continues the songs throughout the singing part of the e
	xercises\; at regular preaching services the preacher reads the regular hy
	mns and leaves the beginning and the final songs to the leaders. In the cl
	ass meeting\, the general congregation led by song-leaders sing\, as a rul
	e\, while the class leaders are engaged with their classes. Now a woman on
	 this side\, now a man or woman on the other side of the church begins the
	 song and others join in the doleful tunes\; so too\, while collections ar
	e being made the singing is kept up continuously. The[Pg 13] process is th
	e same: a leader begins to sing\, another joins in the singing\, then anot
	her and another until the majority of those present are singing. Most negr
	oes who attend church participate in the singing\, although many will not 
	do so regularly\, preferring to remain quiet for a time\, then to burst ou
	t into song. The negroes have been proverbial for their good singing\, and
	 undoubtedly they have won a deserved reputation. A group of five or ten n
	egroes singing at a mid-week prayer meeting will often appear the volume o
	f song equivalent to that of many times their number of white people singi
	ng. The comparison\, however\, is not a fair one\, for the music is entire
	ly different. One can scarcely appreciate the singing of the negroes until
	 he has heard them on various occasions and in different capacities. Let h
	im listen on a quiet Sunday evening from a position on a hill to the singi
	ng of four negro congregations\, each clearly audible. It would appear to 
	be the rhythmical expression of deep human feeling and longing in an unres
	trained outburst of ten thousand souls. Inside the church one may watch th
	e leaders as they line the songs and listen to their rich\, tremulous voic
	es\; he may see the others respond and listen to the music of each peculia
	r voice. The voice of the leader seems to betray great emotions as he read
	s the lines and begins to sing. He appears literally to drink in inspirati
	on from the songs while his soul seems to be overflowing as he sings the w
	ords telling of grace and redemption. However\, he manifests the same kind
	 of emotion when he sings one song as when singing another\, the same emot
	ion when he reads the words wrongly as when he has read them correctly\; i
	t makes little difference to him. He is consumed with the music and with t
	he state of feeling which singing brings to him. After all\, perhaps one f
	eeling dominates his whole being while he sings\, and there can be no song
	 to him which does not accord with this.\n\nA complete analysis of the neg
	ro church music in its detail is worthy of the efforts of any one who coul
	d describe it. And while the folk-song is of more importance in the presen
	t work than the music of these same songs\, a few further details that are
	 apparently characteristic of the negroes will not be amiss. The singing b
	egins slowly and with time-honored regularity but is followed by the agree
	able and satisfying effect made by the joining in of varied voices. Many t
	imes the singers begin as if they would sing a simple subdued song\, or a 
	hymn with its written music. But in a short while\, apparently not[Pg 14] 
	being able to resist the impulse to give their feelings full sway\, their 
	voices fall into that rhythmical swing peculiar in a large degree to the n
	egroes\; all measures alike become stately. The average negro is proud of 
	his stylish choir because it represents a step towards a model which the n
	egroes wish to follow: but they do not like the choir’s singing as well 
	as their own informal song. In general the negro’s song will characteriz
	e his natural self wherever he sings or hears it sung\; he is loath to giv
	e it up. And while some pastors have testified that there were no members 
	in their church who would not sing the church songs\, it is very evident t
	hat many of the younger negroes do not enter fully into the spirit of the 
	old songs and they must necessarily undergo radical changes and rapidly pa
	ss away.\n\nBefore coming to the further study of the negro spirituals\, i
	t will be well to inquire into the nature of the favorite standard church 
	hymns commonly used by the negroes in their church services. A comparison 
	may then be made with the popular folk-songs. The favorite songs and most 
	common themes sung by the negroes may best be seen at their prayer meeting
	s or class meetings\, or at such gatherings as require no formality. One m
	ay attend week after week and hear the same songs and feel the same pathos
	 emanating from the songs which the worshippers have learned to sing and l
	ove. They enjoy singing of heaven and rest and luxury where ease abounds a
	nd where Sabbaths have no end. They love to sing the praises of the Delive
	rer who shall free them from life’s toils. They have chosen the “goo
	d old” songs that have vividness and concrete imagery in them\; they hav
	e placed a new feeling into them and a different interpretation. The meani
	ng of the words and the sentiment of the song are transcended by the expre
	ssion in the singing. The accustomed manner\, together with their responsi
	ve feeling\, absorb whatever of pure devotion might have existed in their 
	attitude—the sinking itself becoming devotion. The negro looks always to
	 some future state for happiness and sings often:\n\nThis earth\, he cries
	\, is not my place\;\nI seek my place in heaven.\n\nThe negroes sing with 
	a peculiar faith the common stanzas of their hymns: “We’ve seen our fo
	es before us flee\,” “We’ve seen the timid lose their fears”\,
	 “We’ve seen the prisoners burst their chains”\,[Pg 15] “We’ve s
	een the guilty lose their stains.” So\, too\, they conceive\, as of old\
	, of the eternal rest and sing\, with its full stanzas:\n\nHow sweet a Sab
	bath thus to spend\,\nIn hope of one that ne’er shall end.\n\nThe singin
	g of these hymns is beautiful and impressive\, testifying to the truth tha
	t their favorites appeal to the fitness of worship and accord with the ide
	al of rhythmical perfection as expressed in the feeling of the worshipper.
	\n\nThe general state of feeling which accompanies the song thus has much 
	to do with the song itself. The singing with its results is the most satis
	fying and agreeable part of the worship to the negro’s nature. It satisf
	ies his social wants and relieves to some extent his child-like psychophys
	ical cravings. His worship is music to his soul\, whether it be in the wor
	d-music of the sermon and prayer\, or in the natural outburst of his song\
	, or in the rhythm of all combined. It is all freedom from restraint and t
	he gratification of impulse and the experience of sustained languor. Altho
	ugh the negro expends a great deal of energy in his singing\, it is nevert
	heless rest for him as he feels it. Unrestrained expression goes far towar
	d relieving him of his troubles\, sometimes real\, sometimes imaginary. Wh
	at the negro imagines to be total confession and contrite submission has a
	 very soothing effect upon him\; the songs reach the climax of this state 
	of feeling. Many negroes may be seen\, with their heads resting backward a
	nd eyes closed\, singing vigorously their favorite songs\; often they lean
	 forward\, sway back and forth\, apparently in a complete state of passivi
	ty. Tears and shouts of joy are not inconsistent with the saddest strains 
	of pathos. Their senses are all turned toward the perception of one attitu
	de\, and besides a wonderful tranquility of feeling\, they also feel and s
	ee visions. At such a time the negro is at ease and is at liberty to give 
	full expression to his feelings among his own people\, without incentive t
	o action and without interruption. Is it surprising that after a day’s w
	ork\, while he has passed the hours away in emptiness of thought or in mis
	guided thinking and with perverted notions\, he finds sweet rest in some m
	elodious songs and rhythmic verses as he rests his body in the pew? Is it 
	surprising that he is unwilling to leave the church until a late hour or t
	hat he does not tire of singing? For what has he to attract him at home wh
	ere he[Pg 16] unwillingly begins to think of work again? It is little surp
	rising that after the outburst of song and shouts which reveals so much of
	 the negro’s nature that his attitude is one of listlessness and apathy 
	when he has finished.\n\nThis revelation of emotions which the negro shows
	 in his singing but manifests the reality of his religion. And although th
	e greater part of his feeling in religion is pleasurable excitement\, it i
	s\, nevertheless\, for this very reason the one reality in life to him. A 
	study of the emotional element does not\, then\, detract from the beauty a
	nd value of the negro’s song\; it does aid in interpreting that part of 
	his songs that arise spontaneously and also shows something of their origi
	n and growth. Indeed without a knowledge of the negro’s nature and envir
	onment\, one would scarcely realize the fullest appreciation of his folk-s
	ongs. In proportion as the investigator becomes acquainted with the people
	 and circumstances which have furnished unique folk-songs\, to that degree
	 will he be eager to search out their origin and be able to interpret them
	 intelligently as they are fundamentally related to the race.\n\nThe negro
	 has found much material upon which to base his songs and many sources fro
	m which he has selected a wide range of subject-matter. His religion is of
	ten synonymous with his song\, and he has sung with little restraint the v
	arious religious experiences common to such a religion. The sermon and pra
	yers\, even the songs themselves suggest new themes for an imaginative and
	 religious being to sing. So\, too\, the Church\, the Christians and the
	 “world” have furnished themes for his song. Sin\, evil and the devil 
	are ever-present subjects for religious thought. The scenes of everyday li
	fe form continuous allegories to be imaged with the assistance of the negr
	o’s definite self-feeling. But perhaps nowhere has the negro found more 
	acceptable subject-matter for his song than in the Scriptures\; his songs 
	abound in references to scriptural characters and often portray individual
	s and scenes with unusual concreteness. A perusal of the negro’s songs t
	hus reveals the most common themes\, but it is more difficult to locate th
	e accidental circumstances which gave rise to particular forms of a song\,
	 or to ascertain the temperamental nature which originated many of the bes
	t known spirituals. In general\, it may be said that the folk-song of the 
	negroes has found its rise in every phase of negro life. It is scarcely po
	ssible to trace the origin of the first spirituals and plantation songs.[P
	g 17] The American negroes appear to have had their own songs from the ear
	liest days of slavery. And while their first songs were undoubtedly founde
	d upon the African songs as a basis\, both in form and meaning\, little tr
	ace of them can be found in the present songs: negro folks produce spontan
	eous song. The linguist and the anthropologists are able to find the paral
	lel and apparent origin of many words\, that have been used by the Souther
	n negroes in their lore and song\, among the peoples of Africa\, but there
	 is now no practical relation between these words and the meaning of the w
	ords in their present usage. The origin of folk-song has always been an in
	teresting theme\, proving full of fascination for him who finds it\, nymph
	-like\, vanishing from his grasp. Still the song of a people is ever prese
	nt and appear\, almost like myths\, to have sprung into life in some way a
	nd at some time which no one can exactly tell. Many a bard of the common l
	ife has intensified their meaning and made them a part of that life.\n\nHo
	wever\, many of the negro folk-songs may be explained when one has observe
	d the negro in many walks of life\, or has found the origin from which the
	y arose. Many of the old spirituals were composed in their first forms by 
	the negro preachers for their congregations\; others were composed by the 
	leaders of the church singing: others were composed by the slaves in the v
	arious walks of life\, while still others were first sung by the “mamm
	ies” as they passed the time in imaginative melody-making and sought har
	mony of words and music. A great many of these songs never became current 
	because they lacked the pleasurable features that appealed most to the neg
	roes. Those that proved satisfactory were seized upon and their growth and
	 popularity dated from the moment they were heard. With the negroes of to-
	day songs have arisen in much the same way. The difference of environment 
	must necessarily make a difference in the nature of the songs\; at the sam
	e time the coloring of present-day life is much in evidence in some of the
	 old songs composed by the slaves but sung by the negroes of the present g
	eneration. Some suggestions as to the natural origin and growth of negro s
	ongs may be both interesting and valuable.\n\nThe negroes have always been
	 known as full of feeling and very expressive. Their natures demand not on
	ly some expression of their emotions but this expression must be easy and 
	rhythmic\, at the same time that it is intense and continuous. The negro
	’s musical nature[Pg 18] easily turns these expressions into melody\, an
	d a word\, phrase or exclamation becomes a song in itself. The song is com
	pleted by the imaginative mind and the sense of fitness in sound. Worshipp
	ers often follow the preacher through his sermon in a mental state of song
	 and when he has finished they burst out into song\, singing no other than
	 an elaborate sentence which the preacher has used in his sermon. When thi
	s is joined to a familiar chorus and tune\, and then varied\, a song has o
	riginated. Sometimes the song is remembered and sung again\; sometimes\, l
	ike the words of the preacher\, it simply becomes a part of the satisfacti
	on of the hour and is forgotten. A negro preacher recently reached a clima
	x in his discourse in the phrase\, “Oh\, with the wings of the morning\,
	 I’d fly to that heavenly land.” He repeated this a number of times an
	d made gestures with his arms suggestive of flying. His black robe added t
	o the forcefulness of the suggestion and the impression became a part of t
	he song of that church. So with praying\, the pathetic appeal and word-mus
	ic of a p-l-e-a-s-e My Lo-rd is often the inspiration for a song when a ha
	ppy phrase from the prayer becomes an addition to a song that follows. Eve
	n more than preaching and praying\, shouting gives rise to song among the 
	negroes\; during exciting times in worship the negroes often sing unheard 
	of songs nor do they ever recall them again. It is indeed a mixed scene of
	 song and motion\, each contributing largely to the other\, while the spec
	tator looks on in wonderment at the astonishing inventiveness of the worsh
	ippers. The general motion\, expressions of the face\, words and harmonies
	\, rests and rhythm\, sense of fitness and even of humor\, repetition—th
	ese make an occasion that defies limitation to its expression. If a single
	 personality dominates the whole in an expression that appeals to the pres
	ent sense of fitness\, he is the author of a new song. Such a personality 
	in the person of a visiting minister recently shouted out during such a sc
	ene: “Oh\, the hearse-wheel a-rollin’ an’ the graveyard opening—h-
	a\, ha\,” but got no further for his refrain was taken up by the chorus 
	and the next day was a new version of the well-known song.\n\nSuch occasio
	ns might be cited in great numbers. Not infrequently a negro who has assum
	ed the position of song leader sings a line while the others join in with 
	a chorus of singing and shouting. When the leader has given all the lines 
	that he knows\, he will often continue in the simplest manner possible\, a
	s if he had known them for a long[Pg 19] time\, to improvise lines\, which
	 often have little meaning\, but which fit into the tune and sound well. T
	his process may be continued indefinitely\, sometimes with repetition of l
	ines already uttered but slightly varied and the emphasis placed on the di
	ffering particular. It thus happens that the songs need not have a limit. 
	The necessity of the occasion becomes the cause for the invention of the s
	ong. Itinerant worshippers are often thus gratified to sing to new congreg
	ations. As a rule the negroes always give attention and respect to strange
	rs so that the man or woman who comes to them is at liberty to sing old or
	 new songs\, and they often become skilled in improvising songs. The new s
	ongs are then learned and begin their history as folk-song. Again\, negroe
	s often feel themselves called upon to introduce new features into some of
	 their songs and conceive of various novelties. The negro’s feeling towa
	rd leadership puts a premium upon such a practice. In this effort\, a song
	 that is little known among the negroes will be changed in some particular
	s\, printed on a sheet of paper and distributed as the song of brother or 
	sister So and So. The song may be found in a hymn book. However\, songs en
	tirely new and the efforts of their own poetic attempts are often thus cir
	culated. This gives rise to a new class of negro spirituals\, examples of 
	which may be seen in the following pages.\n\nA number of popular spiritual
	s apparently had their rise in the effort of the church to satisfy the phy
	sical cravings of the negroes. The church deemed the fiddle and the dance 
	instruments of the devil\, and although the negro was and is passionately 
	fond of dancing\, he was forbidden by the church to do so. The church need
	ed some kind of substitute for the rhythm and excitement of the dance that
	 would satisfy and still be “in the Lord.” Consequently marching servi
	ces were often instituted. The benches were piled up together and marching
	 room left for the worshippers. They had various orders for this service a
	nd many forms of it have been known to exist. Sometimes they marched two b
	y two\, a “sister and brother in the Lord”\, sometimes they marched si
	ngly\, and at other times they marched in a general “mix-up.” At first
	 they followed a leader to a simple melody\, keeping step and working into
	 a rhythmic swing. Then as they became more excited they became more expre
	ssive and with the elaboration of the march into a dance their songs becam
	e marching songs. Often they thus marched\, with intervals for rest\, unti
	l the hours of[Pg 20] the morning. Sometimes they all sang\; sometimes the
	 leader sang the leading part and all joined in the chorus with more satis
	factory effect. In the march the negroes swayed back and forth\, to and fr
	o\, and found the usual satisfaction that comes from absolute lack of rest
	raint. As the songs given in the following pages indicate\, the negroes of
	ten imagined themselves to be the children of Israel\, while their marchin
	g songs represented Moses leading them out from under the bondage of Phara
	oh\, or they considered themselves as marching around the wall of some bes
	ieged city. Victory would be theirs sooner or later. This is not confined 
	to the songs composed by the slavery negroes\, but is common in the later 
	songs. Such scenes are often portrayed by negro preachers of the present d
	ay and very appropriate applications\, as they think\, are made. The march
	 songs that have been found current to-day were composed since the war. Of
	ten the negroes enacted similar scenes without the formal putting away of 
	the benches in the church\, and the same general results were the outcome.
	 Shouting scenes in negro worship to-day are very much similar to the old 
	marches except that they are more promiscuous. The “strange\, sweet harm
	onies and melodies” of the old songs are still good shouting songs.\n\nI
	ndividuals have composed spirituals while at work or while wandering from 
	place to place\, as a simple outgrowth of the circumstances. The expressio
	n\, so common in negro songs\, “O my Lord”\, seems to have been introd
	uced into a number of songs in this way. The single expression repeated it
	self forms a favorite melody that is often sung. A group of negroes sing w
	hile working\; one sings a new verse of the song: “Where you git dat
	?” “I made hit maself\, didn’t you know I’m a songster?” And he 
	did make it\, and thus gratified\, tries other attempts\; with him others 
	begin and they have become “songsters”. Negroes\, in order to verify a
	 boast that they know a certain song to exist\, have been known to compose
	 on the moment just such a song\, mixing all sorts of songs together with 
	the ideas that arise. Others who have been offered an attractive price for
	 songs have composed them without scruples of conscience and when asked to
	 sing them\, have done so with perfect ease. They were paid for the songs\
	, thinking that they had “fooled that white man”\, who valued his song
	 thus composed as much perhaps as an old spiritual that was still current.
	 What the negro composed accidentally he learned to sing\, and thus[Pg 21]
	 introduced a real song in his community\, which was to be soon carried to
	 other localities. The negro is going to sing whether he has a formal song
	 or not. The following song originated with two negro laborers\, apparentl
	y in a dialogue. The lines may be sung to any tune and put to any chorus.\
	n\nThe church bell a ringin’\, how sweet I do declar’.\nWhy don’t yo
	u go to meetin’ an’ pray all day long?\nI’m goin’ to church an’ 
	pray all day long.\nOf course I’m a sinner but prayin’ might do me goo
	d\nAn’ if I do succeed I sure will tell the news.\n\nAnother song that w
	as composed spontaneously in the effort to dignify his conversation is the
	 following. It will be seen that for the most part it is composed of phras
	es common to other songs\, and it is only the combination that is new.\n\n
	Walk right and do right an’ trust in the Lord—\nLay down all yo’ sin
	ful ways an’ trust in the Lord.\n\nI am goin’ to trust in the Lord\,\n
	I am goin’ to trust in the Lord\,\nI’m goin’ to trust in the Lord ti
	ll I die.\n\nMy God he’s a wonderful God an’ trust in the Lord\,\nHe w
	ill answer yo’ prayers don’t care wher’ you are\,\nAn’ trust in th
	e Lord.\n\nThe next example was composed by a negro man after he had recen
	tly “come through.” He always loved to talk of what he had seen\, what
	 he knew would happen and how he could get out of difficulties. Along with
	 this he had an unusually imaginative mind and told many ingenious stories
	. Here is the song:\n\nThe devil come down to the worl’ one day\nAn’ I
	 heard him holler\, hoo-ray\, hoo-ray!\nCome out\, I’m havin’ a holida
	y.\n\nThat was the word I heard him say\,\nBut I knowed if I danced to his
	 holiday\,\nThere’d be something doing an’ the devil to play.\n\nThe a
	bove song is difficult to classify. It would seem to be very much like som
	e rhymes that the negro had seen published in a newspaper but for all his 
	purposes it was a good song and it mattered little where he had obtained t
	he ideas. It was indeed his own song. One[Pg 22] other example of an effor
	t to compose a new song shows the tendency of the negro to mix his serious
	 themes with ridiculous expressions.\n\nThere was a man by the name of Cy\
	,\nHe never prayed an’ he never try\,\nSo when ole Cy was come to die\,\
	nHe hollow out\, “in hell I’ll cry.”\n\nIn hell ole Cy did cry\,\nIn
	 hell ole Cy did cry\,\nIn hell ole Cy did cry\,\nNow don’t you die like
	 ole Cy die.\n\nThe song is a variation of two or three secular songs and 
	becomes a religious song because of its chorus. It is actually sung in the
	 churches. The “author” continued\,\n\nOle Cy did lead a mighty bad li
	fe\,\nHe was always after some other man’s wife\,\n\nwhich clearly showe
	d the trace of the secular element\; this phrase is applied to many of the
	 notorious characters in the negro secular songs. Still there was an oppor
	tunity for the moral and the song represents the peculiar gratification wh
	ich the negroes find in having composed something more or less original.\n
	\nEnough has been said to give a definite idea concerning the actual and p
	ossible origin of some of the negro folk-songs. Further examples will be g
	iven when the discussion of the negro’s secular song has been reached. T
	he psychology of negro music and song is not difficult to explain in the l
	ight of the facts already suggested. His plaintive appeals in prayer\, his
	 emotional and religious nature\, his primitive expression\, his love of r
	hythm and melody\, his feelings and misguided imagination\, his interpreta
	tion of life and Scripture\, his faith in dreams and visions quickly exagg
	erated into fabrications\, his whole nature but reveals within him what we
	 call the musical nature of the race. With the negro\, motion and song ins
	tinctively go together. Systematic movement is more conducive to singing t
	han a careless\, haphazard motion. Movement and song give rhythm that is n
	ot to be found under other circumstances. Regularity and rhythm in movemen
	t\, emphasis and rhythm in music\, these give the negro songs essential pl
	easure-giving qualities that appeal strongly to the negro’s entire being
	. If his music is primitive and if it has much of the sensuous in it\; if 
	his songs and verse are full of primitive art having[Pg 23] many qualities
	 of possible worth\, nevertheless they are not thereby rendered less disti
	nct.\n\nIn no way can a better insight into the negro’s religion be obta
	ined than by a careful study of his songs. An analysis of those songs that
	 have been preserved will give us at once a better conception of his folk-
	songs and his religion. The references are reproduced in their exact forms
	 in order that they may serve as an aid in the study of the verse containe
	d in the common songs of the negroes from the time of slavery to the prese
	nt day. Only the chief conceptions which have been portrayed in negro song
	 are here given\; further analysis may be made in connection with the song
	s themselves. The devil is prominent in the religious songs of the negroes
	. He is the constant terror and proverbial enemy of the race. He is alive\
	, alert\, and concrete. He represents the demon trickster incarnate in the
	 form of a man. He is the opposite of God but always less powerful. He is 
	the enemy against whom the battle is always on\; it is a personal battle\,
	 but he is usually outwitted or disappointed. Here are some pictures of 
	“Old Satan” as found in the songs of the slave and the negro of to-day
	:[3]\n\nEf you want to see ole satan run\,\nJes’ fire off dat gospel gun
	.\n\nOle satan is a liar an’ conjurer\, too\,\nAn’ if you don’t mi
	nd he’ll conjure you.\n\nOther forms are\n\nAn’ if you don’t mind 
	he’ll cut you in two\,\nAn’ if you don’t mind he’ll cut you throug
	h.\n\nOle satan lak a snake in the grass\,\nAlways in some Christian’s p
	ath\,\n\nor\n\nIf you don’t mind he’ll git you at las’.\n\nOle satan
	 weahs a mighty loose ole shoe\,\nIf you don’t min’ gwine a slip it on
	 you.\n\nOle satan like dat hunting dog\,\nHe hunt dem Christians home to 
	God.\n\nO shout\, shout\, de debbil is about\,\nO shut yo’ do’ an’ k
	eep him out.\n[Pg 24]\nAll de debbils in hell can’t pluck me out\,\nAn
	’ I wonder what satan’s a grumblin’ erbout\,\nHe’s boun’ in 
	hell an’ can’t get out\,\nBut he shall be loose an’ hab his way\,\nY
	onder at de great reserection day.\n\nI went down de hillside to make a on
	e prayer\,\nAn’ when I get dere ole satan wus dere\,\nO what you think h
	e said to me?\nSaid\, “Off frum here you better be.”\n\nOld satan tole
	 me to my face\,\n“I’ll git you when a you leave this place\;”\nO br
	other dat scere me to my heart\,\nI was ’feared to walk a when it wus da
	rk.\n\nI started home but I did pray\,\nAn’ I met ole satan on de way\;\
	nOle satan made a one grab at me\,\nBut he missed my soul an’ I went fre
	e.\n\nI tell you brother you better not laugh\,\nOle satan’ll run you do
	wn his path\,\nIf he runs you lak he run me\,\nYou’ll be glad to fall up
	on yo’ knee.\n\nWe shout so fas’ de debbil look\,\nAn’ he gits away 
	wid his cluven foot.\n\nOle satan is mad an’ I am glad\,\nHe missed the 
	soul he thought he had.\n\nWhat make ole satan hate me so?\n’Cause he go
	t me once an’ let me go.\n\nOle satan tole me not to pray\;\nHe want my 
	soul at jedgement day.\n\nI wrestle wid satan and wrestle wid sin\,\nStepp
	ed over hell an’ come back agin.\n\nOle satan tremble when he sees\,\nTh
	e weakest saint upon his knees.\n\nGo ’way satan I doan min’ you\;\nYo
	u wonder\, too\, you can’t come through?\n\nOh brother\, breth’ren\, y
	ou better be engaged\,\nFor de debbil he’s out on a big rampage.\n\nI pl
	ucked one block out o’ satan’s wall\,\nI heard him stumble an’ saw h
	im fall.\n\nOle satan thought he had me fas’\,\nBroke his chain an I’m
	 free at las’.\n\nI met ole satan in my way\;\nHe say\, young man\, you 
	too young to pray.\n[Pg 25]\nThe devil tries to throw down everything that
	’s good\,\nHe’d fix a way to confuse the righteous if he could\,\nThan
	ks be to God-er-mighty he can’t be beguiled\,\nOle satan will be done fi
	ghting after awhile.\n\nThe negroes have many other phrases which they app
	ly to satan and picture him in other relations. “Ole satan is a mighty b
	usy ole man\, an’ throw rocks in my way.” “What makes ole satan foll
	ow me so? Satan ain’t got nothin’ fer to do with me.” As a busy man 
	he also has his “shield and sword”\, not only gives trouble but gets i
	nto trouble. Says the negro: “I heard de debbil howlin’ when I come 
	out’n de wilderness an’ I gib de debbil battle.” “Now stan’ back
	\, satan\, an’ let me go by ... why doan de debbil let a me be?” “Ol
	e satan mighty busy\, he follow me night an’ day. Ole satan toss ball at
	 me\, he think the ball hit my soul\, the ball for hell an’ me for heave
	n.” “Ole satan gettin’ in mighty rage”\, for “satan’s ca
	mp’s afier.” “Satan mount de iron gray hoss an’ ride half way to p
	ilot bar.” But “We’ll shout ole satan’s kingdom down\, gwine a pul
	l down satan’s kingdom\, gwine a win ag’in de debbil.” Victory is th
	e negro’s for he exclaims: “I saw dem bindin’ satan”\, and “I sa
	w ole satan’s kingdom fallin’.” But while satan is a great schemer a
	nd is very busy and “wash his face in ashes”\, “put on leather apr
	on”\, his greatest attribute is the liar. The negro cannot give too insi
	stent warning:\n\nWhen I got dere Cap’n satan wus dere.\nSayin’ “You
	ng man\, dere’s no use to pray\,\nFor Jesus is daid an’ God gone awa
	y.”\nAn’ I made ’im out a liar an’ went on my way.\n\nWith these p
	ictures and warnings the negro song gives a final bit of advice. “If you
	 ain’t got de grace ob God in yo’ heart\, den de debbil will git y
	ou sho’”\, then the singer rests securely in the knowledge that he is 
	filled with the grace that holds against the devil.\n\n“King Jesus” wa
	s the original name most commonly given to Christ in the spirituals. Besid
	es this He was the bosom friend of the negro. He comes in to intercept sat
	an and to save the individual from hell. He is very real and no one is mor
	e vividly described than He. He bears many relations to his people.\n\nNow
	 my Jesus bein’ so good an’ kind\,\n[Pg 26]My Jesus lowered his mercy 
	down\,\nAn’ snatch me from de doors of hell\,\nAn’ took me in with him
	 to dwell.\n\nOh\, Jesus tole you once befo’\nTo go in peace and sin no 
	mo’.\n\nI heard o’ my Jesus many one say\,\nCould move po’ sinner’
	s sins away.\n\nDen Jesus he come ridin’ by\,\nGib me wings to ride an
	’ fly.\n\nJesus Christ the first and las’\,\nNo man wuks lak him\;\nHe
	 built a platform in de air\,\nHe meets de saints from eve’where.\n\nVir
	gin Mary had one son\,\nThe cruel Jews had him hung.\n\nMe an’ my Jesus 
	goin’ live at ease\,\nMe an’ my Jesus goin’ do as we please.\n\nIf y
	ou want er die like Jesus died\,\nFold yo’ arms an’ clasp yo’ eyes.\
	n\nI tell you breth’ren an’ I tell you twist\,\nMy soul done anchored 
	in Jesus Christ.\n\nUp on de hillside King Jesus spoke\,\nOut of his mouth
	 come fire an’ smoke.\n\nYer say yo’ Jesus set you free\;\nWhy don’t
	 you let yo’ neighbors be?\n\nOther shorter lines give equally concrete 
	pictures and mention equally definite attributes.\n\nYou’ll see my Jesus
	 come to wake up de nations underground.\nKing Jesus died for every man.\n
	An’ de son He set me free.\nI got my Jesus as well as you.\nIf you want 
	to see Jesus go in de wilderness.\nGwine serve my Jesus till I die.\nI cal
	l my Jesus king Emanuel.\nHe pluck my feet out’n de miry clay.\nHe sot d
	em on de firm rock of age.\nChrist hab bought yo’ liberty.\nKing Jesus
	’ settin’ in de kingdom.\nDe win’ blow eas’ an’ de win’ blow
	 wes’ from Jesus.\nOh yonder comes my Jesus\, I know him by his shinin
	’.\nHear my Jesus when he call you? Hear my Jesus callin’?\nI’m go
	in’ to hebben where my Jesus dwell.\nO I walk and talk with Jesus.\n[Pg 
	27]Jesus loosen de man frum under de groun’.\nJesus ain’t comin’ her
	e to die no mo’.\nThe son of man he dunno where to lay his weary head.\n
	\nSee what wonder Jesus done:\nJesus make dumb to speak.\nJesus make de cr
	ipple walk.\nJesus gib de blin’ deir sight.\nJesus do mos’ anything.\n
	I want to do (or die) like Jesus.\nJesus stan’ on de udder side Jordan.\
	nJesus settin’ on de water side.\nJesus is our captain\, Jesus got de he
	llum.\nJesus mount (ride) a milk-white hoss.\nYou had better follow Jesus.
	\nDaddy Peter set out for Jesus.\nJesus will bring you milk an’ honey.\n
	Mas’ Jesus is my bosom friend.\nGwine follow King Jesus\, I really do be
	lieve.\nKing Jesus he was so strong\, my Lord\, till he jar down de walls 
	ob hell.\nGwine to write to my Jesus.\nKing Jesus settin’ in de heaven.\
	nKing Jesus on de mountain top.\nO Jesus is a mighty man. Ride in kind Jes
	us\, who set po’ sinner free.\nFor Jesus came an’ lock de do’.\nDe J
	ews kill po’ Jesus.\nJesus call you—Jesus waitin’.\nI wus los’ in 
	de wilderness\; Jesus hand me de candle down.\nMas’ Jesus gib me little 
	broom fer to sweep my heart clean.\nJesus fed me when I was hungry\, he cl
	othed me when I was naked\, he gave me drink when I was dry.\nJesus rose a
	n’ flew away on Sunday morning.\nChrist was there four thousand years ag
	o\, drinking of the wine.\nJesus he wore the starry crown. Did you see Jes
	us when he wore the starry crown?\nJesus he wore long white robe.\nKing Je
	sus speaks an’ de chariot stops.\nKing Jesus is the Rock.\nWell did you 
	say you love Jesus?\nJesus done bless my soul an’ gone to glory.\nWon’
	t you ride on Jesus? O yes.\nI look fer Jesus all o’ my days.\nJesus is 
	a listening all the day long.\n\nThe scenes of the crucifixion seem to imp
	ress the negroes very forcibly and their songs abound in references to His
	 suffering. Some of these expressions are full of feeling\, and are touchi
	ng in their sentiment.\n\nThey nail my Jesus down\n[Pg 28]They put him on 
	the crown of thorn (thorny crown).\nO see my Jesus hangin’ high!\nHe loo
	k so pale an’ bleed so free:\nO don’t you think it was a shame\,\nHe h
	ung three hours in dreadful pain?\n\nNext to Jesus and often synonymous wi
	th Him is God. He is “My Lord”\, “My God”\, “Lord God-er-mig
	hty”\, and “king Jehobah”\, and represents the personal God and the 
	ruler of the world.\n\nUpon de mountain Jehobah spoke\,\nOut o’ his mout
	h come fire an’ smoke.\n\nMy God a walkin’ down hebbenly road\,\nOut
	 o’ his mouth come two edged sword.\n\nIf yo’ find yo’ way to God\,\
	nThe gospel highway mus’ be trod.\n\nDe father he look upon de Son an’
	 smile\,\nDe Son he look on me\,\nDe Father redeem my soul from hell\,\nDe
	 Son he set me free.\n\nI’m a chile of God wid my soul set free.\nFor Ch
	rist hab bought my liberty.\n\nI’m goin’ home fer to see my Lord.\nMy 
	Lord did give me ease.\nEver since my Lord set me free.\nI believe it for 
	God he tole me so.\nO my Lord’s comin’ ag’in\,\nIt may be las’ tim
	e. I don’t know.\nI goin’ to do all I can fer my Lord\; I goin’ to m
	ourn\, pray\, weep all I can fer my Lord.\nThe Lord is a listenin’ all t
	he day long.\nMy Lord is a talkin (preachin’) at de jedgement day.\nDe L
	ord goin’ to wake up the dead.\nMy Lord come down wid de key an’ unloc
	k de jail house do’.\nO\, my Lord’s a doctor in a weary lan’\;\nMy
	 Lord’s a preachin’ and teachin’\, and walkin’ in a weary lan’.\
	nMy Lord calls me by the thunder\; by the lightning.\nDat mus’ be my Lor
	d in the cloud.\n\nMy Lord says there’s room enough.\nI’m goin’ to t
	ell God ’bout my trials.\nThank God-a-mighty\, My God’s been here.\nWh
	en I talk I talk wid God.\n\nGwine to chatter wid de Fadder.\nMy Fadder ca
	ll an’ I mus’ go.\nMy righteous Lord shall fin’ you out.\nLook to de
	 Lord wid a tender heart.\n[Pg 29]O de Lord He plant de garden dere and ra
	ise de fruit for you to eat.\nO de Lord He comfort sinner.\nGod did go to 
	Moses house an’ tell him who He wus.\nGod an’ Moses walked and talke
	d an’ God did sho’ him who He wus.\n\nGod sits in Heaven an’ answers
	 prayer.\nI gwine tell God how you sarved me.\nLook in my God’s right ha
	nd.\nHis chariot wheels roll round.\nGod’s goin’ call dem chilluns fru
	m de distant lan’.\nMy Lord’s a-ridin’ all the time.\nDe Lord has be
	en here an’ de love come tricklin’ down.\nMe an’ my God goin’ to
	 walk an’ talk.\nO God don’t talk lak a nat’ral man.\nMy Lord God-er
	mighty come a steppin’ down\, come a steppin’ down on a sea ob glass.\
	n\nHeaven for the negro is an eternal resting place where he shall occupy 
	the best place. It is a place of glory and splendor in the material sense.
	 Nor does he think that he will fail to miss his home when he dies. Hell i
	s a place for thieves and sinners and liars\, but such persons are far rem
	oved from him. His religion is the panacea for all evils and all sins\, an
	d when he has the “love of God in his heart” nothing can doom him\, fo
	r has he not been “washed in the blood of the lamb?” and had not the
	 “blood done sign his name”? His ideas of heaven are those which his m
	ind naturally conceives of as applying to a home\; his conclusions from th
	e Scriptures are not unusual. A few of the references to heaven will give 
	a better conception of the negro’s reality and vividness of interpretati
	on.\n\nI want to go to heaven when I die\,\nTo shout salvation as I fly.\n
	\nYou say yer aiming fer de skies\,\nWhy don’t yer quit yer tellin’ li
	es.\n\nI hope I git dere bye an’ bye\,\nTo jine de number in de sky.\n\n
	When I git to heaven gwine to ease\, ease\,\nMe an’ my God goin’ do as
	 we please\,\nSettin’ down side o’ de holy Lamb.\n\nWhen I git to heav
	en goin set right down\,\nGwin-er ask my Lord fer starry crown.\n\nNow wai
	t till I gits my gospel shoes\,\nGwin-er walk ’bout heaven an’ carry d
	e news.\n\nWe’ll walk up an’ down dem golden streets\,\nWe’ll walk a
	bout Zion.\n[Pg 30]\nGwine sit in de kingdom\, I raly do believe\, where s
	abbaths have no end.\nLook way in de heaven—hope I’ll jine de band
	—Sittin’ in de kingdom.\nI done bin to heaven an’ I done bin’ trie
	d.\nDere’s a long white robe in de heaven for me\,\nDere’s a golden cr
	own\, golden harp\, starry crown\, silver slippers in heaven for me I know
	.\nO yes I’m gwine up to see my Lord\; gwine all de way up to see my rob
	e\; O de heaven is shinin’\, shinin’.\nGwine shout in hebben\, gwine h
	ab a big meetin’.\nIf you want to go to heaven come along wid me.\nTake 
	my flight up to de skies in de mornin’.\nO de heaven gates are open.\nGw
	ine up to heaven where my Jesus dwells.\nMy Jesus walkin’ de hebbenly ro
	ad.\nDe bell is ringin’ in odder bright worl’.\nIf you touch one str
	in’ de whole hebben ring.\nDe sun gib light in de hebben all round.\nI w
	ish I wus in de kingdom settin’ side o’ my Lord.\nNo more hard trial i
	n de kingdom\; no more tribulation\, no more parting\, no more quarreling\
	, backbiting in de kingdom\,\nNo more sunshine fer to bu’n you\; no more
	 rain fer to wet you.\nEv’y day will be Sunday in heaven.\nSweet music i
	n heaven jes beginning to roll.\nGoin feast off’n milk an’ honey.\n\nT
	he negro does not dwell upon thoughts of hell as he does of heaven. Even i
	f he has “stepped over hell an’ come back ’gain\,” he does not rev
	eal so much of its character. Some conceptions\, however\, are definite en
	ough.\n\nO hell is deep an’ hell is wide\,\nO hell ain’t got no bottom
	 or side.\n\nI’d rather pray myself away\,\nThan live in hell an’ burn
	 one day.\n\nO when I git to hebben\, I’ll be able to tell\,\nHow I shun
	ned dat dismal hell.\n\nEv’y since my Lord done set me free\,\nDis ole w
	orl’ bin a hell to me.\nWhen I come to find out I’s on de road to hell
	\, I fleed to Jesus.\n\nThe negro song finds little satisfaction in his va
	rious ideas of hell. “This ole world’s a hell to me\,” says the negr
	o\; but “hell is a dark and dismal place\,” so that the only immediate
	 conclusion which he[Pg 31] can reach is that he must “shun de gates of 
	hell” and make for the home beyond the Jordan.\n\nA rich variety of refe
	rences to scriptural characters is seen in the majority of the negro spiri
	tuals\, both of the past and of the present. The negro portrays the conduc
	t of heroes in the past with imaginative skill. Their songs are often runn
	ing-stories of scripture\, in which the effort is made to include as many 
	characters as possible and at the same time draw conclusions which have su
	itable morals\, but these songs may be better studied in the examples that
	 follow. Some of the typical references to the Scriptures will show the av
	erage interpretation given them by the negroes.\n\nO\, sisters\, can’t y
	ou help me sing\,\nFor Moses’ sister did help him.\n\nWhere wus Ezekiel 
	when de church fell down?\nDown in de valley wid his head hung down.\n\nEz
	ekiel said he spied de train a comin’\,\nHe got on board an’ she never
	 stop runnin’.\n\nGod made Adam an’ Adam wus first\,\nGod made Adam 
	out o’ the dust o’ the earth.\n\nWell God show Noah de rainbow sign\,\
	nNo more water but fire nex’ time.\n\nMose live till he got old\,\nBurie
	d in de mountain so I’m told.\n\nMary wept and Martha mourned\,\nJesus C
	hrist laid de corner stone.\n\nMary wore the golden chain\,\nEvery link wa
	s in Jesus’ name.\n\nJudas was a deceitful man—\nWell he betrayed the 
	innercent lam’.\n\nJohn wrote a letter an’ he wrote it in haste\,\nIf 
	yer want to go to heaven\, you better make haste.\n\nJohn declar he saw a 
	man\,\nWid seben lamps in his right han’.\n\nThe negroes wonder “whe
	r’s sister Mary\, Martha\, Brudder Moses\, brudder Daniel (and the other
	s) gone.” So\, too\, “Sister Hannah\, Hagar\, brudder Moses” and the
	 rest “took dey seat.” And again\, “Wondah whar good ole Daniel\, 
	doubtin’ Thomas\, sinkin’ Peter” and others. Moses “smote de wat
	er” and the negro says:\n\nI want to go where Moses trod\,\nFor Moses go
	ne to de house o’ God.\n\n[Pg 32]Peter is commanded again and again to
	 “go ring dem bells”\; “Daddy Peter go to Jesus”\, “Fisherman Pe
	ter out at sea”\, the latter perhaps being the origin of “sinkin’ 
	Peter.” Elijah is one of the favorites of the Old Testament. “Elijah g
	wine ride in de chariot in de mornin’”\, and Isaiah who “mounted on 
	de wheel o’ time” is a kindred character to Ezekiel and Elijah. Jaco
	b’s ladder and struggle is vivid enough to be sung. “I’m gwine climb
	 up Jacob’s ladder”\; “Rastlin’ Jacob\, let me go.” “Jacob t
	remblin’ on a limb.” Noah’s victory is the common theme. “Dey call
	 Brudder Noah a foolish man”\, but that makes no difference for “de Lo
	rd tole Noah fer to build him ark”\, and “de ole ark a moverin.” The
	 negro remarks characteristically: “God placed Adam in de garden\, ’
	was ’bout de cool o’ day.” Gabriel is proverbial and the attitude of
	 the singer is always ready “fer to hear Gabriel blow his horn.” “
	Don’t you hear Gabriel’s trumpet in de mornin’”? “Little David p
	lay on de harp” has been a shining example for many another “David” 
	who loved to blow on his harp. “Father Abraham sittin’ down side o’ 
	de holy Lamb”\, is almost synonymous with Christ. Prominent among the cl
	ear impressions made by the Scriptures is that of the delivery of Daniel\,
	 the Hebrew children and Jonah. However\, one must read the songs in order
	 to get the full significance of the references.\n\nAlthough the negro bas
	es everything in his religion upon the Bible\, and his songs and sermons a
	nd exhortations abound in quotations from the “Holy word”\, he has com
	paratively little to say of the Bible itself as a book. He thinks sometime
	s that it is a “cumpass” and also bases his convictions on the truth o
	f the Bible. He asks “How do you know? For my Bible hit tell me so.”\n
	\nFor in dat Bible you will see.\nJesus died fer you an’ me.\nMatthew\, 
	Mark\, Luke an’ John\nTell me where my Master’s gone.\n\nGo read de fi
	fth of Matthew\nAn’ read de chapter through\,\nIt is de guide to Christi
	ans\nAn’ tell ’em what to do.\n\nNow take yo’ Bible an’ read it th
	rough\,\nAn’ ev’y word you fin’ is true.\n\nAs the Bible is the comp
	ass\, so sometimes the Holy Ghost is thought[Pg 33] of as the pilot. The H
	oly Ghost is too vague for the negroes to fathom and is not tangible enoug
	h for their imaginations. But he says: “If this ain’t de holy Ghost 
	I don’t know”\, but goes little further.\n\nJust as the negro expects 
	to talk and walk with God and Jesus\, so he looks forward to seeing the an
	gels in Heaven. He wants to see them with their white robes and hear them 
	sing\; he even says they mourn. “Bright angels hoverin’ on de water by
	 de light”\, are but a part of the angel band which he hopes to join. 
	“Join de hebben wid de angels” is his watchword and by it he sees in h
	is child-like fancy all the beauties of ideal creatures.\n\nI’m gwine to
	 keep a climbin’ high\,\nTill I meet dem angels in de sky.\n\nDem pooty 
	angels I shall see—\nWhy doan de debbil let a me be?\n\nO when I git to 
	heaven goin’ sit an’ tell\,\nThree archangels gwine er ring dem bells.
	\n\nTwo white angels come a walkin’ down\,\nLong white robes an’ starr
	y crown.\n\nWhat’s dat yonder dat I see?\nBig tall angel comin’ after 
	me.\n\nThe negro makes a terrible picture of the day of judgment. For him 
	it means everything that could possibly happen at the end of the world. It
	 is the destruction of the sinner and the glory of the righteous. Nor does
	 he hesitate to affirm that the Christian in heaven will shout amen to the
	 sinner’s damnation. The sinner will see his mother and friends in heave
	n while he is doomed to hell. It serves as a warning theme for the song mo
	re than it indicates reality of thought. But here is a part of his picture
	:\n\nMy Lord what a morning when de stars begin to fall\,\nYou’ll see de
	 worl’ on fire\,\nYou’ll see de moon a bleedin’ an’\nDe moon will 
	turn to blood\,\nDen you’ll see de elements a meltin’\,\nYou’ll see 
	de stars a fallin’\,\nO yes\, de stars in de elements a fallin’\,\nA
	n’ de moon drips way in blood\,\nWhen God goin’ call dem childuns from
	 de distant lan’\,\nDen you see de coffins bustin’\,\n[Pg 34]Den you s
	ee de bones a creepin’\,\nDen you see po’ sinner risin’\,\nDen you h
	ear de tombstones crackin’\,\nAn’ you see de graves a bustin’\,\nH
	ell an’ seas gwine give up their daid\,\nDen you see de forked lighten
	in’\,\nDen you hear de rollin’ thunder\,\nEarth shall reel an’ totte
	r\,\nHell shall be uncapped\,\nDe dragon be loosed\,\nDon’t you hear the
	m sinners cryin’?\n\nSuch a scene vividly told of at a revival and sung 
	to the associations of the moment is too much for the average negro\; the 
	sinner cries for mercy and turns to a Christian\; the latter sings: “Far
	e you well po’ sinner” and\n\nA mighty sea of glass mingled wid fier\,
	\nGood-bye\, brother\, I’m goin’ higher.\n\nAlong with the scenes whic
	h are associated with the resurrection and judgment go the sadder strains 
	of the “mourners”\; “weepin’ mournin’\, cry’n’”—these wi
	ll be much in evidence. A study of the songs that follow will give some id
	ea of the emotional nature of the themes and music. The negroes sing sympa
	thy. “Weepin’ Mary\, weep no mo’”—“Mary wept\, Martha crie
	d”\, why can’t they too? “Now ain’t dis hard trial and tribulati
	on?” He sings often in his songs of hard times and trials. “When you s
	ee me\,” he says\, “pity me.” “Nobody knows de trubble I seen”
	 but “I boun’ to leave dis worl’\; Fare you well\, dere’s a better
	 day comin’.” His prayers are more pathetic than his songs\; his appea
	ls interpret the spirit of song and of worship. But one would scarcely loo
	k for a more pathetic wail than that of the negro who sings\n\nSometimes I
	 hangs my head an’ cries\,\nBut Jesus goin’ to wipe my weep’n’ eye
	s.\n\nIf the negro loves to mourn and if his songs are full of sadness and
	 pathos\, he also loves to shout and vigorously defends the right to shout
	 as much as he pleases. His songs have many “Hallelujahs” in them\; ma
	ny notes of victory may be read in the songs of his choice. They often sin
	g\, however\, the songs which should be the most joyous in the same sad an
	d plaintive tone of the sadder ones. They forget the words. In many\, howe
	ver\, the shouting takes away any sadness and these livelier songs voice t
	he light and sensuous emotions equally[Pg 35] as well as the more serious 
	ones tell of hardships. The negro maintains that always and everywhere\,
	 “You’ll hear the Christian shout.” “De richest man I ever seed\, 
	his heart was fill wid Jesus an’ Holy Ghost.” “I got de glory in m
	y soul” he says and\n\nI real’y do b’lieve widout a doubt\,\nDat de 
	church hab a mighty right to shout.\n\nI tell you what I lak de bes’\,\n
	It is dem shoutin’ Mefodes’.\n\nIf the negro’s mother and sister and
	 father and preacher and the others\, as the songs put it\, “died a shou
	tin’\,” why he is “goin’ die shoutin’ too.”\n\nGwine hab hap
	py meetin’\,\nGwine shout in hebben\,\nGwine shout an’ nebber tire\,\n
	O slap yo’ han’s chilluns\,\nO pat yo’ feets chilluns\,\nI feels de 
	spirit movin’\nO now I’m gittin’ happy.\n\nOf true love and devotion
	 to God one finds little definite and concrete expressions as compared wit
	h other themes. The negro is constantly affirming his love for “his Je
	sus” and offering his eternal allegiance in a general way. But in the av
	erage instance the testimony is subordinated to some special word or phras
	e which receives the greater part of the significance in the song. What do
	es he mean when he asks: “Does yo’ love continue true?” or when he i
	nsists: “I wants to know\, does you love yo’ Jesus?” The negroes are
	 often heard to say that they want to do something “for the Lord”. In 
	the same way they sing “I goin’ to weep all I can for my Lord\, I go
	in’ pray all I can for my Lord\, I goin’ do all I can for my Lord.” 
	In each case the relation of the negro and his God are ideal and he concei
	ves of his own deeds as being\, not the practical every-day life\, but as 
	coming in the future when there will be nothing unpleasant about them. It 
	was doubted if the negro’s ideas of God and Heaven and his relation to t
	hem were truly expressed in his songs. A series of experiments were made w
	ith negro children\, wherein questions were answered by them at the time t
	hey were given\, others being carried to their homes or teachers. Their id
	eas of hell and heaven\, God and the angels are almost identical. Perhaps 
	some of them were gained from[Pg 36] the songs\; some of them were certain
	ly not\; all seemed to agree with each other and with those of the race in
	 a remarkable way.\n\nNature contributes something to the negro spirituals
	. Certain parts of nature are symbolic and serve to convey the picture of 
	a vivid imagination as nothing else can do. The wonders of God and the ter
	rors of the judgment must be seen in their relation and effect upon the fo
	rces of nature. Certain natural phenomena inspire awe and reverence\; they
	 add thus to the conception of his religious fear. Other references to nat
	ure convey\, as they only could\, pleasing features of life\, hence of hea
	ven and God. The negro refers to the “break o’ day”\, the “set
	tin’ o’ the sun”\, the “cool o’ de evenin’” and each is very
	 expressive. Morning and evening are common\; he prays in the evening perh
	aps\; in the morning he is going to heaven. The hillside\, the mountain an
	d mountain top\, the valley\, signify and typify the experiences of the Ch
	ristian of the past and present\; the heavenly breeze comes from the valle
	y. The negro sees a paradise and a wilderness\, a sunshine and a storm. Bu
	t\n\nDere’s a tree in paradise\,\nChristians call de tree ob life\,\n\na
	nd he faithfully believes “I specs to eat de fruit off’n dat tree”. 
	The earth trembles and is jarred\; the sky is “shook.” The river is 
	“chilly an’ cold\, wide an’ deep.” The “rock” is better than t
	he miry clay and “nebber mind de sun—see how she run.” The stars\, m
	oon\, and world fall\, bleed\, and burn. The thunder and the lightning are
	 in the stormy cloud\; Jesus may be\, too. Satan is a snake in the grass a
	nd a hunting dog. Young lambs and “de sheep done know de road.” The su
	mmer\, spring\, flowers and the field are mentioned. The negro wishes he h
	ad wings like Noah’s dove. He is sometimes awed:\n\nI looked toward dat 
	northern pole\,\nI seed black clouds of fire roll.\n\nWith his vivid imagi
	nation the negro feels much of the thought expressed in the folk-song. Thu
	s sin and the sinner are intimately connected with life and death\, religi
	on and repentance. How skillfully the songs express the folk-feeling may b
	etter be inferred in the further analysis of the following\n\n [Pg 37]\n\n
	Types of Negro Spirituals.\n\nAn exact classification of negro songs\, eit
	her as to subject-matter or as to form\, is scarcely possible. There is li
	ttle unity of thought in their content\; their metres conform to no consis
	tent standards. A single favorite stanza\, regardless of its meaning\, is 
	constantly being sung in a dozen different songs. It is a distinct folk-so
	ng\; and it matters little to which one it belongs\; it serves its purpose
	 in any one of them. So in the form of the verse\, a single tune is adapte
	d to lines that differ widely in length\; likewise a single line is not in
	frequently made to fit into any tune that is desired. Again\, no final ver
	sion of any song can be given. The lines are rarely sung in exactly the sa
	me form. There are ordinarily as many versions of a line as there are comb
	inations of the words without spoiling the effect of the rhyme or emphatic
	 word. The stanzas have no order of sequence\, but are sung as they occur 
	in the mind of the singer\; a song does not have a standard number of stan
	zas\, but the length depends upon the time in which it is wanted to sing t
	hat particular song. In the songs that follow the most common versions are
	 given. In giving the dialect no attempt is made at consistency\; for the 
	negro of the present generation has no consistency of speech. He uses “t
	he” and “de”\, “them” and “dem”\, “gwine
	” and “goin’”\, “and” and “an’”\, together with many oth
	er varied forms\, which will be noted in a later chapter\; nor does it mat
	ter that each of the forms is used in the same line or stanza. In the old 
	songs that are here quoted for comparisons\, the exact form of speech in w
	hich they have been published is used. In the miscellaneous songs gathered
	 here and there\, what may be called the average dialect is used. The song
	s that form the basis of this work are those that are found among the pres
	ent-day negroes of the South\; in many cases the corresponding song of ear
	lier days is given in order that a better study of the folk-songs may be m
	ade and the many points of resemblance noted. In all instances the basis o
	f the chapter is the present-day song\, and these should not be confused w
	ith those that have already been published. The words of the chorus and re
	frain are italicized. Further particulars will be pointed out in connectio
	n with the several songs.\n\nPerhaps no better beginning can be made towar
	ds general classification of the religious songs of the negroes than by in
	troducing some[Pg 38] that combine several characteristics\, but still hav
	e a general theme predominating. Sin is an important factor in the religio
	us life of the negro and his songs refer to it in many forms. The three ge
	neral tones which pervade the theme are: A note of victory over sin and th
	e conception of it as being in the past or belonging to some other person\
	; the conception of sin as being present and the singer as being in its gr
	asp\; and thirdly\, the “sinner-man” himself and warnings given him. T
	he very popular song\, “All my Sins Done Taken Away” is typical of the
	 first class mentioned above. There is no reason why the stanzas given bel
	ow should come in the order presented\, except that they are heard in this
	 arrangement as much as in any other. The stanzas consist of two rhymed li
	nes with the refrain. These\, however\, are usually extended to four\, the
	 first two and refrain being sung slowly and in a more or less plaintive t
	one\, while the repetition of the same lines with the rhymed line and refr
	ain are rapid and joyous. The common version follows.\n\nI’m goin’ to 
	heaven an’ I don’t want ter stop\,\nYes\, I’m goin’ to heaven 
	an’ I don’t want ter stop\,\nAll o’ my sins done taken away\, taken 
	away\;\nI’m goin’ to heaven an’ I don’t want ter stop\,\nAn’ I
	 don’t want ter be no stumblin’ block\,\nAll my sins done taken away\,
	 taken away.\n\nInstead of repeating the chorus line at the end of the fir
	st two lines that are sung\, the negroes often vary the song by repeating 
	the last half of the line\, as in the following stanza:\n\nWell “M” fo
	r Mary\, an’ “P” for Paul\,\nWell “M” for Mary\, an’ “
	P” for Paul\,\nAn’ “P” for Paul\;\nWell “M” for Mary a
	n’ “P” for Paul.\n“C” for Chris’ who died for us all\,\nAll 
	o’ my sins done taken away\, taken away.\n\nThe chorus is again varied f
	rom “all my sins” to “all o’ my sins” or “all of my sins\,
	” “done taken away\,” or “bin taken away\,” while the entire lin
	e is sometimes changed in a single stanza. Sometimes it is sung as given a
	bove\; at other times the line goes: “All my sins done taken away\, bi
	n’ taken away\,” or omitting either “done” or “bin” it is sung
	 equally well as “All my sins taken away\, taken away\,” while in the 
	grand chorus at the climax of song the chorus goes:\n\n[Pg 39]Yes all o’
	 my sins bin taken away\,\nYes all my sins done taken away\,\n\nYes all 
	o’ my sins done taken away\,\nYes all my sins done taken away\,\nGlory\,
	 glory to His name-e\,\nAll my sins done taken away\, taken away.\n\nThis 
	last chorus may be repeated whenever the singers do not think of words to 
	fit in with the songs\, although this is rarely necessary. The following s
	tanzas are sung in the same manner as those just given.\n\nIf I had er die
	d when I wus young\,\nI never would a had dis rist to run\,\nAll o’ my s
	ins done taken away\, taken away.\n\nWell you oughter bin dere to see de s
	ight\,\nThe peoples come runnin’ both cullud an’ white.\n\nMy feet got
	 wet in de midnight dew\,\nAn’ de mornin’ star was a witness\, too.\n\
	nIf you doan b’leave I bin redeem\,\nJes follow me down to Jordan stream
	.\n\nWhen a sinner see me it make him laugh\,\nThank God-a-mighty\, I’m 
	free at las’.\n\nMary wept an’ Martha mourned\,\nMary wept all ’roun
	d the throne.\n\nMary wept an’ Martha mourned\,\nAll because deir brothe
	r done daid an’ gone.\n\nMary wept an’ Martha cried\,\nAll ’cause de
	y brother done gone an’ died.\n\nI’m goin’ to ride on de mornin’ t
	rain\,\nAll don’t see me goin’ ter hear me sing.\n\nI’m gwine to hea
	ven on eagle’s wing\,\nAll don’t see me goin’ ter hear me sing.\n\nM
	y mother’s sick an’ my father’s daid\,\nGot nowhere to lay my weary 
	head.\n\nI went down in de valley to pray\,\nMy soul got happy an’ I sta
	yed all day.\n\nA number of other versions are common. Instead of “Mary 
	wept all ’round the throne” is sung “all ’round God’s hebbenly
	 throne.” Instead of the morning star as a witness the old songs have 
	it “angels witness too.” Instead of in the valley\, the old songs also
	 had “on de mountain” and also inserted “I didn’t go dere to sta
	y.” This[Pg 40] version is sung in some of the songs still. “The Sabba
	th has no End” is the name of a favorite somewhat similar to “All my s
	ins done taken away.” It has a number of forms for the chorus.\n\nI went
	 down in de valley\,\nI didn’t go ter stay\,\nMy little soul got happy\n
	An’ I like to a stayed all day.\n\nI thought I had religion\, I b’liev
	e\nI thought I had religion\, I b’lieve.\nI thought I had religion\, I
	 b’lieve\,\nDat Sabbath hath no end.\n\nI wouldn’t be a sinner\,\nTell
	 you de reason why—\nFeard de good Lord might call me\,\nAn I wouldn’t
	 be ready ter die.\n\nGwine rock trubbel over\, I b’lieve\,\nRock trubbe
	l over\, I b’lieve\,\nRock trubbel over\, I b’lieve\,\nDat Sabbath has
	 no end.\n\nOle Satan’s mighty busy\,\nFixin’ up his snares\,\nHe’ll
	 ketch all dem mourners\,\nIf dey don’t keep deir prayers.\n\nYer better
	 get ready\, I b’lieve\nYer better get ready\, I b’lieve\,\nYer better
	 get ready\, I b’lieve\,\nDat Sabbath has no end.\n\nThe singer is a lit
	tle more definite in his convictions in “I am de light uv de Worl’”.
	 He is no longer a sinner and looks forward to the time when he will “cr
	oss de ribber.”\n\nHallaluyer\, good Lord\,\nI am de light uv de worl’
	\,\nHalleluyer\, good Lord\,\nI am de light uv de worl’.\n\nEver since m
	y Lord done sot me free\,\nDis ole worl’ bin a hell to me\,\nI am de lig
	ht uv de worl’.\n\nI looked toward dat Northern pole\,\nI seed black clo
	uds of fier roll\,\nI am de light uv de worl’.\n[Pg 41]\nI gwine ’clar
	e de word\,\nI am de light uv de worl’\,\nI’m gwine ’clar de word\,\
	nI am de light uv de worl’.\n\nDer ain’t but one train on dis track\,\
	nGoes straight to heaven an’ run right back.\nI am de light uv de worl
	’.\n\nEver since I bin in de worl’\,\nI am de light uv de worl’\,\nE
	ver since I been in de worl’\,\nI am de light uv de worl’.\n\nWhen I c
	ross Jordan I’ll be free\,\nGwine a slip an’ slide dem golden streets\
	,\nI am de light uv de worl’.\n\n’Way up in de kingdom\, Lord\,\nI am 
	de light uv de worl’\,\n’Way up in de kingdom\, Lord\,\nI am de light 
	uv de worl’.\n\nThe negro is not troubled because he cannot see his Lord
	\; he has heard Him speak and believes that He has gone “on to glory.”
	 His personal relation with Jesus is satisfactory and he sings His praises
	 often as he tells of his own experiences. Says he:\n\nOne day\, one day\,
	 while walkin’ along\,\nJesus done bless my soul\;\nI heard a voice an
	’ saw no one\,\nJesus done bless my soul.\n\nO go an’ tell it on de mo
	untain\,\nJesus done bless my soul\;\nO go an’ tell it in de valley\,\nJ
	esus done bless my soul.\n\nHe done bless my soul an’ gone on to glory\,
	 Good Lord\,\nJesus done bless my soul\;\nDone bin here an’ bless my sou
	l an’ gone on to glory.\nJesus done bless my soul.\n\nIn one of the old 
	plantation songs a similar idea is given of the blessing\, but in a differ
	ent version.\n\nOne day when I wus walkin’ along\, Oh yes\, Lord\,\nDe e
	lement opened\, an’ de Love came down\, Oh yes\, Lord\,\nI never shall f
	orget dat day\, Oh yes\, Lord\,\nWhen Jesus washed my sins away\, Oh yes\,
	 Lord.\n\nAnother chorus inquired: “O brothers where were you? O sisters
	[Pg 42] where were you? O sinners\, O Christians\, O mourners\, etc.\, whe
	re were you?” for “My good Lord’s bin here\, bin here\, bin here\; M
	y good Lord’s bin here\, An’ he blessed my soul an’ gone.” So the 
	negro exhorters often conclude their services\, saying that the Lord has b
	een to the meeting and gone. Said one deacon who was exhorting for a large
	 collection: “De good Lord’s done bin with us to-night—I knows he ha
	s\, done been here an’ gone\, an’ now we wants to git down to bizness\
	, I wants some money.”\n\nAgain\, the negro fresh and enthusiastic from 
	his religious experience and having “come through” sings with some rel
	ief:\n\nI have been tryin a great long while\,\nLord\, I jus’ got over o
	n yo’ side.\n\nLord\, I jus’ got over-er\,\nLord\, I jus’ got over\,
	\nLord\, I jus’ got over-er\,\nI jus’ got over on yo’ side.\n\nI p
	ray’d an’ I pray till I come over\,\nLord\, I jus’ got over on yo’
	 side.\n\nSo also he “weeps” and he “mourns” and “cries” til
	l he “gets over on the Lawd’s side.” Then he sings “O de sunshin
	e\,”\n\nO the sunshine\, O the sunshine\,\nO sunshine in my soul this mo
	rnin’\,\nYes the sunshine\, the sunshine\,\nYes sun shine in my soul.\n\
	nDown in the valley\, down on my knees\,\nSunshine in my soul\,\nThere I m
	et that heavenly breeze\,\nSunshine in my soul.\n\nOle devil like a snake 
	in the grass\,\nSunshine in my soul\,\nHe’s always in some sister’s pa
	th\,\nSunshine in my soul.\n\nWhile the song is also sung at times with mo
	re dialect\, it lends itself more readily to the above form. Very much mix
	ed and somewhat similar to those already given is “Bless the Name.”\
	n\nI’ve got to go to judgment\, I don’t know how soon\,\nLord bless th
	e name\, Lord bless the name\,\nI’ve got to go to judgment to hear my si
	ns\,\nLord bless the name\, Lord bless the name.\n[Pg 43]\nMy Jesus fed me
	 when I’s hungry\, gave me drink when I’s dry\,\nLord bless the name\,
	 Lord bless the name\,\nMy Jesus clothed me when I was naked\,\nLord bless
	 the name\, Lord bless the name.\n\nIn the same song and with the same tun
	e are sung the shorter lines that follow. The chorus is often sung “Lo
	r’ bless the name”\, and is a form of the phrase “Bless the name of 
	the Lord.” It is used as a refrain after each line or it may be omitted.
	\n\nMary wept and Martha mourned\,\nLord bless the name\, Lord bless the n
	ame\,\nJesus Chris’ laid the corner of stone\,\nLord bless the name\, Lo
	rd bless the name.\n\nMary wore the golden chain\,\nEvery link was in Jesu
	s’ name.\n\nYou may talk about me just as you please\,\nI’ll talk abou
	t you when I git on my knees.\n\nGod made man an’ man was sure\,\nThere 
	was no sin an’ his heart was pure.\n\nGod made Adam an’ Adam was first
	\,\nGod made Adam out o’ the dust o’ the earth.\n\nThe old slave songs
	 also had other interpretations of man’s creation which differ slightly 
	in particular from the last stanza quoted. One form occurs in\n\nGod made 
	man an’ he made him out o’ clay\,\nSettin’ on de golden altar\,\nA
	n’ he put him on de earth but he did not stay\,\nSettin’ on de golden 
	altar.\n\nA favorite chorus for the old spiritual was: “What you gwine d
	o when de lamp burns down?” So there was also another version of the wee
	ping of Mary and Martha:\n\nMary wept an’ Martha cried\,\nTo see deir Sa
	viour crucified\,\nWeepin’ Mary weep no mo’\,\nJesus say he gone bef
	o’.\n\nIt proves an interesting task to follow the development and chang
	es in a song that has survived from slavery days. In “Free\, free my L
	ord”\, one of the verses was quite a puzzle. During the recent summer th
	e following stanza was heard:\n\n[Pg 44]The moon come down like a piper’
	s stem\,\nThe sun ’fuse to shine\,\nAn’ ev’y star disappear\,\nKing 
	Jesus set me free.\n\nInquiry was made in order to see if the words had no
	t been misunderstood. The older negroes gave this version and insisted tha
	t it was correct\, but none of them could explain what it meant. It was th
	ought that perhaps it was a figure applied to the moon’s rays or that th
	e loss of the sun might have meant the peculiar appearance of the moon. An
	yway\, they maintained\, this was the “way we got de song an’ guess it
	 must be right.” The words of the original song were\,\n\nThe moon run d
	own in purple stream\,\nThe sun forbear to shine\,\nAn’ ev’y star disa
	ppear\,\nKing Jesus shall be mine\,\n\nof which there seemed to be several
	 versions. Other verses that are found to-day are:\n\nAs I went down in de
	 valley one day\,\nI fell upon my knees\,\nI begged and cried fer pardon\,
	\nThe Lord did give me ease.\n\nFree\, free\, my Lord\,\nFree\, free\, my 
	Lord\,\nFree\, free\, my Lord\,\nTo march de heaven’s highway.\n\nThe Lo
	rd called Moses\,\nMoses refuse to answer\,\n\nFree\, free\, etc.\n\nMy mo
	ther look at de son an’ smile\,\nMy Father look at me\,\nMy mother turn 
	my soul from hell\,\nKing Jesus set me free\,\n\nis an unusual variation a
	nd interpretation of the old song\; just how and when the negro inserted t
	he idea of mother would be difficult to ascertain\; perhaps it came from
	 “master\,” or more likely it was introduced by them while they interp
	reted father and son as names of the ordinary members of a human family. T
	he original form seems to have been\,\n\nDe Father\, he looked on de Son a
	nd smiled\,\n[Pg 45]De Son\, he looked on me\;\nDe Father\, he redeemed my
	 soul from hell\;\nAn’ de Son\, he set me free.\n\nThe chorus\, too\, ha
	s been much confused and is given as “Children light on dat cross\, God 
	bless you forever mo’.” The song is not a common one among the negroes
	 and is not known\, apparently\, among the younger ones. In contrast with 
	this favorite of the older negroes may be given a favorite of the younger 
	generation\, “Glad I got religion.” The repetition represents pretty w
	ell the relative depth of the feeling which the convert feels. But he love
	s to sing it for its pleasing sound and for the faith it gives him in his 
	own religious state. The song is a long and continued chorus and may well 
	be taken as a type of the song which reflects the negro’s feeling of imm
	unity from sin.\n\nI’m so glad\, so glad\; I’m so glad\, so glad\,\nGl
	ad I got religion\, so glad\,\nGlad I got religion\, so glad.\n\nI’m so 
	glad\, so glad\; I’m so glad\, so glad\,\nI’m glad all over\, so glad\
	,\nI’m glad all over\, so glad.\n\nI’m so glad\, so glad\; I’m so gl
	ad\, so glad\,\nGlad I bin’ changed\, so glad.\nGlad I bin’ changed\, 
	so glad.\n\nAnd so he continues singing\; he is glad that he is goin’ to
	 heaven\, he is glad that he is not a sinner\, glad he has been set free\,
	 and many other such states. Then when he has finished he begins all over 
	again\, if he wishes and sings: “Sister\, ain’t you glad? Brother\, 
	ain’t you glad?” and goes through with as many of these as he wishes\,
	 preacher\, mourner\, auntie\, and the others.\n\nThe “sinner-man” is 
	the theme for many verses of the negro favorites. Directed at him are warn
	ings and admonitions. He is told what he must do and when\; how he must do
	 and why. He is told of the experiences of the Christians and he is told o
	f the doom of the damned. The negro rejoices over his own safety and boast
	s of the sinner’s destruction\; at the same time he constantly refers to
	 the “po’ sinner” in a sympathetic way. But the sinner must be warne
	d:\n\nGod knows it’s time\, it’s time\, it’s time\,\nThat a sinner w
	as makin’ up his min’\nIt’s time\, it’s time he was makin’ up 
	his min’ to die.\n\nA sinner was walkin’ off his time\, his time\,\n
	An’ when my God call him he did not have the time\,\nGod know it was tim
	e\, it was time\, it was time for him to die.\n\n[Pg 46]Again the words of
	 the righteous to the sinner are driven home by repetition\, and\, by a da
	rk and dismal picture\,\n\nO hell is deep an’ hell is wide\,\nO hell is 
	deep an’ hell is wide\,\nO hell is deep an’ hell is wide\,\nO hell a
	in’t got no bottom or side.\n\nWell before I lay in hell all day\, hell 
	all day\,\nWell before I lay in hell all day\, hell all day\,\nWell before
	 I lay in hell all day\, hell all day\,\nI goin’ to sing an’ pray myse
	lf away\, self away.\n\nO sinner don’t you let this harves’ pass\, h
	arves’ pass\,\nO sinner don’t you let this harves’ pass\, harves’ 
	pass\,\nO sinner don’t you let this harves’ pass\, harves’ pass\,\nD
	o you die an’ got to hell at las’\, hell at las’.\n\nThe sinner may 
	be a gambler or a dancer or a rogue or a drunkard. But each name has the s
	ame signification in the religious phraseology of the negro song. There ar
	e various ways of repenting and of serving the Lord just as there are as m
	any ways of offending and sinning against him. “Workin’ on the Build
	ing” appeals to the average negro.\n\nIf I wus a sinner man\, I tell you
	 what I’d do\,\nI’d lay down all my sinful ways an’ work on the buil
	ding\, too.\n\nI’m workin’ on the building fer my Lord\,\nFer my Lord\
	, fer my Lord\,\nI’m workin’ on the building fer my Lord\,\nI’m wo
	rkin’ on the building\, too.\n\nIf I wus a gamblin’ man\, I tell you w
	hat I’d do\,\nI’d lay down all my gamblin’\, an’ work on the build
	ing\, too.\n\nIf I was a ho-munger\, I tell you what I’d do\,\nI’d lay
	 down all my munglin’ and work on the building\, too.\n\nAnd so he sings
	 for the dancer and the drunkard and the “cussin’ man.” So in anothe
	r song the negro sings of the sinners and mourners.\n\nIf I wus a mourner 
	jus’ like you\,\n‘u-m-u’\,\nI’d go to church an’ try to come
	 thru’\,\n‘um-u’.\n\nWhen I was a mourner\, um-u’\, jus’ lak you
	\,\nI prayed an’ prayed till I come thru\, um-u’.\n\nUpon de mountain 
	King Jesus spoke\, um-u’\,\nOut of his mouth come fier an smoke\, um-u
	’.\nNow mourner won’t you please come on\, um-u’\,\nAn’ join us in
	 that heavenly lan’\, um-u’.\n\n[Pg 47]In the “Downward road is cr
	owded” a mournful picture is given of the sinner who failed to repent. H
	is example is held up for the contemplation of those who are following in 
	his steps.\n\nYoung people who delight in sin\,\nI tell you what I lately 
	seen\,\nA po’ godless sinner die\,\nAn’ he said: “In hell I soon
	’ll lie.”\n\nHark\, the downward road is crowded\, crowded\, crowded\,
	\nYes the downward road is crowded with onbelievin’ souls.\n\nHe call hi
	s mother to his bed\,\nAn’ these is the dyin’ words he said\,\nMother\
	, mother\, I long farewell\,\nYour wicked son is damned in hell.\n\nHe dan
	ce an’ play hisself away\,\nAn’ still put off his dyin’ day\,\nUntil
	 at las’ ole death was sent\,\nAn’ it ’us too late fer him to repent
	.\n\nThey also sing of mother and sister being called to the bedside. The 
	old plantation song of the same name had a similar chorus but the stanzas 
	were quite different.\n\nWhen I wus a sinner\,\nI loved my distance well\,
	\nBut when I come to fin’ myself\,\nI was hangin’ over hell.\n\nOle 
	Satan’s might busy\,\nHe follers me night an’ day\,\nAn’ every whe
	re I ’pinted\,\nDere’s something in my way.\n\nThe Lord will come to j
	udge the world and wake up the dead. It is the supreme ambition of the sin
	ger to be ready to meet his Lord when He comes. Just what form the Lord wi
	ll take the negro does not say\; perhaps it will be in a cloud or fire or 
	He will come as in the days of Moses. “My Lord’s comin’ again” giv
	es a general conception.\n\nO my Lord’s comin’ again\,\nO my Lord’
	s comin’ again\,\n(Talk about it:)\nYes my Lord’s comin’ again\,\nIt
	 may be las’ time\, I don’t know.\n\nWell he’s comin’ to judge t
	he worl’\,\nWell he’s comin’ to judge the worl’\,\n[Pg 48](Talk ab
	out it:)\nYes my Lord’s comin’ to judge the worl’\,\nIt may be las
	’ time\, I don’t know.\n\nWell you had better put off lyin’ shoes\,\
	nWell you better put off lyin’ shoes\,\n(Talk about it:)\nBetter put off
	 lyin’ shoes\,\nFor it may be las’ time\, I don’t know.\n\nAnd so he
	 sings “Better put off dancin’ shoes”\, “better put off gambli
	n’ shoes”. For the sinner’s shoes will not be suitable to “walk on
	 the cross”. He sings: “God’s goin’ to wake up the Dead” and mak
	es a beautiful melody out of the simple repetition.\n\nGoin’ to wake up 
	the dead\,\nGoin’ to wake up the dead\,\nGod goin’ to wake up the dead
	\,\nWho’s a sleepin’ in the grave\,\nGod is goin’ to wake up the dea
	d.\nYou had better min’ my brother how you walk on the cross\,\nGod’s 
	goin’ to wake up the dead\;\nIf yo’ right foot slip\, then yo’ soul 
	be los’\nGod goin’ wake up the dead.\n\nThen “you better min’ my s
	ister\, my brother\, my mother\, my preacher” are sung. The old song con
	tained words similar to the lines just given\, with the chorus: “De youn
	g lambs mus’ fin’ de way”:\n\nMy brudder better mind how you walk on
	 de cross\,\nFor yo’ foot might slip an’ yo’ soul git lost\,\n\nBett
	er mind dat sun\, and see how she run\,\nAn’ mind don’t let her catch 
	ye wid yer works undone.\n\nBut the sinner sometimes gets confused\, it wo
	uld seem\; sometimes he heeds the preacher’s warnings\, sometimes he sco
	ffs at them. Often he does not hear them. More rarely he inquires into con
	ditions. In the lines which follow the negroes make each a stanza\, repeat
	ing three times. It perhaps represents the retort of the “sinner man.”
	\n\nSome goin’ thru’ Jordan\, some tryin’ to go ’round.\nThe M
	ef’dis’ they say sprinklin’\, de Baptis say’ baptize.\nNow Lord th
	e sinner man so hard to believe\,\nNow Lord sinner man want you to show hi
	m de way\n\nBut the sinner gets little reply to his inquiries. “Time is 
	comin’ when sinner mus’ die” and there is none so pitiable as the lo
	st sinner.\n\n[Pg 49]Sinner\, die\, sinner die\,\nSinner dies wid his head
	 hung down\,\nSinner die\, sinner die\,\nSinner die in de midnight dew.\n\
	nSinner die\, sinner die\,\nSinner die\, with achin’ heart\,\nSinner die
	\, sinner die\,\nSinner die with weary min’.\n\nStump’ty up an’ st
	ump’ty down\,\nTime is comin’ when sinner mus’ die\,\nHurry home\, h
	urry home\;\nTime is a comin’ sinner mus’ die.\nDon’t you let that s
	inner change yo’ min’\,\nTime is comin’ sinner mus’ die.\nHurry ho
	me\, hurry home\;\nTime is comin’ sinner mus’ die.\n\nThe plantation s
	ong of some years ago\, sometimes called “O sinner\, you better get re
	ady”\, had the same line refrain\, “Time is a comin’ dat sinner 
	mus’ die.” The repetition of “sinner die”\, is a new addition. In 
	the old song were lines similar to those quoted:\n\nO sinner man you bette
	r pray\,\nFor it look a like judgment every day.\n\nI heard a lumb’ring 
	in de sky\,\nDat make a me tink my time was nigh.\n\nI heard of my Jesus a
	 many one say\,\nCould ’move poor sinner’s sins away.\n\nYes\, I’d r
	ather pray myself away\,\nDan to lie in hell an’ burn a one day.\n\nI th
	ink I heard my mother say—\n’Twas a pretty thing to serve the Lord.\n\
	nO when I git to heaven I’ll be able fer to tell\,\nO how I shun dat dis
	mal hell.\n\nIn addition to the line-refrain which was sung after each lin
	e of the song\, an additional chorus followed at intervals\; this chorus h
	ad “ready my Lord” where the new one has a short line\, “Hurry hom
	e”.\n\nOh\, sinner\, you’d better get ready\, ready my Lord\,\nOh\, si
	nner\, you’d better get ready.\n\nAn interesting type of song is that in
	 which an imaginary conversation is carried on between two parties. If the
	 song is correctly[Pg 50] rendered the leader or one part of the chorus si
	ng the first part or take the words of one of the speakers\, while the oth
	er chorus take up the other speaker’s words. Both then join in the grand
	 refrain\, which in the following song is “Lord\, I’m on my way”.\n\
	nSinner\, what you goin’ to do\nWhen de devil git you?\nWhat you goin’
	 do\nWhen de devil git you?\nWhat you goin’ do\nWhen de devil git you?\n
	Lord\, I’m on my way.\n\nI’m goin’ run to the rocks.\nWell\, they 
	can’t hide you.\nGoin’ run to the rocks—\nThey can’t hide you\;\nR
	un to the rocks\,\nWell\, they can’t hide you\,\nLord\, I’m on my way.
	\n\nI’m goin’ to run to the water\;\nAn’ water goin’ to cry “f
	ire”\,\nGoin’ to run to the water\,\nAn’ water cry “fire”\,\nRun
	 to the water\,\nAn’ water cry “fire”\,\nLord\, I’m on my way.\n\n
	And so the sinner will then “run to the mountain\,” and “De mountain
	 fly open” or “De mountain cry mercy.” The sinner must needs be hope
	less at his death and there is neither mercy nor pity for him. It is the i
	dea of the negro that at the great day “we won’t be bothered with them
	 any mo’”. A sad picture he makes of the poor\, and forsaken man who d
	ies “with achin’ heart”\, with “weary min’”\, and with his “
	head hung down”. Consequently it is not surprising to find appeals of al
	l sorts made to the sinner man\; now he is told of his doom\, now of possi
	ble salvation\, now of the joys of being saved\, now of immediate satisfac
	tion. Sung like the above song is “Come\, sinner\, come”.\n\nWon’t y
	ou come\, won’t you come?\nCome\, sinner\, come\;\nGreat day of wrath is
	 comin’\,\nCome\, sinner\, come.\n\nLook over yonder what I see\;\nCome\
	, sinner\, come\;\nTwo tall angels comin’ after me\,\nCome\, sinner\, co
	me.\n\n[Pg 51]In the same manner he sings\, “Won’t you come an’ se
	e yo’ Lord?” and “Ole Satan like a snake in de grass\, Always in som
	e sister’s path\,” “Ole Satan weahs mighty loose ole shoe\, Ef you
	 don’t min’ gwine slip it on you”. “Up on hill side King Jesus spo
	ke\, Out of his mouth come fier an’ smoke”\, “Down in de valley\, do
	wn on my knees\, Ask de Lord to save me if He please”\, and others. The 
	plantation song asked\,\n\nO whar you runnin’\, sinner?\nI do love de Lo
	rd\;\nDe Judgment day is comin’\,\nI do love de Lord\;\n\nYou’ll see d
	e worl’ on fire\,\nI do love de Lord\;\nYou’ll see de element a melt
	in’\,\nI do love de Lord.\n\nBesides these stanzas there were sung the v
	arious other warnings such as have been given in the idea of Judgment and 
	Resurrection already noted. In the old slave song the sinner asks:\n\nMy L
	ord\, My Lord\, what shall I do?\nAn’ heaven bell ring an’ praise God.
	\n\nWhat shall I do for hiding place?\nI run to de sea but de sea run dry.
	\nI run to de gate but de gate shut fast.\nNo hiding place for sinner dere
	.\nFor I am gone an’ sent to hell.\n\nInstead of the regular refrain whi
	ch is sung by the chorus of voices in response to a line by the leader\, t
	he negroes often respond with “um-m’” in a general mingling of chant
	\, humming\, and “amens”. For the most part they do this with closed l
	ips\; the volume is surprisingly strong\, however\, and makes a stirring e
	ffect. The meaning of the expression is something like “Yes?” or “Of
	 course\, we know it is true” or “Sure\, you talkin’ brother”. The
	 singer says: “I look for Jesus all my days”\, and the chorus answer
	s\, “um-u’” and he then continues\,\n\nAn’ when I found him this i
	s what he said\,\num-u’\nYo’ sin forgiven an’ you soul set free\,\
	num-u’\n\nI pray all night\, an’ I pray all day\, um-u’ um-u’\,\nT
	hen my Lord taken my sins away\, um-u’\, um-u’.\n[Pg 52]\nNex’ day
	\, nex’ day while walkin’ along\, um-u’\, um-u’\,\nI heard a voi
	ce an’ saw no one\, um-u’\, um-u’\,\nIt said\, sinner man\, you bett
	er come home\, um-u’\, um-u’.\n\nOne day I was walkin’ long dat lone
	some road\, um-u’\, um-u’\,\nKing Jesus spoke unto me an’ lifted off
	 dat load\, um-u’.\n\nAgain\, “Brother\, you’d Better be a Prayi
	n’”\, while mostly repetition makes a long song when sung to its lim
	it. “Sister”\, “Sinner”\, “Backslider”\, “Mourner”\, “
	Children”\, each serves to make a complete stanza of eight lines:\n\nBro
	ther you’d better be a prayin’\,\nBrother\, you’d better be a pray
	in’\,\nMy brother\, you’d better be a prayin’\,\nAn’ I’ll be car
	ried above\,\nAn’ I’ll be carried above\,\nAn’ I’ll be carried a
	bove\,\nI’ll see king Jesus in his reign\,\nAn’ I’ll be carried abov
	e.\n\nThe chorus song\, “Wheel in middle of Wheel” is most likely a va
	riation of the old song “Wheel in a wheel” which was “run by love\, 
	by faith\,” and was sometimes conceived as a chariot wheel upon which 
	“gwine take a ride\, On de chariot wheel”\, for “de chariot’s co
	min’\, O my Lord”. Sometimes the wheel was conceived as being a “Lit
	tle wheel a-turnin’ in my heart”\, in which case it signified some sor
	t of feeling. The phrase means nothing more than a chorus in the present-d
	ay song.\n\nO sinner man\, how can it be?\nWheel in de middle of wheel\,\n
	If you don’t serve God\, you can’t serve me\,\nWheel in de middle of w
	heel.\n\nIn the wheel\, in the wheel\,\nWheel in de middle of wheel\,\nIn 
	the wheel\, in the wheel\,\nWheel in the middle of wheel.\n\nWell don’t 
	you know it’s prayin’ time?\nWheel in middle of wheel\;\nLay down yo
	’ way an’ go to God\,\nWheel in middle of wheel.\n\nWell don’t you k
	now it’s mournin’ time?\nWheel in middle of wheel\;\nHe’ll hear yo
	’ prayers an’ sanctify\,\nWheel in middle of wheel.\n\n[Pg 53]Jesus an
	d God are represented as “Listenin’ all the day long”\, and the sinn
	er is directed to pray. The plantation songs called to him: “Where you g
	oin’ sinner? O come back\, don’t go dat way.” And one of the singers
	 affirmed that “about the break o’ day” his sins were forgiven and
	 “his soul set free.” The song “Jesus is a listenin’” seems at s
	ome time to have been considerably corrupted. The negroes have sung it: 
	“I’ve been a listenin’ all day long\, and all night long\, to hear s
	ome sinner pray.” However\, the correct version now seems to be:\n\nJesu
	s is a listenin’ all the day long\,\nHe keep listenin’ all the day lon
	g\,\nHe keep listenin’ all the day long\,\nFor to hear some sinner pray.
	\n\nIf I was a sinner I would please him\,\nI would pray an’ pray a day\
	,\nAn’ when I got to heaven\,\nSo he could say he heard me pray.\n\nBut 
	in “Bear yo’ Burden\, sinner”\, another version is given of the same
	 idea. This song is a popular one\, while the figures used give a definite
	 conviction.\n\nThe Lord is a listenin’ all the day long\,\nBear yo’ b
	urden sinner\,\nIf you will only pray\, he will bear you on\,\nBear yo’ 
	burden in the heat o’ the day.\n\nBear yo’ burden\, sinner\,\nBear y
	o’ burden\, sinner\,\nBear yo’ burden in the heat o’ the day.\n\
	nI’m goin’ home fer to see my Lord\,\nBear yo’ burden\, sinner\,
	\nAn’ don’t you wish you could go ’long\,\nBear yo’ burden\, let i
	n the heat.\n\nThe way to bear yo’ burden is to get down on yo’ knees\
	,\nBear yo’ burden\, sinner\, let in the heat\,\nAsk God to forgive you 
	if you please\,\nBear yo’ burden in the heat of the day.\n\nThis last st
	anza is an improvisation made by a young negro of some twenty-five years\,
	 although he claimed that it belonged to the song that was regularly sung\
	, maintaining that they only forgot to sing it in the church on that speci
	al occasion. “True Religion” gives one view of the requisites of him w
	ho will be saved. The song[Pg 54] is based in form on a current secular so
	ng\, and belongs to the class of colloquies.\n\nWell you must have that tr
	ue religion\,\nYou must have true religion an’ yo’ soul converted\,\nY
	ou must have that true religion.\nOr you can’t cross there.\n\nWhere are
	 you goin’\, sinner\,\nWhere are you goin’\, I say?\nI goin’ down to
	 de river of Jorden\,\nAn’ you can’t cross dere.\n\nHe continues\, “
	Where are you goin’ gambler\, backslider\, drunkard\, liar\, hypocrite
	?” and answers each with\, “An’ you can’t cross there\,” while t
	he entire chorus\, “You must have that true religion\,” is often repea
	ted after each. The sinner is asked still other questions\, one of which i
	s given in the song “Waitin’”.\n\nWhy does you tarry\, sinner\,\nWhy
	 does you wait so long?\nFor my Lord is a waitin’\,\nWhy don’t you com
	e to His call?\n\nHe is waitin’\, Lord\,\nHe is waitin’\, Lord\,\nHe i
	s a-waitin’ fer the good Lord\,\nTo come\, My Lord.\n\nBut when my Lord 
	get here\,\nYou want have time to pray at all\,\nFor he is goin’ to judg
	e you\,\nAn’ hell you be bound.\n\nThe negro preacher often rebukes his 
	flock for talking about each other in uncomplimentary terms. Sometimes the
	 “sisters” who do not like the preacher retort variously\, “I heard 
	you talkin ’bout So and So\, you know I did” or “We gwine talk ’bo
	ut you\,” or “Yes\, you knows it.” Slander and gossip are fast runne
	rs and the average negro assumes that somebody is talking about him or som
	ething which he has done. Out of this has grown the song “Talk about m
	e” and others.\n\nYes\, I know you goin’ talk ’bout me\,\nYes\, I kn
	ow you goin’ talk ’bout me\,\n\nFor you talk ’bout my father when 
	he’s on his knees a prayin’\,\nAn’ I know you goin’ talk ’bout m
	e.\n\nSo likewise he sings “I know you’re goin talk about me” becaus
	e[Pg 55] “you talk about my mother when she’s on her bed a-dyin’”\
	; he actually sings father\, brother\, mother\, sister\, mourner\, preache
	r\, to both “on his knees a prayin’”\, and “on bed a dyin’.” A
	 very popular stanza which is regularly sung in a number of songs goes: 
	“You may talk about me just as you please\, I’m goin’ to talk about 
	you when I git on my knees.”\n\nThe old slave and plantation song aske
	d: “Who’ll jine de Union?” saying\, “Say\, ef you belong to de u
	nion ban’\, den here’s my heart an’ here’s my hand.” There have 
	been societies known as “The Union” or “Union Band” both in the ch
	urch and outside. The name “Union” itself is a favorite one among the 
	negro societies and organizations. It was thought in the old days that a u
	nion band would march to heaven and that these only would be enabled to re
	ach the destination. It is almost certain that a number of references in t
	heir songs referred to the Union army in and after the war. However\, the 
	exact origin of the song as it is now sung has not been found\, but appear
	s to be a general corruption of several old songs.\n\nGet in the Union\, J
	esus is a listenin’\,\nGet in the Union\, Jesus die.\nWell\, won’t you
	 get in the Union?\nJesus is a listenin’\, Jesus die.\n\nWhere was Ezeki
	el when the church fell down?\nDown in de valley wid his head hung down.\n
	\nHypocrite\, hypocrite\, God do despise\,\nTongue so keen till he will te
	ll lies.\n\nUpon the mountain Jehober spoke\,\nOut of his mouth come fier 
	an’ smoke.\n\nWith this chorus are sung also as already given\, “Satan
	\, the snake in the grass”\, “Ole satan weah mighty loose ole shoe”\
	, etc. The “Hallelujah” so common among the old songs is less frequent
	ly heard now: it will be found to some degree in the shouting songs and so
	ngs of heaven.\n\nNot the least among the warnings to the sinner were to b
	e reckoned the times when “Gable” should blow his horn. “Gable” ha
	s been proverbial among the negroes\; Gabriel and the trumpet are\, howeve
	r\, significant in the same way among the whites in vulgar reference. Many
	 ideas of “Gable’s” trumpet have appeared in the negro songs. Someti
	mes it is “blow louder\, Gable.” “How loud mus’ I blow?”[Pg 56] 
	Reference has already been made to these lines. The song “Blow\, Gable\,
	 blow” has changed considerably from the old plantation songs of the sam
	e name.\n\nBlow Gable\, at the judgment\,\nBlow Gable\, at the judgment ba
	r.\nFor my God is a talkin’ at the judgment\,\nFor my God is a talkin’
	 at the judgment bar.\n\nNow won’t you blow Gable at the judgment?\nFor 
	my God is a preachin’ at the judgment bar.\n\nNow won’t you blow Gable
	 at the judgment bar?\nWell\, I’m goin’ to meet my preacher at the jud
	gment bar.\n\nIn the same manner\, making a four-line stanza of each one\,
	 are sung\, “Goin’ to meet brother\, mother\, sister\, etc.”\, and
	 also “My God is a walkin’\, tryin’\, etc.\,” at the judgment bar.
	 So\, too\, it is “prayin’ time\, mournin’ time\, singin’ time\,
	 shoutin’ time\, tryin’ time\, etc.\, at the judgment bar.” This son
	g may be given as the last one of the class peculiar to warnings and admon
	itions to sinners. It closes with still other verses that give vivid pictu
	res of the judgment bar.\n\nWell\, sinners\, keep a prayin’ at the judgm
	ent bar.\nWell\, it’s too late to pray at the judgment bar.\nWhy didn’
	t you take heed at the judgment?\nSome come crippled at judgment.\nOh\, I 
	look fer my mother\, brother\, sister\, at de judgment.\n\nBoth the sinner
	 and the seeker has a “hard time” during some time in his experience. 
	The duties of everyday life\, too\, often seem hard. Now on his knees\, no
	w shouting\, now sorrowful and now glad\, the negro comes from “hanging 
	over hell” to die and “set by de Fadder’s side.” The average negro
	 appears to pity himself\, and his song intensifies the feeling. The songs
	 that follow may be classed as those that give the state of uncertainty an
	d doubt\, together with pity mingled now and then with the note of triumph
	. In “Oh\, what a hard time”\, sisters\, brothers\, children\, preache
	rs\, seekers—all have the same difficulties.\n\nOh\, what a hard time\, 
	Oh\, what a hard time\,\nOh\, what a hard time—All God’s children have
	 a hard time.\nOh\, what a hard time\, oh\, what a hard time\,\nOh\, what 
	a hard time\, my Lord had a hard time\, too.\n\nSo in another division wil
	l be given the song “My Trouble is Hard”\,[Pg 57] the idea of which se
	ems to be derived from the old plantation songs\, though the new song is e
	ntirely different from the old ones. The plantation negroes used to sing
	 “Nobody knows the trouble I’ve seen”\, in which they were “someti
	mes up\, sometimes down\, sometimes almost to de groun’.” Others sun
	g it “Nobody knows the trouble I see\, or I’ve had”\, and asked: “
	Brother\, sister\, preacher\, will you pray for me?” In the same patheti
	c tone the “Sinner man” gives another phase of the feeling.\n\nMy mo
	ther’ n yo’ mother both daid an’ gone\,\nMy mother’ n yo’ mother
	 both daid an’ gone\,\nMy mother’ n yo’ mother both daid an’ gon
	e\,\nPo’ sinner man he so hard to believe.\n\nMy folks an’ yo’ folks
	 both daid an’ gone\,\nPo’ sinner man he so hard to believe.\n\nMy bro
	ther ’n yo’ brother both daid an’ gone\,\nPo’ sinner man he so har
	d to believe.\n\nIn the same way “my sister”\, etc.\, completes the so
	ng\, with favorite lines\, “Down in de valley”\, “Upon mountain Jeho
	ber spoke”\, etc.\, being inserted as often as they desire. “Hanging o
	ver hell” gives more intensity to the feeling of the sinner. He says:\n\
	nWhen I wus hangin’ over hell\, over hell\,\nWhen I wus hangin’ over h
	ell\, over hell\,\nWell\, I had no one to pity poor me\, poor me.\n\nWell\
	, my mother sick an’ my father daid\, father daid\,\nWell\, my mother si
	ck an’ my father daid\, father daid\,\nWell\, I ain’t got no one to pi
	ty poor me\, poor me.\n\nWell\, I ain’t got no one to pray for me\, to p
	ray for me.\n\nI ain’t got no one to feel for me\, feel for me.\n\nLikew
	ise he has no one to “cry” for him\, to “mourn” or to “care” f
	or him. It will be noticed that the negroes insert the word “well” fre
	quently. There is no regularity or rule for its use\; it apparently gives 
	the song a more plastic turn and makes it seem more conversational. In som
	e of their songs they insert in the same way\, “says”\, and 
	“er”\, “a”\, “an”\, at will. The struggle is well represented 
	by the song “Keep inchin’ along”\, which was also common in the old 
	plantation melodies\; the chorus is the same\, while the words are entirel
	y different from the older song.\n\n[Pg 58]Keep er-inchin’ erlong\, keep
	 er-inchin erlong\,\nJesus’ll come bye’m bye\,\nKeep er-inchin’\, ke
	ep er-inchin erlong\,\nJesus’ll come bye’m bye.\n\nDe road is rocky he
	re below\,\nBut Jesus’ll come bye’m bye\,\nBut Jesus leads me as I go\
	,\nJesus’ll come bye’m bye.\n\nSometimes I hangs my head an’ cries\,
	\nBut Jesus’ll come bye’m bye.\nAn’ He gwi’ wipe mer weepin’ eye
	s\,\nBut Jesus’ll come bye’m bye.\n\nUh\, run ’long mourner an’ 
	git yo’ crown\,\nBy yo’ Father’s side set down.\n\nI’m glad th
	at I’m bo’n ter die\,\nFrum trouble here my soul gwi’ fly.\n\nIn the
	 same hopeful strain the negro sings “Boun’ ter cross Jord’n in dat 
	Mornin’\,” which has a large number of stanzas\, none of which have an
	y similarity of meaning to the general theme.\n\nYonder come er sister all
	 dressed in black\,\nShe look lak er hipercrit jes’ got back\,\nI’m 
	boun’ ter cross Jord’n in dat mornin’.\n\nCross me over\,\nGreat Jeh
	over\,\nMy Lord\, I’m boun’ ter cross Jord’n in dat mornin’.\n\nSe
	e dat Christian on his knees\,\nHe’s gwin’ ter cross dem jasper seas
	\,\nI’m boun’ ter cross Jord’n in dat mornin’.\n\nSwing low chario
	ts in er line\,\nCarry me ter glory in due time\,\nI’m boun’ ter cross
	 Jord’n in dat mornin’.\n\nAin’t but the one thing grieve my min’\
	nSister goin’ to heaven an’ leave me behin’\,\nI’m boun’ ter c
	ross Jord’n in dat mornin’.\n\nIt is a favorite theme of the negroes t
	o sing much of their “Lord” and “God”. Much has been noted of the 
	names and attributes which Deity holds in the negro’s songs. As his frie
	nd the negro believes that God is always true\; consequently he sings his 
	loyalty to Him. The old plantation song “Tell Jesus” had as its chor
	us: “Tell Jesus done done all I can\, Tell Jesus done done all I can\, T
	ell Jesus done done all I can\, I can’t do no more”. Very much like it
	 is the song[Pg 59] “For my Lord” that is much in demand among the pre
	sent-day negroes.\n\nI goin’ to do all I can fer my Lord\,\nI goin’ to
	 do all I can fer my Lord\,\nI goin’ to do all I can fer my Lord\,\nI go
	in’ to do all I can fer my Lord\,\nI do all I can till I can’t do no m
	ore\,\nI goin’ do all I can fer my Lord.\n\nIn the same way he sings “
	I goin’ weep all I can till I can’t weep no more”\, “I goin’ pra
	y all I can till I can’t pray no more”\, and “sing” and “m
	ourn” and “work” for his Lord. The phrases “till I can’t do 
	no mo’”\, and the others are characteristic of the negro’s prayers. 
	He usually closes his church prayers\, “Now Lord\, when we’s done pr
	ayin’ an’ can’t pray no mo’\; when we’s done meetin’ an’
	 can’t meet no mo’”\, etc. The closing scene\, the final act of life
	\, seems to appeal to the negro with wonderful dramatic power. It is in th
	e end that he himself will be great\; it is then that God and Jesus and th
	e angels will be made manifest\, and it is there in the new home that his 
	condition will be one of ease and rest\, at the same time that it is one o
	f prominence. He sings “Gwi’ lay down my life fer my Lord”.\n\nDe Lo
	rd giv’ me mer trumpet an’ tole me ter blow\,\nHe giv’ me mer cummis
	sion an’ tole me ter go.\n\nFer my Lord\, fer my Lord\,\nFer my Lord\, g
	wi’ lay down my life fer my Lord.\n\nYou can hinder me here but you ca
	n’t hinder me dere\,\nFor de Lord in Heaven gwi’ hear my prayer.\n\nDe
	 enemy’s great but my Cap’n is strong\,\nU’m fightin’ fer de cit
	y an’ de time ain’t long.\n\nWhen I git dar I’ll be able fer to tell
	\,\nHow I whipped ole Satan at de door ob hell.\n\nMer head got wet wid de
	 midnight dew\,\nDat mornin’ star was shinin’ too.\n\nSo again the neg
	ro magnifies his Lord in “a weary Lan’” and makes both a striking pi
	cture and a pleasing song. His Lord is not only “a walkin’ in a wear
	y lan’”\, but he is also a “doctor”\, a “preacher” and a “
	shelter”. Thus he pictures him “walkin’” “talkin’” “
	preachin’”\, and “healin’” in the weary land.\n\nMy Lord’s a
	 walkin’ in the weary lan’\,\n[Pg 60]In a weary lan’\, in a weary 
	lan’\,\nYes\, my Lord walkin’ in weary lan’\,\nHe’s a shelter in a
	 mighty storm.\n\nLikewise he is a healer in a mighty storm or in the time
	 of storm. It is but natural that the negro should call upon the Lord to r
	emember him. The old plantation song “Do Lord remember me” was apparen
	tly based upon the idea of being remembered at Christmas times\; indeed th
	e negroes always ask to be remembered at such a time by the “whitefolk
	s”. They were always remembered and often their homes were made happy. T
	he song asked: “O do Lord remember me\, O do Lord remember me\, O do rem
	ember me until de year roll round\, Do Lord remember me.” The song now c
	urrent is most likely not the same song but an entirely different one.\n\n
	Do my Lord remember me\,\nDo my Lord remember me\,\nDo my Lord remember me
	\,\nDo Lord remember me.\n\nUpon de housetop an’ can’t come down\,\nDo
	 Lord remember me.\nUpon de house an’ can’t come down.\nDo Lord rememb
	er me.\n\nWhen I am hungry do feed me Lord\,\nDo Lord remember me.\nWhen I
	 am thirsty do give me drink\,\nDo Lord remember me.\n\nThe negroes someti
	mes call the following song the “riddle song”\, asking “who is the
	 Rock”\, while the answer comes back\, like the Psalmist\, “King Jesus
	 is the Rock”.\n\nLead me to the Rock\, lead me to the Rock\,\nLead me t
	o the Rock that is higher an’ higher.\nO\, Lead me to the Rock\,\nYes\, 
	lead me to the Rock that is higher an’ higher.\n\nKing Jesus is the Rock
	\, yes\, King Jesus is the Rock\,\nKing Jesus is the Rock that is higher a
	n’ higher\,\nO King Jesus is the Rock\,\nYes\, King Jesus is the Rock th
	at is higher an’ higher.\n\nStanding on the Rock\, yes standing on the R
	ock\,\nStanding on the Rock that is higher an’ higher.\nO\, standing on 
	the Rock\,\nYes\, standing on the Rock that is higher an’ higher.\n\nAs 
	Jesus is the Rock so the negroes have sung “Dere’s no one[Pg 61] lak
	’ Jesus”. The chorus-line was common in the old songs\; the verses of 
	the song of to-day are different.\n\nI think I heard a rumblin’ in de sk
	y\,\nDar’s no one lac Jesus.\nIt mus’ be mer Lord passin’ by\,\nDa
	r’s no one lac Jesus.\n\nStan’ still\, walk study\, keep de faith\,\
	nDar’s no one lak’ Jesus.\n\nSister Mary went up on de mount’n top
	\,\nDar’s no one lak’ Jesus.\nShe sung a li’l song an’ she never d
	id stop\,\nDar’s no one lak’ Jesus.\n\nShe argued wid de Fadder an’ 
	chatter’d wid de Son\,\nDar’s no one lak’ Jesus.\nShe talk’d erbou
	t the ole worl’ she cum frum\,\nDar’s no one lak’ Jesus.\n\nThe 
	song “Gi’ me Jesus” was said to have been the product of “over-fre
	e spirit and super-religiousness” just after the war. The negro claims t
	hat the white man took him at his word when he sang\, “Gi’ me Jesus\, 
	You may have all this worl”\, and has left him nothing in this world but
	 Jesus. At least this is one view of the song\, which is represented as a 
	bargain which the white man wants the negro to keep. The song is a typical
	 and well known one\, said to have been first sung by a blind negro preach
	er.\n\nIn de mornin’ when I rise\,\nIn de mornin’ when I rise\,\nIn de
	 mornin’ when I rise\,\nGiv’ me Jesus.\n\nGiv’ me Jesus\,\nGiv’ me
	 Jesus\,\nYou may hab’ all dis worl’\,\nGiv’ me Jesus.\n\nEf it’s 
	midnight when I rise\,\nEf it’s midnight when I rise\,\nEf it’s midnig
	ht when I rise\,\nGiv’ me Jesus.\n\nJes’ fore day when I cried\,\nGi
	v’ me Jesus.\n\nWhen I wade death’s cold stream\,\nGiv’ me Jesus.\n\
	nThe negro says that if you love Jesus\, it seems to him that you[Pg 62]
	 “can’t keep it”\, and that you are duty bound to let the world know
	 it. The custom is a common one of asking “members” at the class meeti
	ng and revival services whether or not they “love the Lord”. It is the
	 duty of the class leader to see to the religious welfare of the members. 
	The song “Love the Lord” represents this phase of worship.\n\nWell\, d
	id you say that you love Jesus?\nDid you say that you love the Lord?\n\nYe
	s\, I say that I love Jesus.\nYes\, I say I love the Lord.\n\nAll I wants 
	to know is\, “Does you love Jesus?”\nAll I wants to know is\, “Does 
	you love the Lord?”\n\nYes\, I say that I love Jesus\,\nYes\, I say I lo
	ve the Lord.\n\nIf you love Jesus\, you can’t keep it\,\nAll I want to k
	now is\, “Does you love the Lord?”\n\nYes\, my mother\, I love Jesus\,
	\nYes\, my mother\, I love the Lord.\n\nThe chorus then varies from “Yes
	\, I say” to “Yes\, my mother”\, “Yes\, my sister”\, “Yes\, 
	my brother”.\n\nIn striking contrast to his earthly life\, the negro sin
	gs of his heavenly home. It will be seen in the study of his social songs 
	that home plays a small part in their subject matter. It is true that the 
	negro has little love of home or devotion to loved ones. Perhaps for this 
	very reason he expects to have a better home in the beyond. He wants that 
	which is ideal and impractical\; he wants that which will come without eff
	ort. If in slavery days he had no home\, it was natural that he should loo
	k to Heaven for his home. This conception\, intensified by the negro’s e
	motional nature and self-pity\, is still prominent. Not only is his home t
	o be a happy one\, but it is to be exclusive\; only the fortunate\, of who
	m he is the chiefest\, may go there. This class of songs—of Heaven and h
	ome—is perhaps as large as any. The negro sings:\n\nI got a home where l
	iars can’t go\,\nDon’t you see?\nJus’ between the heaven an’ earth
	\,\nWhere my Saviour bled an’ died\,\nI got a home where liars can’t g
	o\,\nDon’t you see?\n[Pg 63]\nI got a home where sinners can’t go\,\
	nDon’t you see?\nJus’ between the earth an’ sky\,\nWhere my Saviour 
	bleed an’ die\,\nDon’t you see?\n\nWhen the earth begin to shake\,\n
	Don’t you see?\nYou better get a ticket or you’ll be late\,\nDon’t y
	ou see?\n\nIn the same way the singers repeat\, using the words “drunkar
	ds\,” “hypocrits”\, and other sinners. Sometimes instead of saying
	 “I got a home where the drunkards can’t come”\, the sinner will s
	ay “where the drunkards can’t find me”. Another version of the same 
	song is found in different localities:\n\nI got a home in the Rock\,\nDo
	n’t you see?\nJust between the heaven an’ earth\,\nWell\, yes\, I got 
	a home in the Rock\,\nDon’t you see?\n\nJudas was a deceitful man\,\nD
	on’t you see?\nWell he betrayed the innercent Lam’\,\nWell he lost a h
	ome in the Rock\,\nDon’t you see?\n\nWell the sun refuse to shine\,\nD
	on’t you see?\nThe sun refuse to shine\,\nAn’ the sun refuse to shine\
	,\nDon’t you see?\n\nGod don’t talk like a natural man\,\nDon’t you 
	see?\nGod don’t talk like a natural man\,\nHe talk so sinners can unders
	tan’\,\nDon’t you see?\n\nWell I don’t want to stumble\,\nDon’t yo
	u see?\nWell I don’t want to fall\,\nI read that writin’ on de wall\,\
	nDon’t you see?\n\nThe “Home in the Rock” and the “Rock of ages”
	 mean little to the negroes\; they are suitable terms and appeal to their 
	sense of sound. Like other peoples\, the negroes have inserted them into t
	heir religion as forceful symbols. Interesting comparisons may be made[Pg 
	64] in a later chapter. The chorus of “Heaven” hummed in a monotone\, 
	with lips sometimes closed\, makes a beautiful song\, and one that appeals
	 much to both old and young negroes.\n\nYou got a robe\, I got a robe\,\nA
	ll God’s children got a robe\,\nGoin’ try on my robe an’ if it fits 
	me\,\nGoin’ to wear it all round God’s heaven.\n\nHeaben—heaben\, 
	ev’ybody goin’ to heaben\nAn’ I’m goin’ dere\, too.\n\nGambler
	s dere an’ gamblers here\,\nI’m so glad dat God declare\,\nDere ain’
	t no gamblers in heaven.\n\nThis version and wording is rather that of the
	 children\, who are very fond of singing it. They continue “Heaven so hi
	gh you can’t go over it”\, “Heaven so low you can’t go under i
	t”\, “Heaven so deep you can’t go through it”\, and “Heaven so w
	ide you can’t go round it”. The most common form of the song is a vari
	ation of the above. Sinners\, gamblers\, dancers\, liars\, drunkards are e
	verywhere\, but not in Heaven.\n\nWell there are sinners here and sinners 
	there\,\nAn’ there are sinners everywhere\,\nBut I thank God that God de
	clare\,\nThat there ain’t no sinners in heaven.\n\nHeaven\, Heaven\,\nEv
	erybody talkin’ ’bout heaven an’ goin’ there\,\nHeaven\, Heaven\
	,\nGoin’ to shine all ’round God’s heaven.\n\nWell there are drunkar
	ds here an’ drunkards there\,\nAn’ there are drunkards everywhere\,\nB
	ut I’m so glad that God declare\,\nThere ain’t no drunkards in heaven.
	\n\nHeaven\, Heaven\,\nPreachers all preachin’ ’bout heaven an’ go
	in’ there\,\nHeaven\, Heaven\,\nGoin’ to shine all ’round God’s he
	aven.\n\nAs has been indicated\, many of the negro songs consist of single
	 lines repeated in couplets or by fours in order to give length to the sin
	ging. The most simple sentences that could be devised may serve as a good 
	song. The negro happens to think of an ordinary truth\; he then sings it t
	o his tune and chorus.\n\n[Pg 65]I’m goin’ to be a Christian if I keep
	 a prayin’ on\,\nI goin’ to be a Christian if I keep a prayin’ on\,\
	nI goin’ to be a Christian\, I’m goin’ to be a Christian\,\nI goin
	’ to be a Christian if I keep a prayin’ on.\n\nAn’ when I git religi
	on\, I goin’ to keep a prayin’ on.\n\nI goin’ to see my Jesus if I k
	eep a prayin’ on.\n\nI goin’ to see my mother if I keep a prayin’ on
	.\n\nIn the same way he is “going to see” his father\, brother\, maste
	r\, preacher\, singing each line four times\, altering them as he desires 
	and putting in any chorus that appeals to his fancy. The next song shows a
	 typical variation of a line\, and the negro sometimes sings the second ve
	rsion with more determination than the first.\n\nLord\, I want to go to he
	aven fer to stan’ my trials\,\nLord\, I want to go to heaven fer to st
	an’ my trials\,\nYes\, I want to go to heaven fer to stan’ my trials\,
	\nGreat Judgment day.\n\nWell\, I’m goin’ to heaven fer to stan’ my 
	trials\,\nAn’ I’m goin’ to heaven fer to stan’ my trials\,\nYes\
	, I’m goin’ to heaven fer to stan’ my trials\,\nGreat Judgment day.\
	n\nThe darkeys used to sing\, “Hail\, hail\, hail\, I’m gwine jine sai
	nts above\, I’m on my journey home”. So\, too\, in many of their songs
	 the “promise Lan’” was held out as the goal of future happiness. So
	 it is to-day. “On my journey home” and “Goin’ to Heaven” repres
	ent the common conception.\n\nSister when you pray you mus’ pray to de L
	ord\,\nFor I hab some hopes ob glory\,\nI feel like\, I feel like I’m on
	 my journey home\,\nI feel like\, I feel like\, I’m on my journey home.\
	n\nI’ll away\, I’ll away to de promise lan’\,\nMy Father calls me\
	, I mus’ go\,\nTo meet Him in de promise lan’.\n\nI have a father in t
	he promise lan’\,\nGo meet him in de promise lan’\,\nI feel like\, I f
	eel like I’m on my journey home\,\nI feel like\, I feel like I’m on my
	 journey home.\n\nSo\, too\, the singer has a mother\, a sister\, an aunti
	e and others in the “promise lan’”. Likewise he says instead of “s
	ister when you pray\,” etc.\, brother\, member\, mourner\, sinner\, prea
	cher\, and the others.[Pg 66] As a rule morning signified to the negroes t
	he time for going to heaven and for the resurrection. The morning star shi
	ning as a witness to his conversion\, and the midnight dew typified the ea
	rly morning time of his religion. “In the morning” is sung as of old.\
	n\nI have been tempted\, O yes\,\nAn’ I have been tried\, O yes\,\nI hav
	e been to the river an’ been baptize\,\nAn’ I want to go to heaven in 
	the morning.\n\nWon’t you ride on Jesus?\nRide on Jesus\, ride on crowni
	ng King\,\nFor I want to go to heaven in the morning.\n\nIf you see my mot
	her\, O yes\,\nPlease tell her for me\, O yes\,\nThat the angels in heaven
	 done change my name\,\nAn’ I want to go to heaven in the morning.\n\nSo
	 if you see “brother John\, sister Nancy\,” and others makes the song 
	complete. The song once so popular\, “Yes\, I’ll be dere\, When gen’
	ral roll call” is still heard occasionally. Many of these songs have bee
	n corrupted and changed\, consolidated and revised into new songs. Such a 
	song is “Study war no mo’”\, which combines the old camp meeting\,
	 “down by the river side”\, and a new element of peace\, the origin of
	 which is not known.\n\nWell there’s goin’ to be a big camp meetin’\
	,\nWell there’s goin’ to be a big camp meetin’\,\nWell there’s g
	oin’ to be a big camp meetin’\,\nDown by the river side.\n\nWell\, I
	 ain’t goin’ to study war no mo’\,\nWell\, I ain’t goin’ to stud
	y war no mo’\,\nWell\, I ain’t goin’ to study war no mo’.\n\nWell 
	such a shoutin’ an’ prayin’\nDown by the riverside.\n\nWell I goin
	’ to meet my sister\,\nDown by the riverside.\n\nWell the brothers got t
	o shoutin’\,\nDown by the riverside.\n\nSaid the old singers: “Some 
	o’ dese mornin’s\, hope I’ll see my mother\, hope I’ll jine de b
	an’\, hope I’ll walk bout Zion\, Talk wid de angels\, Talk my trouble 
	over” while they looked “away to hebben”. Now the negro sings:\n\n[P
	g 67]Gwine to weep\, gwine to mourn\,\nGwine to git up early in de morn\,\
	nFo’ my soul’s goin’ to heaven jes’ sho’s you born\,\nBrother Ga
	briel goin’ to blow his horn.\n\nGoin’ to sing\, goin’ to pray\,\n
	Goin’ to pack all my things away\,\nFo’ my soul’s goin’ to heave
	n jes’ sho’s you born\,\nBrother Gabriel gwine ter blow his horn.\n\
	n“Pray come an’ go wid me” sings the Christian\, for “I’m on my 
	journey home to the New Jerusalem”. If refused he says\, “Now don’t 
	let me beg you to follow me\, for I’m on my journey home”\, and finall
	y he sings\, “Well\, brother come an’ go wid me.” If the sinner need
	s other exhortation he may listen to the mixed song “Dry bones goin’ t
	o rise ergain”\, in which there is first warning\, then hope of glory.\n
	\nSome go ter meetin’ to sing an’ shout\,\nDry bones goin’ ter rise 
	again\;\nFore six month deys all turned out\,\nDry bones goin’ ter rise 
	again.\nO little chillun\, O little childun\,\nO lit’le childun\, dry bo
	nes goin’ rise ergin.\n\nTalk erbout me but taint my fault\,\nDry bones 
	goin ter rise ergin\;\nBut me an’ Godermighty goin’ walk an’ talk\,\
	nDry bones goin’ ter rise ergin.\n\nEf you want ter go to heaven when yo
	u die\,\nDry bones goin’ rise ergin\;\nJes’ stop yo’ tongue from t
	ellin’ lies\,\nDry bones goin’ ter rise ergin.\n\nIn the old plantatio
	n song Ezekiel was represented down in a valley “full of bones as dry as
	 dust” and\n\nHe gib de bone a mighty shake\,\nFin’ de ole sinners too
	 dry to quake\,\n\nDeath for the Christian is shouting: death for the sinn
	er is doom. “When I git to heaven\, goin’ shout on my knees” gives a
	n accurate picture of what the negro conceives to be happiness. But he not
	 only expects to shout while on earth and when he gets home\, but even whe
	n he dies. For says he\,\n\nMy mother dies a shoutin’\, an’ I goin’ 
	die shoutin’\, too\,\nYes\, my mother died a shoutin’ an’ I goin’ 
	die shoutin’\, too.\n[Pg 68]\nMy mother died a shoutin’\, my mother di
	ed a shoutin’\,\nYes\, my mother died a shoutin’ an’ I goin’ die
	 shoutin’\, too.\n\nStill his mother is not the only one who has died sh
	outing\; he sings in the same way of father\, preacher\, brother\, sister 
	and others\; the slave song included “Missus” and “Marster” or
	 “Massa”. But shouting must not be all. The negro and his brothers\, s
	isters\, mother are all to die “mournin’”\, and “prayin’”. I
	n “Join de Heaven wid de Angels” the rich voice of one or two leaders 
	and the swelling chorus produce an effect scarcely surpassed.\n\nO join on
	\, join my Lord\,\nJoin de heaven wid de angels\;\nO join on\, join my Lor
	d\,\nJoin de heaven wid de angels.\n\nWhat kin’ er shoes is dem you wear
	?\nJoin de heaven wid de angels\;\nDat you kin’ walk upon de air\,\nJoin
	 de heaven wid de angels.\n\nOh\, God don’t talk like a nat’al man\,\n
	Join de heaven wid de angels\;\nHe talk to de sinner\, he understan’\,\n
	Join de heaven wid de angels.\n\nI’m Baptis’ bred an’ I’m Bapt
	is’ bo’n\,\nJoin de heaven wid de angels\;\nAn’ when I die dey’s
	 a Baptis’ gone\,\nJoin de heaven wid de angels.\n\nJes’ so de tree fa
	ll jes’ so it lie\,\nJoin de heaven wid de angels\;\nJes so de sinner 
	lib’ jes’ so he die\,\nJoin de heaven wid de angels.\n\nThe song has b
	een found in several forms among which one has it that John is to be in de
	 heavens with the angels. In fact the probable origin of “join on” see
	ms to have been “John saw de heaven wid de angels”. In one of the old 
	songs the singer answers\,\n\nDem shoes I wears is gospel shoes\,\nView de
	 lan’\, view de lan’\;\nAn’ you can wear dem if you choose\,\nView
	 de lan’\, view de lan’.\n\nThere are other references\, too\, besides
	 the above\, to the denominations of the negro churchmen. It has already b
	een seen that the negro likes “bes’” the “shoutin’ Mefodes
	’”. So he says “There’s fire in de[Pg 69] eas’ an’ fire in d
	e wes\; An’ fire among de Methodes’”. He is loyal and proclaims: “
	Methodist\, Methodist is my name\, Methodist till I die\, I’ll be baptiz
	e in the Methodist name\, An’ I’ll lib’ on the Methodist side”. In
	 the same way he is Baptist and Presbyterian\; the Baptist is the favorite
	 church of the negro\, however\, and there are more Baptists than all othe
	r denominations combined.\n\nThe “Angel Band”\, while a very simple so
	ng in which the chorus constitutes the greater part\, is one of the most b
	eautiful that the negroes sing. The tune is a variation of a well-known hy
	mn used by the whites. The power of the song seems to lie in the tender in
	terest which centres about the vivid portrayal of the little angels in the
	 heavenly band. The chorus is repeated after each stanza\, while each stan
	za itself is the repetition of a single line. From one to ten\; from ten t
	o twenty and so on to one hundred is ordinarily sung\, thus making a lengt
	hy song. The children love to sing the chorus\; two forms are ordinarily f
	ound\, varying the monotony enough to please the negro.\n\nDere’s one li
	ttle\, two little\, three little angels\,\nDere’s four little\, five lit
	tle\, six little angels.\nDere’s seven little\, eight little\, nine litt
	le angels\,\nDere’s ten little angels in de band.\nDere’s leben\, de
	re’s twelve\, dere’s thir’een little angels\,\nDere’s fourteen\,
	 dere’s fifteen\, dere’s sixteen little angels.\nDere’s seventeen\
	, dere’s eighteen\, dere’s nineteen little angels\,\nDere’s twenty l
	ittle angels in de band.\n\nThe “little” in the chorus is preferred to
	 the “dere’s” as a rule\, apparently serving to describe the angels.
	 The stanzas of the song are equally as unlimited and as simple as the cho
	rus. “Sunday morning” is the common factor to all of the verses\; some
	times it is omitted.\n\nJesus rose on Sunday mornin’\,\nJesus rose on Su
	nday mornin’\,\nJesus rose on Sunday mornin’\,\nOn Sunday mornin’ so
	 soon.\n\nHe rose an’ flew away on Sunday mornin’.\n\nMy mother died o
	n Sunday mornin’.\n\nOh wasn’t that sad on Sunday mornin’?\n\nDe
	re’s goin’ to be a big camp meetin’ on Sunday mornin’.\n\nDere
	’s goin’ to be a mournin’ on Sunday mornin’.\n[Pg 70]\nMourners go
	t to shoutin’ on Sunday mornin’.\n\nI’m goin’ away to leave you on
	 Sunday mornin’.\n\nWell\, my sister’s goin’ to heaven on Sunday m
	ornin’.\n\nWhile this form of the song may be continued indefinitely\, o
	ther verses may also be inserted. Instead of the “On Sunday mornin’”
	 is often substituted “Fer to see my Lord”.\n\nWell\, my sister’s 
	goin’ to heaven fer to see my Lord\,\nTo see my Lord\, to see my Lord\;\
	nWell\, my sister’s goin’ to heaven fer to see my Lord\,\nWhat’s de 
	onbelievin’ soul?\n\nAnd so he continues with preacher\, brother\, mothe
	r\, auntie and any others that he wishes to enumerate. As a shouting song 
	or as a “collection” song\, it is not surpassed.\n\nThe negro’s fanc
	ies of the “Heaven’s bright home” are not exceeded by the world’s 
	fairy tales. There are silver and golden slippers\; there are crowns of st
	ars and jewels and belts of gold. There are robes of spotless white and wi
	ngs all bejewelled with heavenly gems. Beyond the jasper seas he will outs
	hine the sun\; the golden streets and the fruit of the tree of life are fa
	r superior to any golden apples or silver pears of a Mother Goose. In fact
	 the negro’s fairy stories centre on heaven\; the children’s definitio
	ns of heaven consisted entirely of pictures of splendor and glory. To this
	 place the negro imagines he will go and who knows but that he may fly the
	re?\n\nSome o’ dese mornin’s bright an’ fair\,\nWay in de middle of 
	de air\;\nGwi’ hitch on my wings an’ try de air\,\nWay in de middle of
	 de air.\n\nCome over\, den\, John saw de holy number\,\nWay in de middle 
	of de air\;\nJohn saw de holy number\,\nWay in de middle of de air\;\n\nIf
	 yer wanter dream dem heavenly dreams\,\nWay in de middle of de air\;\nLay
	 yo’ head on Jord’n’s stream\,\nWay in de middle of de air.\n\nI got
	 a book goin’ read it thru’\,\nWay in de middle of de air\,\nI got my 
	Jesus well as you\,\nWay in de middle of de air.\n\n[Pg 71]With a golden
	 “band all round his waist\, An’ de palms ob victory in a-his hands”
	\, the negro sings in reality: “Pray come an’ go wid me”\, for so vi
	vid is his picture that he has been known to start up a post or pillar in 
	the church\, saying\, “Good bye brothers\, I’m gone”. His songs make
	 much of flying\; different from that just quoted he repeats:\n\nOne morni
	n’ soon\,\nOne mornin’ soon\, my Lord\,\nOne mornin’ soon\,\nI goi
	n’ try the air\,\nI goin’ try the air\,\nPray come an’ go wid me.\n\
	nWell I got on my travellin’ shoes\,\nWell I got on my travellin’ shoe
	s\,\nWell I got on my travellin’ shoes\,\nPray come an’ go wid me.\n\n
	He sings\, too\, “I goin’ to put on my long white robe”\, “We’ll
	 try on de slippah shoe an’ wear de golden belt”. Again he sings of hi
	s doings in the morning\, noontime\, and midnight.\n\nIn the morning—u
	m-u’\,\nIn the morning—um-u’\,\nIn the morning—um-u’\,\nI goin
	’ put on my golden shoes.\n\nIn the midnight—um-u’\,\nIn the midni
	ght—um-u’\,\nIn the midnight—um-u’\,\nI goin’ put on my long whi
	te robe.\n\nTalk about it—um-u’\,\nTalk about it—um-u’\,\nTalk a
	bout it—um-u’\,\nI goin’ wear that starry crown.\n\nThe angels and J
	esus wear the starry crown and long white robes\; there will be no separat
	ing line between us and God in the new world. “Oh how I long to go dere\
	, too”\, sang the old negroes. Now he pictures again the appearance of J
	esus.\n\nJesus\, he wore the starry crown\,\nJesus he wore the starry crow
	n\,\nJesus he wore the starry crown\, starry crown.\n\nHow does you know h
	e wore the crown?\nHow does you know he wore the crown?\nHow does you know
	 he wore the crown? wore the crown?\n[Pg 72]\nFor the Bible it tell me so\
	,\nFor the Bible it tell me so\,\nFor the Bible it tell me so\, tell me so
	.\n\nThen\, too\, Jesus “he wore the long white robe\, for the Bible it 
	tell me so.” More than the world or riches or dress the singer claims he
	 values the treasures of heaven. In this assertion he is doubtless sincere
	\, both because he is thinking only of his religious state while he sings\
	, and because he has little opportunity for obtaining these earthly riches
	. Says he:\n\nI don’t care fur riches\,\nNeither dress so fine\,\nJes’
	 giv’ me my long white robe\,\nAn’ I want my starry crown.\n\nFor my L
	ord done bin here\,\nDone bless my soul an’ gone away.\n\nPo’ man go
	in’ to heaven\,\nRich man goin’ to hell\,\nFor po’ man got his starr
	y crown\,\nRich man got his wealth.\n\nThis “ole worl’ bin a hell to
	 me” indicates the contrast between the everyday life of the world and t
	hat which the negro will enjoy after death. In his eagerness and impatienc
	e to rest in the “promise lan’\,” the negro does not always think ki
	ndly of the world and he does not care even though “Death is in dis 
	lan’.”\n\nEver since my Lord has set me free\,\nDeath is in dis lan’
	\,\nThis ole worl’ bin a hell to me\,\nDeath is in dis lan’.\n\nI’m 
	so glad death is in dis lan’\,\nI’m so glad death is in dis lan’.\n\
	nO run ’long mourner ’n git yo’ crown\,\nDeath is in dis lan’\,\
	nBy yo’ father’s side set down\,\nDeath is in dis lan’.\n\nSome er d
	ese mornin’s bright and fair\,\nDeath is in dis lan’\,\nGwin’r hitch
	 on my wings an’ try de air\,\nDeath is in dis lan’.\n\nIf the negro e
	xpects to go to heaven and there mingle with God\, the angels and his love
	d ones\, he also expects to sing in all the glory[Pg 73] and splendor imag
	inable. The negroes used to sing of “jinin’ de association\, climbin
	’ Jacob’s ladder\, climbin’ higher an’ higher\, sittin’ down at 
	de welcome table\, feastin’ off’n milk an’ honey\, tell God how you 
	served me\, jine de big baptizin”\, after which “den my little soul gw
	ine shine.” So they sang of a mother\, father\, brother in heaven who 
	“outshines de sun”\, and ended by declaring that when they got to he
	aven “we will outshine de sun.” In very much the same way the negroes 
	sing to-day in one of their favorites\, “Goin’ to Outshine de Sun.”\
	n\nWell\, my mother’s goin’ to heaven\,\nShe’s goin’ to outshine t
	he sun\, O Lord\,\nWell\, my mother’s goin’ to heaven\,\nShe’s goi
	n’ to outshine the sun\,\nYes\, my mother’s goin’ to heaven to outsh
	ine the sun\,\nAn’ it’s way beyon’ the moon.\n\nYou got a home in th
	e promise lan’\,\nGoin’ to outshine the sun\, O Lord\,\nAn’ it’s w
	ay beyon’ the moon.\n\nThe crown that my Jesus give me\,\nGoin’ to out
	shine the sun\, my Lord\,\nAn’ it’s way beyond the moon.\n\nGoin’ to
	 put on my crown in glory\,\nAn’ outshine the sun\, O Lord.\n’Way be
	yon’ de moon.\n\nOther verses sing of putting on slippers\, long white r
	obe\, in each case the singer is to “outshine the sun.” The dazzling s
	plendor of it all makes anticipation full of staying qualities\; it makes 
	the picture one of reality because of the vigor of an imaginative power. W
	ho knows if the negroes often dream of the grandeurs of the sky?\n\nThe ne
	gro uses many figures and symbols in his religion. He can see the chariot 
	wheel and the chariot of fire taking him to heaven as easily as Elijah. He
	 can imagine that he\, too\, can ascend even as Christ and the angels. Bes
	ides these methods he has the Gospel Train and the Ship of Zion. The train
	 has much fascination for the negro: much will be seen of this in his soci
	al songs. It is but natural that he should bring it into his religious son
	gs. The negro often goes to meet the train at the station\, even when sick
	. It is a great social event of a Sunday. So again\, he wishes to go on an
	 excursion\; few things can hinder him. Very much in the same strain is th
	e religious song\, “When the train come along.”\n\n[Pg 74]Well\, I may
	 be sick an’ cannot rise\,\nBut I meet you at de station when de train c
	ome along.\n\nWhen de train come along\,\nWhen de train come along\,\nI’
	ll meet you at de station when de train come along.\n\nWell\, I may be bli
	nd an’ cannot see\,\nBut I’ll meet you at de station when de train com
	e along.\n\nWell\, I may be lame and cannot walk\,\nBut I’ll meet you at
	 de station when de train come along.\n\nWhile no mention is made of the e
	xact kind of train\, it is generally understood to mean the Gospel train. 
	This song also has a popular variant which is used in a secular way. In ei
	ther case it expresses in a very forceful way the importance of meeting th
	e train. In proportion as a picture resembles real life or magnifies that 
	which has been imaged\, to that degree does it bring home its truth to the
	 negro’s mind. The negro continues to sing of the train on which he is t
	o ride into the Kingdom. Says he:\n\nI am talkin’ ’bout the same train
	\,\nSame train that carried my father\,\nSame train.\n\nSame train that ca
	rried my mother\,\nSame train\,\nSame train will be back to-morrow\,\nSame
	 train.\n\nSame train will be here to-morrow\,\nSame train\,\nWell you bet
	ter be ready\,\nIt’s the same train.\n\nThe “same train” also carrie
	d his brother\, sister\, preacher and others. But the train which will com
	e back to-morrow will not wait always. One must not only be at the station
	 but must also have a ticket. There is plenty of room\, according to the n
	egro’s conception\, but there is not plenty of time. It would be a wistf
	ul negro that looked upon the train pulling out for heaven and he all alon
	e is left behind. He sings\,\n\nWell you better git yo’ ticket\,\nWell y
	ou better git yo’ ticket\,\nWell you better git yo’ ticket\,\nBye and 
	bye.\n[Pg 75]\nThere’s a great day er comin’\,\nThere’s a great day 
	er comin’\,\nThere’s a great day er comin’\,\nBye and bye.\n\nFor th
	e train it’s er comin’\,\nFor the train it’s er comin’\,\nFor the 
	train it’s er comin’\,\nBye and bye.\n\nI am sure God is ready\,\nI am
	 sure God is ready\,\nI am sure God is ready\,\nBye and bye.\n\nInstead of
	 the chorus just given he often sings: “I sure God am ready\,” and
	 “I sho’ God is ready.” With this in view he is willing and glad for
	 the train to come along. If he is ready\, all the better for him to be on
	 his journey. So he continues in another song and at another time:\n\nIf G
	od was to call me I would not care—um-u’\,\nFor he done move away my f
	ears—um-u’.\n\nI’m goin’ to heaven\, an’ I’m goin’ fo’
	 long—um-u’\,\nAll don’t see me will hear my song—um-u’.\n\nWhen
	 de gospel train come ’long—um-u’\,\nThat’s the train carry me
	 home—um-u’.\n\nWake up\, sinner\, you will be too late—um-u’\,\nG
	ospel train done pass yo’ gate—um-u’.\n\nIn the old plantation songs
	 the exhortation was given to “Git on board little children\, dere’s r
	oom for many a mo’.” So also they sang:\n\nDe gospel train’s a com
	in’\,\nI hear it jus’ at hand\,\nI hear de car wheels rumblin’\,\n
	An’ rollin’ thru de land.\n\nI hear de train a comin’\,\nShe’s c
	omin’ round de curve\,\nShe’s loosened all her steam an’ brakes\,\
	nAn’ strainin’ eb’ry nerve.\n\nDe fare is cheap an’ all can go\,\n
	De rich an’ pore are dere\,\nNo second class abord dis train\,\nNo diffe
	rence in de fare.\n\nIn addition to the above stanzas the Jubilee singers 
	added others. They heard the bell and whistle and “she’s playin’ all
	 her steam an’[Pg 76] power.” The rhyme and imagery of the old song st
	ruck a more responsive chord than the present song\; this is due to the fa
	ct that the negro of to-day sings his railroad songs and enjoys them in hi
	s secular music. There he pictures the train with such vividness that the 
	train may be easily heard and seen in his imagination. Other verses of the
	 Gospel Train as it was sung by the Jubilee singers are:\n\nThere’s Mose
	s and Noah and Abraham\,\nAnd all the prophets\, too\,\nOur friends in Chr
	ist are all on board\,\nO what a heavenly crew.\n\nWe soon shall reach the
	 station\,\nO how we then shall sing\,\nWith all the heavenly army\,\nWe
	’ll make the welkin ring.\n\nShe’s nearing now the station\,\nO sinner
	\, don’t be vain\,\nBut come an’ get your ticket\,\nAnd be ready for t
	he train.\n\nNo signal for the other train\,\nTo follow on the line\,\nO s
	inner\, you’re forever lost\,\nIf once you’re left behind.\n\nWhile th
	e song as reported by the Jubilee singers does not possess the mere charac
	teristics of form and dialect\, it nevertheless appeals to the negroes and
	 it is sometimes sung. One of the fears of the negro is that others may go
	 to heaven and he be left behind. This\, as has been indicated\, constitut
	es the sum total of misery. So he has a number of songs in which he expres
	ses this feeling and prays that he may not be left behind in the race of l
	ife for the eternal goal. One of the most touching of these songs represen
	ts the negro as an orphan who is unwilling to stay alone in the world:\n\n
	My muther an’ my father both are daid\, both are daid\,\nMy muther an’
	 my father both are dead\,\nMy mother an’ my father both are dead\,\nGoo
	d Lord\, I cannot stay here by merself.\n\nI’m er pore little orphan chi
	le in de worl’\, chile in de worl’\,\nI’m er pore little orphan chil
	e in the worl’\,\nI’m a pore little orphan chile in de worl’\,\nGood
	 Lord\, I cannot stay here by merself.\n[Pg 77]\nDe train done whistled an
	’ de cars done gone\, cars done gone\,\nDe train done whistled an’ de 
	cars ere gone\,\nDe train done whistled an’ de cars ere gone\,\nEzekiel\
	, I cannot stay here by merself.\n\nMy brothers an’ my sisters are all g
	one\, all gone\,\nMy brothers an’ my sister’re all gone\, all gone\,\n
	My brothers an’ sisters all are gone\,\nMer Jesus\, I cannot stay here b
	y merself.\n\nGit me ticket fer de train\, fer de train\,\nGit me ticket f
	er de train\,\nI got mer ticket fer de train\,\nThank God\, I ain’t gwin
	e stay here by merself.\n\nVery much like the song just given the negroes 
	used to sing: “Dar’s room in dar\, room in dar\, room in de heaven\, L
	ord\, I can’t stay behin’”. So\, too\, “I can’t or don’t want 
	to stay here no longer” are common and classic verses of negro song. Aga
	in they sang the “good news” because “De chariot’s comin’\, I do
	an want her to leave a-me behind\, Gwine get upon dat chariot\, Carry me h
	ome”. In a prayer the negro sang: “Jesus\, don’t leave me behind”.
	 In his songs to-day the negro says:\n\nDear brother\, don’t you leave\,
	\nDear brother\, don’t you leave\,\nThis ole world’s a hell to me.\n\n
	This ole world’s a hell to me\,\nThis ole world’s a hell to me.\n\nYes
	\, I bleedzed to leave this world\,\nYes\, I bleedzed to leave this world\
	,\nSister\, I’s bleedzed to leave this world\,\nFor it’s a hell to me.
	\n\nWhile the old negroes used to sing “Oh brother\, sisters\, mourners\
	, don’t stay away\, For my Lord says there’s room enough”\, the mode
	rn negro sings “You can’t stay away”.\n\nSister\, you can’t stay a
	way\,\nSister\, you can’t stay away\,\nSister\, you can’t stay away\, 
	stay away.\n\nMy Lord is a callin’ an’ you can’t stay away\,\nMy Lor
	d is a callin’ an’ you can’t stay away\,\nYes\, my Lord is a cal
	lin’ an’ you can’t stay away\,\nAn’ you can’t stay away.\n\nKing
	 Jesus is a ridin’ an’ you can’t stay away\,\nO preacher\, you can
	’t stay away.\n\n[Pg 78]There have been a great many versions of the son
	g “Ole Ship of Zion”\, none of which differ materially. The four or fi
	ve versions most common in the slave and plantation song represented the S
	hip of Zion somewhat as follows: “She has landed many a thousand\, She c
	an land as many more\, Do you think she will be able\, For to take us all 
	home? You can tell ’em I’m comin’ home”\, “Dis de good ole ship 
	of Zion\, An’ she’s maken’ fer de promise lan’. She hab angels fer
	 de sailors. An’ how you know dey’s angels? Dat ship is out a sail
	in’ she’s a sailin’ mighty steady. She’ll neither reel nor totte
	r\, She’s a sailin’ ’way cold Jordan. King Jesus is de captain\, c
	aptain”. “De gospel ship is sailin’\, O Jesus is de captain\, De ang
	els are de sailors\, O is yo’ bundle ready? O have you got yo’ ticke
	t!” Another version has “her loaded down with angels”\; Another “w
	id a-bright angels”. Another asks what ship is that “you’re enlist
	ed upon”? and answers that it is the “Good ship of Zion”\, which “
	sails like she’s heavy loaded”\, and “has King Jesus for the capta
	in”\, and “the Holy Ghost is de pilot” The coast negroes had many so
	ngs that originated in ideas suggested by the boats. To-day the river negr
	oes have songs of their own\, but they do not go into the church songs. Th
	e Old Ship of Zion\, however\, is sung\, but only as a remnant of the form
	er song\, less elaborate.\n\nThis ole ship is a reelin’ an’ a rockin
	’\,\nThis ole ship is a reelin’ an’ a rockin’ rockin’ rockin
	’\nMakin’ fer de promise lan’.\n\nWhile the negro sings\, he sees th
	e ship reelin’ an’ rockin’\, and repeats these phrases enough and in
	 a rhythmic manner\, so that he imitates the imagined motion of the ship. 
	The other stanzas of the song are practically the same as those of the ear
	lier days.\n\nO my Lord\, shall I be the one?\nO my Lord\, shall I be the 
	one?\nO my Lord\, shall I be the one?\nMakin’ for the promise lan’?\n\
	nYes\, ’tis that good ole ship of Zion\, of Zion\,\nYes\, ’tis that go
	od ole ship of Zion\, of Zion\,\nYes\, ’tis that good ole ship of Zion\,
	\nMakin’ for the promise lan’.\n\nO the ship is heavy loaded\, loaded\
	, loaded\,\nMakin’ for the promise lan’.\nIt’s loaded with many er t
	housand\, thousand\, thousand\,\nMakin’ fer the promise lan’.\n\n[Pg
	 79]“This ole worl’s a rollin’” is most likely a figure of the shi
	p and modelled on the same song. However\, it conveys a different idea\, o
	ne of judgment and the end of the world. The negro sings:\n\nWell the ole 
	worl’ is a rollin’\, rollin’\, rollin’\,\nYes\, the ole worl’ 
	is rollin’\, rollin’ away.\n\nWell ain’t you goin’ to get ready?\n
	Yes\, ain’t you goin’ to get ready? for it’s rollin’ away.\n\nWell
	 get on board little children\, children\, children\,\nWell get on board\,
	 for this ole worl’s rollin’ away.\n\nHe sings for the sinner\, mourne
	r\, and all his friends and relatives to get on board the world as she rol
	ls away. It reminds one somewhat of the song once current among the negroe
	s: “O de ole ferry boat stan’ a-waitin’ at de landin’\, Chilluns
	 we’se all gwine home”. The same feeling of motion and the end of the 
	world as is indicated in the moving of the train\, ship\, and the world it
	self is also reflected in the opening of the graveyards and the rolling of
	 the hearse wheel. The same rhythmic effect of motion and words give a str
	ikingly appropriate attitude to the singer.\n\nO the lightening flashin’
	 an’ the thunder rollin’\, rollin’\, rollin’\,\nO the lightening
	 flashin’ an’ thunder rollin’\, rollin’\, rollin’\,\nO the lig
	ht’ning flashin’ an’ thunder rollin’\,\nLawd\, I know my time ai
	n’t long\; Lawd\, I know my time ain’t long.\n\nThe hearse wheel rol
	lin’ an’ graveyard openin’\, openin’\, openin’\,\nThe hearse w
	heel rollin’ an’ graveyard openin’\, openin’\, openin’\,\nThe he
	arse wheel rollin’ an’ the graveyard openin’\,\nLawd\, I know my t
	ime ain’t long\, my time ain’t long.\n\nAnd very much like the above s
	ong is “Every Day”. However\, it is so similar to other songs that one
	 concludes that it is only a putting together of what the singer already k
	new. The Bahama negroes have a song\, “If hev’ry day was judgment da
	y”\, that is almost exactly the same in meaning as this one. The song\, 
	however\, is a powerful one and seems to be gaining in popularity.\n\nWell
	 the hearse wheel rollin’\,\nEvery day\, every day\,\nCarryin’ yo’ b
	rother to the graveyard\,\nEvery day\, every day—move\, Zion\, move.\n\n
	Well ain’t it a pity\, pity?\n[Pg 80]Every day\, every day\,\nWell ain
	’t it a pity\, ain’t it a pity?\nEvery day\, every day\, move\, Zion\,
	 move.\n\nWell they’re carryin’ a sinner\, sinner\,\nEvery day\, every
	 day\,\nYes\, they’re carryin’ a sinner\,\nEvery day\, every day\, mov
	e\, Zion\, move.\n\nMove\, Zion\, move\, for you got to go to judgment\,\n
	Every day\, every day\,\nMove\, Zion\, move\, for you got to go to judgmen
	t\,\nEvery day\, every day\, move\, Zion\, move.\n\nThe getting of mail\, 
	and especially of letters\, usually means much to the negroes\; perhaps si
	mply because they receive little mail. To have a letter from a distinguish
	ed person is superlative honor and the recipient usually makes the fact kn
	own generally. Just how the negro conceived of receiving letters from God\
	, or why he imagined the angels and apostles as writing letters does not a
	ppear clear. One gets a letter\, another reads it\; one writes a letter an
	d all know its contents. Such a reference is found in a number of songs\, 
	that serve as a warning or admonition.\n\nWell my mother got a letter\, O 
	yes\,\nWell she could not read it\, O yes\,\nWhat you reckon that letter s
	aid?\nThat she didn’t have long to stay here.\n\nWon’t you come\, wo
	n’t you come?\nWon’t you come an’ get ready to die?\nWon’t you com
	e\, for my Lord is callin’ you?\n\nHow do you know that my Lord is cal
	lin’\, O yes?\nIf you look at this letter\, O yes\,\nYou see it come fro
	m the Hebrews\, O yes\,\nWon’t you come\, for my Lord is callin’ you.\
	n\nPerhaps the idea of the letter came from the epistles of the New Testam
	ent. John and Peter wrote letters\; Mary and Martha read them. The letters
	 of the Hebrews and Ephesians are spoken of. The idea “It just suits m
	e” seems to have sprung up from satisfaction in reading the “word” o
	r in hearing the sermon and praying in the usual way.\n\nJohn wrote a lett
	er and he wrote it in haste\,\nAn’ it jus’ suit me:\nJohn wrote a lett
	er and he wrote it in haste\,\nAn’ it jus’ suit me.\n[Pg 81]\nJohn wro
	te a letter and he wrote it in haste\,\nIf yer want to go to heaven yer be
	tter make haste\,\nAn’ it jus’ suit me.\n\nI’ll tell you a little th
	ing that was in that letter\,\nAn’ it jus’ suit me.\nI’ll tell you a
	 little thing that was in John’s letter\,\nThe Holy Ghost came to make u
	s better\,\nAn’ it jus’ suit me.\n\nIn the same form and repetition ar
	e sung other stanzas\, all of which “suit” the negroes pretty well.\n\
	nIf this isn’t the Holy Ghost I don’t know\,\nI never felt such a love
	 befo’\,\nBut it jus’ suit me.\n\nO my brother\, you oughter been at d
	e pool\,\nTo see me put on my gospel shoes\,\nAn’ it jus’ suit me.\n\n
	Ezekiel said he spied the train a comin’\,\nWe got on board an’ she ne
	ver stopped runnin’\,\nAn’ it jus’ suit me.\n\nThis kind er religion
	 is better than gold\,\nIt’s better felt than ever told\,\nAn’ it ju
	s’ suit me.\n\nI tell you a little thing you can’t do\,\nYou can’t s
	erve God and the devil\, too\,\nBut it jus’ suit me.\n\nWhen trouble is 
	done an’ conflict have passed\,\nI rise to reign in peace at last\,\nA
	n’ it jus’ suit me.\n\nBy this time the singers are happy enough and t
	he preacher joins them in shouting\, “Yes\, brethren\, it just suits m
	e.” It is gratifying to the negroes that their sins have been “washed 
	in the blood of the Lamb”\, as indeed it ought to be. Perhaps they give 
	it its undue prominence without thought\; for they have no conception of t
	he seriousness of their claims. The negro singers have exhibited a charact
	eristic specimen of their word combinations\, concrete pictures\, and theo
	logical principles in their song\, “De blood done sign my name.”\n\nO 
	de blood\, O de blood\,\nO de blood done sign my name\;\nO Jesus said so\,
	 Jesus said so\,\n[Pg 82]O de blood done sign my name.\n\nI believe it for
	 God he tole me\,\nThat the blood done sign my name\,\nI believe it for Go
	d he tole me\,\nThat the blood done sign my name\,\nYes\, the blood done s
	ign my name.\n\nHow do you know so\, God he said so\nThat the blood done s
	ign my name.\n\nWell it’s written in de Kingdom\,\nThat the blood done s
	ign my name.\n\nWell in de Lamb’s book it is written\,\nThat the blood d
	one sign my name.\n\nWell the wheels a turnin’\, wheels a turnin’\,\nB
	lood done sign my name.\n\nI’m boun’ for glory\, boun’ for glory\,\n
	The blood done sign my name.\n\nOn de mountain\, on de mountain\,\nThe blo
	od done sign my name.\n\nIn the valley\, in the valley\,\nBlood done sign 
	my name.\n\nBut the Christian does not have an easy time after his convers
	ion. Satan is always at hand and ready to lead him away if there is a chan
	ce. The negro’s idea of satan and the devil has been noted. In his march
	 songs the negro imagines that he is marching against his foe\; this foe i
	s sometimes satan himself. “The other world is not lak’ dis” is a ty
	pical marching song.\n\nI er’s walkin’ ’long de oder day\,\nDe udd
	er worl’ is not lak’ dis\,\nI met ole satan on de way\,\nDe udder wo
	rl’ is not lak’ dis\,\nHe said\, “Young man\, you’re too young t
	o pray”\,\nDe udder worl’ is not lak’ dis.\n\nTell all dis worl’\,
	\nTell all dis worl’\,\nTell all dis worl’\,\nDe odder worl’ is no
	t lak’ dis.\n\nAs I went down in de valley to pray\,\nDe udder worl’ i
	s not lak’ dis\,\nI met a little looker on de way\,\nDe udder worl’ is
	 not lak’ dis\,\nHe said: “Look out fer de Judgment day”\,\nDe udd
	er worl’ is not lak’ dis.\n\n[Pg 83]Another marching song that is a ro
	using one is “Goin’ down to Jord’n”. It represents\, like the one 
	just given\, the attributes of satan and his relation to the Christian. Th
	e scene as pictured\, the army marching on down to Jordan\, the imaginary 
	foe\, and the rhythm of the song make it a favorite.\n\nHalleluyer to the 
	Lam’\,\nGoin’ on down to Jordan\,\nLord God’s on that givin’ h
	an’\,\nGoin’ on down to Jordan.\n\nGoin’ down to Jordan\,\nGoin’ d
	own to Jordan\,\nI got my breas’plate\, sword an’ shield\,\nGoin’ do
	wn to Jordan\,\nBoldly mar chin’ thru’ the field\,\nGoin’ on down to
	 Jordan.\n\nI plucked one block out’n satan’s wall\,\nGoin’ on down 
	to Jordan\,\nI heard him stumble an’ saw him fall\,\nGoin’ on down to 
	Jordan.\n\nOle satan’s a liar an’ a conjurer\, too\,\nGoin’ on down 
	to Jordan\,\nIf you don’t mind he’ll conjure you\,\nGoin’ down to Jo
	rdan.\n\nOle satan mad an’ I am glad\,\nHe missed a soul he thought he h
	ad.\n\nOle satan thought he had me fast\,\nBroke his chain an’ I’m fre
	e at last.\n\nI’ve landed my feet on Jordan’s sho’\,\nNow I’m free
	 forever mo’\,\nGoin’ on down to Jordan.\n\nSomething has been observe
	d about the negro’s attitude toward the crucifixion. The old songs asked
	: “Wus you dere when dey crucified my Lord? When dey put the crown of th
	orns on?” and other scenes. In some of the songs the negroes sang “I w
	us dere when”\, etc.\, while still others only affirm the facts. The son
	gs of the present generation of negroes are less vivid and less full of fe
	eling for the suffering of the Master. Some of the verses are similar to t
	hose of the plantation songs.\n\nHe carried his cross\, he carried his cro
	ss\,\n[Pg 84]Up Zion hill\, up Zion hill\,\nHe carried his cross\, he carr
	ied his cross\,\nUp Zion hill\, up Zion hill\,\nHe carried his cross up Zi
	on hill\, Zion hill\, Zion hill.\n\nThey put on him the thorny crown (3)\,
	\nThen they nail my Jesus down\,\nThey nail him down\, nail him down\, nai
	l him down\,\nThey lif’ the cross high in the air (3)\,\nTo show the w
	orl’ how they nail him there\,\nHow they nail him there\, nail him there
	\, nail him there.\n\nA peculiar corruption of this song represents the pr
	odigal son as being in the place of Christ\; now it is the prodigal\, now 
	it is the Lord. It indicates the manner of the development of many of thes
	e songs\, and shows something of the insignificance of the words on the mi
	nds of the singers. He sings with his holy laugh:\n\nYes\, the prodigal so
	n come home\, ha\, ha\,\nYes\, the prodigal son come home\, ha\, ha\,\nThe
	 prodigal son come home by hisself.\n\nAn’ they nail him to the cross\, 
	ha\, ha\,\nAn’ they nail him to the cross\, ha\, ha\,\nAn’ they nail h
	im to the cross on that day.\n\nAn’ the blood come runnin’ down\, ha\,
	 ha\,\nThe blood come runnin’ down\, ha\, ha\,\nAn’ the blood come r
	unnin’ down\, on that day.\n\nAn’ they kill the fat’nin’ calf\, ha
	\, ha\,\nAn’ they kill the fat’nin’ calf\, ha\, ha\,\nThey kill th
	e fat’nin’ calf on that day.\n\nAn’ they carried my Lord away\, ha\,
	 ha\,\nAn’ they carried my Lord away\, ha\, ha\,\nThey carried my Lord a
	way\, by hisself.\n\nPaul and Silas\, Peter and John are models for proper
	 contemplation. One of the old songs represented Peter and Paul as bound i
	n jail. “Togedda dey sung\, togedda dey prayed\, De Lawd he heard how de
	y sung an’ prayed. Den humble yo’selves\, de bell done rung.” “P
	aul an’ Silas bound in jail\, The Christians pray both night and day\,
	” represented another song\, one version of which has survived and is cu
	rrent to-day. Most of the song consists in repetitions.\n\nPaul and Silas 
	bound in jail\,\nPaul and Silas bound in jail\,\nPaul and Silas bound in j
	ail\,\nPaul and Silas bound in jail.\n[Pg 85]\nPaul did pray one mournful 
	prayer (4).\n\nDon’t you wish you could pray like Paul?(4)\n\nHe prayed 
	an’ the good Lord set him free (4).\n\nAnother version prays for the ang
	els to come down and unlock the door of the jail. It has a striking parall
	el among the secular songs and might have been composed with the idea of t
	he negro in jail as being rescued.\n\nCome down angel with the key\,\nCome
	 down angel with the key\,\nMy Lord\, angel\, come down with the key.\n\nU
	nlock the door for me-e-e\,\nUnlock the door for me-e-e\,\nMy Lord\, unloc
	k the door for me.\n\nPaul and Silas is in jail\,\nPaul and Silas is in ja
	il\,\nMy Lord\, Paul and Silas is in jail.\n\nUnlock the jail-house door\,
	\nUnlock the jail-house door-oor\,\nMy Lord\, unlock the jail house door.\
	n\nAmong those of the Bible who have been the special subject of song\, No
	ah has a prominent place. References to him have been made already. He is 
	always the hero of the flood. In most of the songs wherein a special chara
	cter has an important part\, it is in the chorus or refrain. So in “Foht
	y days an’ nights”\, a general mixture of songs and ideas\, Noah and t
	he flood make the chorus.\n\nDey calls bro’ Noah a foolish man\,\nFohty 
	days an’ nights\,\nHe built de ark upon de lan’\,\nFohty days an’ ni
	ghts.\n\nEn\, ho\, ho\, didn’t it rain?\nO yes\, you know it did.\nHo\, 
	ho\, didn’t it rain?\nO yes\, you know it did.\n\nOle Satan wears a iron
	 shoe\,\nHit’s fohty days an’ nights\,\nEf you don’t mind gwine slip
	 it on you\,\nFohty days an’ nights.\n\nSome go to meetin’ to put on p
	retense\,\nFohty days an’ nights\,\nUntil de day ob grace is spent\,\nFo
	hty days an’ nights.\n[Pg 86]\nSome go to meetin’ to sing an’ shout\
	,\nFohty days an’ nights\,\nFo’ six months dey’ll be turned out\,\nF
	ohty days an’ nights.\n\nI tell you brother an’ I tell you twice\,\n
	It’s fohty days an’ nights\,\nMy soul done anchored in Jesus Christ\,\
	nFohty days an’ nights.\n\nIf you git dar befo’ I do\,\nForty days a
	n’ nights\,\nLook out fer me I’se comin’ too\,\nFohty days an’ nig
	hts.\n\nYou baptize Peter an’ you baptize Paul\,\nIt’s fohty days an
	’ nights\,\nBut de Lord-God-er-mighty gwine baptize all\,\nIt’s fohty 
	days an’ nights.\n\nAnother version in one of the old songs says: “Som
	e go to church to laugh and talk\, but dey knows nuthin’ ’bout de Chri
	stian’s walk”. “De Ole Ark a-moverin’” was the title of a planta
	tion song which gave the story of Noah and the flood. Noah and his sons 
	“went to work upon dry lan’”\, and everything went according to the 
	original “plan”.\n\nJes’ wait a little while\, I’m gwine tell yo
	u ’bout de ole ark\,\nDe Lord told Noah for to build him an ole ark\,\nD
	en Noah and his sons went to work upon dry lan’\,\nDey built dat ark j
	es’ accordin’ to comman’\,\nNoah an’ his sons went to work upon de
	 timber\,\nDe proud begin to laugh the silly to point de finger\,\nWhen de
	 ark was finished jes’ accordin’ to plan\,\nMassa Noah took his family
	 both animal an’ man\,\nWhen de rain begin to fall and de ark begin to r
	ise\,\nDe wicked hung round wid der groans and der cries\,\nFohty days and
	 fohty nights de rain it kep’ a fallin’\,\nDe wicked clumb de trees 
	an’ for help dey kep’ callin’\,\nDat awful rain she stopped at las
	’\, de waters dey subsided\,\nAn’ dat ole ark wid all aboard on Ararat
	 rided.\n\nThis is the picture which the plantation and slave negro has ma
	de for his satisfaction. The present-day song that apparently originated i
	n the above song is less elaborate\, having only portions of the old song\
	, and not being much in demand. It\, too\, is called “Didn’t it rain
	?”\n\nGod told Noah ’bout de rainbow sign—\n[Pg 87]Lawd\, didn’t i
	t rain?\nNo more water but fier nex’ time—\nO didn’t it rain? Hallel
	uyer.\n\nO didn’t it rain\, O didn’t it rain?\nHalleluyer\, didn’t i
	t rain?\nSome fohty days an’ nights.\n\nWell it rain fohty days an’ ni
	ghts widout stoppin’\,\nLawd\, didn’t it rain?\nThe sinner got mad ’
	cause the rain kept a droppin’\,\nO didn’t it rain? Halleluyer.\n\nAmo
	ng the most interesting of all the negro spirituals are those which have b
	een composed in recent years. These are significant in their bearing upon 
	the temperament and religion of the present-day negro. These songs are eff
	orts at poetry\, while at the same time they unite biblical story with son
	g. How they are often begun and for what purposes they are composed was me
	ntioned in the previous discussion concerning the origin of negro songs. F
	urther analysis of the form may be made in the study of the negro’s ment
	al imagery. The following song\, which gets its name from the chorus\, is 
	entitled “My Trouble is Hard”\, and was composed by “Sister Bowers
	”. It was printed on a single sheet for distribution\; each person who c
	ontributed to the collection was entitled to a copy\, or a copy could be h
	ad for a nickel. She sung her new song to the crowds wherever she went\, a
	nd then was given a pro-rata of the collections. With the chorus repeated 
	after each stanza\, as the negroes always do\, it becomes a song of unusua
	l length:\n\nI know a man that was here before Christ\,\nHis name was Adam
	 and Eve was his wife\,\nI’ll tell you how this man lived a rugged life\
	,\nJust by taking this woman’s advice.\n\nMy trouble is hard\, O yes\,\n
	My trouble is hard\, O yes\,\nMy trouble is hard\, O yes\,\nYes indeed\, m
	y trouble is hard.\n\nWhilst you are sitting on your seat\,\nLet me tell y
	ou something that is sweet\,\nWhen all God’s people in glory meet\,\nThe
	y will slip and slide the golden street.\n\nStop young man\, I’ve someth
	ing to say\;\nYou know you’re sinful and why don’t you pray?\nYou’re
	 sinning against a sin-venged God\,\nWho has power to slay us all.\n[Pg 88
	]\nO Lord\, aint it a pity—ain’t it a shame—\nTo see how my Lord and
	 Saviour was slain?\nI hate to call the murderer’s name\,\nI know they a
	re dead but left the stain.\n\nRead the Scriptures and be content\,\nYou a
	re bound to know what Jesus meant\,\nJohn was here before his advent\;\nSt
	ood in the wilderness and cried “Repent”.\n\nChrist called his apostle
	s two by two\,\nHe particularly told them what to do\,\nPreach my gospel a
	s I command you\,\nAnd I’ll be with you all the way through.\n\nJust me 
	tell you what David done\,\nOld man Jesse’s youngest son:\nHe slayed Gol
	iath that mighty one\,\nOle Saul pursued him but he had to run.\n\nOle Sau
	l pursued poor David’s life—\nIt’s a mighty good thing he had a wife
	\,\nThey went to his house and did surround\nAnd she took a rope and let h
	im down.\n\nGod called Jonah in a powerful way\,\nHe told old Jonah just w
	hat to say\;\nTell them people if they don’t pray\,\nI’ll destroy the 
	city of Nineveh.\n\nJust let me tell you how this world is fixed\,\nSatan 
	has got it so full of tricks\,\nYou can go from place to place\,\nEverybod
	y’s runnin’ down the colored race.\n\nAlmost equally interesting i
	s “That’s another Witness for my Lord.” It will be noticed in these 
	songs that references and phrases taken from the old songs are often used\
	, but in different combinations. They thus lose their former worth. It wil
	l be interesting\, too\, to compare the negro’s religious conceptions of
	 the Bible and God as expressed in these songs with those expressed in the
	 older productions: Has he advanced in his theology?\n\nRead in Genesis\, 
	you understand\,\nMethuselah was the oldest man\,\nLived nine hundred and 
	sixty-nine\,\nDied and went to heaven in due time.\n\nMethuselah is a witn
	ess for my Lord\,\nMethuselah is a witness for my Lord.\n\nYou read about 
	Sampson from his birth\,\n[Pg 89]Strongest man that lived on the earth\,\n
	’Way back yonder in ancient times\,\nHe slayed three thousand of the Phi
	listines.\n\nSampson he went wanderin’ about\,\nFor his strength hadn’
	t been found out\,\nHis wife dropped down upon her knees\,\nSaid: “Samps
	on\, tell me where your strength lies\, please.”\n\nDelila’ talked so 
	good and fair\;\nHe told her his strength lie in his hair\;\n“Shave my h
	ead just as clean as your hands\,\nAnd my strength’ll be like a nachual 
	man’s.”\n\nWasn’t that a witness for my Lord?\nWasn’t that a witne
	ss for my Lord?\n\nIsaiah mounted on de wheel o’time\,\nSpoke to God-er-
	mighty way down the line:\nSaid\, “O Lord\, to me reveal\,\nHow can this
	 vile race be healed?”\n\nGod said: “Tell the sons of men\,\nUnto th
	em’ll be born a king\,\nThem that believe upon his Way\,\nThey shall res
	t in the latter day.”\n\nIsaiah was a witness for my Lord\,\nIsaiah was 
	a witness for my Lord.\n\nThere was a man amongst the Pharisees\,\nNamed N
	icodemus and he didn’t believe\,\nHe went to the Master in the night\,\n
	And told him to take him out er human sight.\n\n“You are the Christ\, 
	I’m sure it’s true\,\nFor none do de miracles dat you do\,\nBut how ca
	n a man\, now old in sin\,\nTurn back still and be born again?”\n\nChris
	t said\, “Man\, if you want to be wise\,\nYou’d better repent and be b
	aptized\;\nBelieve on me\, the Son of Man\,\nThen you will be born’d aga
	in.”\n\nWasn’t that a witness for my Lord?\nWasn’t that a witness fo
	r my Lord?\n\n“After ’While” gives a slightly different form of vers
	e\, but with somewhat the same characteristics in other respects as those 
	just given. There is little regularity in the metrical arrangement\, but i
	t makes a good song.\n\nThe worl’ is full of forms and changes\,\nIt’s
	 just now so confuse\,\n[Pg 90]You will find some danger\nIn everything yo
	u use:\nBut this is consolation to every blood washed child\,\nGod’s g
	oin’ to change our station after while.\n\nAfterwhile\, afterwhile\,\n
	God’s goin’ to change our station\, afterwhile.\n\nThe devil tries to 
	throw down\nEverything that’s good\,\n\nHe’d fix a way to confine\nThe
	 righteous if he could\,\nThanks be to God almighty\, he cannot be beguile
	d\,\nOle satan will be done fightin’ afterwhile.\n\nSome men and women w
	ho help the world along\,\nBy constantly complaining of everything that’
	s done\,\nThey want to be called Christians and all their badness hide\,\n
	God’s goin’ to open the secret afterwhile.\n\nPreachers in their sermo
	ns stand up and tell the truth\,\nThey’ll go about and murmur with sland
	er and abuse\;\nThey want the whole arrangement to suit their selfish styl
	e\,\nGod’s goin’ to rain down fire afterwhile.\n\nIn a general mixture
	 of old song and new song\, of old traits and new traits\, the negro sings
	 a beautiful song which he has called: “Whar’ shall I be?” The usual
	 imagery is seen.\n\nMoses lived til he got old\,\nWhar’ shall I be?\nBu
	ried in de mountain\, so I’m told\,\nWhar’ shall I be?\n\nWhar’ shal
	l I be when de fust trumpet sounds?\nWhar’ shall I be when it sounds so 
	loud?\nWhen it sound so loud that it wake up the dead\,\nWhar’ shall I b
	e when it sounds?\n\nWell God showed Noar de rainbow sign\,\nWhar’ shall
	 I be?\nNo more water but fire nex’ time\,\nWhar’ shall I be?\n\nMathe
	w\, Mark\, Luke and John\,\nWhar’ shall I be?\nTole me whar’ my Saviou
	r gone\;\nWhar’ shall I be?\n\nJohn declar’d he saw a man\,\nWhar’ s
	hall I be?\nWid seben lamps in his right han’\,\nWhar’ shall I be?\n\n
	[Pg 91]The exact meaning of the following song could not be ascertained. I
	t is apparently derived from some idea of the scriptural invocation and bl
	essing upon the disciples. It is said to have a special message to the pre
	acher\, and is sometimes represented as being the words of God\; at other 
	times the encouragement of a friend and the reply.\n\nGo and I will go wit
	h you\;\nOpen your mouth and I’ll speak for you\;\nIf I go and tell them
	 what you say they won’t believe me.\n\nShout and I shout with you\;\nTh
	row out your arms and I catch you\;\nIf they see you going with me\, they 
	won’t believe on you.\n\nSo it’s go and I go with you\;\nOpen your mou
	th and I speak for you\,\nShout and I shout with you\,\nThrow out your arm
	s and I catch you\,\nIf I go and tell them what you say they won’t belie
	ve me.\n\nAnother song of the modern type seems to appeal to the negroes v
	ery strongly. Again he is seeing a vivid picture of the Christ in the long
	 years ago. But just where he gets the exact ideas by which to make the co
	mbinations is a little doubtful. Perhaps he gets the central thought from 
	the miracle of Cana.\n\nIf my mother ask you for me\, tell her I gone to G
	allerlee\,\nI ought to a been there four thousand years ago\,\nTo drink of
	 the wine.\n\nDrinkin’ of the wine\, drinkin’ of the wine\,\nDrinkin
	’ of the wine\, Drinkin’ of the wine\,\nChrist was there four thousand
	 years ago\,\nDrinkin’ of the wine.\n\nYou may mourn\, sinner\, mourn\, 
	the Lord help you to mourn\,\nChrist was there four thousand years ago\,\n
	Drinkin’ of the wine.\n\nSo\, too\, you may moan\, weep\, cry\, pray\, b
	rother\, sister\, father\, mother\, backslider\, and any others that the s
	inger happens to think of\, and the chorus\, “Drinkin’ of the wine\,
	” is the favorite refrain. Again in “The Blind Man” the picture is o
	ne of confusing the scriptural scenes with those of the present\, and of p
	lacing himself in the stead of the central character of the story.\n\nWell
	 the blind man stood by the grave and cried\,\nWell the blind man stood by
	 the wave and cried\,\nYes\, the blind man stood by the wave and cried.\n[
	Pg 92]\nHe cried\, “O Lord\, don’t you hear po’ me?”\nHark\, the b
	lind man stood by the wave and cried\,\nHe cried\, “O Lord\, don’t you
	 hear po’ me?”\n\nBrother don’t you hear the blind cries\, blind cri
	es?\nBrother don’t you hear the blind cries\, blind cries?\nO brother\, 
	don’t you hear the blind cries?\n\nJesus he give de blind man sight\, bl
	ind man sight\,\nJesus he give de blind man sight\, blind man sight\,\nYes
	\, Jesus he give de blind man sight.\n\nHe also sings “sister\, don’t 
	you hear\,” etc.\, brother\, father\, preacher. A peculiar modification 
	of “Walking in the Light” is the song of the same name among the negro
	es\, which seems to have its origin in the scriptural injunction\, “Ye a
	re the light of the world.”\n\nLet yo’ light shine all over the world\
	,\nWalkin’ in the light\, beautiful light.\n\nMos’ wonderful light\, s
	hine by night\,\nLet yo’ light shine all over the world.\n\nI am the lig
	ht\, most pitiful light\,\nLet yo’ light shine all over the world.\n\nFo
	llow the light\, mos’ beautiful light\,\nLet yo’ light shine all over 
	the world.\n\nSinner\, what you gwine do when the lamp stops burnin’\,\n
	Let yo’ light shine all over the world?\n\nThe negro prays to be remembe
	red at Calvary\; so\, too\, he asks to remember Calvary and the Lord. A si
	ngle fragment of the old song remains:\n\nO Lord remember me\, remember Ca
	lvary\,\nFor without any doubt and you remember the Lord\,\nI pray thee\, 
	Lord\, remember me\,\nO Lord\, remember me\, remember Calvary.\n\nThe “P
	ilgrim’s song” that has been considered so beautiful is still a favori
	te\; the words of the stanzas differ little. It may be called a standard h
	ymn of the negroes. There is a story that Bishop Allen\, the founder of th
	e A. M. E. church\, composed the song on his dying bed. He was very well e
	ducated and a man of considerable ability and feeling. While the sadly hop
	eful words of the song are of a higher type than the average spiritual\, a
	nd while its metrical form is far above the usual\, the song still combine
	s many of the ideas and phrases of the favorite spirituals of the slaves. 
	One of these songs\,[Pg 93] “I hope my mother will be there\, In that be
	autiful world on high”\, embodies the same sentiment and in similar word
	s. Another\, “Give ’way Jordan\, I want to go across to see my Lord. I
	 heard sweet music\, I wish dat music would come here”\, represents the 
	other part of the song. The Pilgrim’s song as it is found is:\n\nI am a 
	poor way-faring stranger\,\nWhile journeying through this world of woe\,\n
	But there is no sickness\, toil\, nor danger\,\nIn that bright world to wh
	ich I go.\n\nI’m going there to see my classmates\,\nThey said they’d 
	meet me when I come\,\nI’m just a going over Jordan\,\nI’m just going 
	over home.\n\nI know dark clouds’ll gather round me\,\nI know my road is
	 rough and steep\,\nYet there bright fields are lying just before me\,\nWh
	ere God’s redeemed and vigils keep.\n\nI’m going there to see my mothe
	r\,\nShe said she’d meet me when I come\,\nI’m just going over Jordan\
	,\nI’m just a going over home.\n\nI’ll soon be free\, free every trial
	\,\nMy body will sleep in the old churchyard.\nI’ll quit the cross of se
	lf-denial\,\nAnd enter in my great reward.\n\nI’m going there to see my 
	mother\,\nShe said she’d meet me when I come\,\nI’m just a going over 
	Jordan\,\nI’m just going over home.\n\nThe only differences in the versi
	ons of the old song and its present form is the substitution of “But” 
	for “yet”\, “and” for “their”\, and “free” for
	 “from”\, “drop” for “quit” in the various lines. Very much in
	 the same class of song is “Steal Away”. The present version is much t
	he same in general as the old\, of which there were several\, differing on
	ly in minor details. There is in some of the church song books a version o
	f the song\; however\, the most common verses now sung are:\n\nO the green
	 trees a-bowin’\,\nAn’ po’ sinner stan’ tremblin’\,\nWell the tr
	umpet soun’ in my soul\,\nAn’ I ain’t got long to stay here.\n[Pg 94
	]\nO steal away\, steal away\,\nO steal away to my Jesus\,\nSteal away\, s
	teal away\,\nFor I ain’t got long to stay here.\n\nMy Lord is a callin
	’\,\nPo’ sinner he can’t answer\,\nWell\, the trumpet sound in my so
	ul\,\nAn’ I ain’t got long to stay here.\n\nOne of the most beautiful 
	and at the same time simple and pathetic songs of the negroes is “Heal m
	e\, Jesus”. Here the negro is at his typical best in prayer: without pre
	tension\, without reserve\, claiming nothing\, he simply pleads for his de
	sire.\n\nO Lord\, I’m sick an’ I want to be healed\,\nO Lord\, I’m s
	ick an’ I want to be healed\,\nO Lord\, I’m sick an’ I want to be he
	aled\,\nO Lord\, I’m sick an’ I want to be healed.\n\nHeal me Jesus\, 
	heal me Jesus\,\nAlong the heavenly way\,\nHeal me Jesus\, heal me Jesus\,
	\nAlong the heavenly way.\n\nO Lord\, I’m blind an’ I want to see\,\nO
	 Lord\, I’m blin’ an’ I wan’ ter see\,\nO Lord\, I’m bli
	n’ an’ I wan’ ’er see\,\nHeal me Jesus along the heavenly way.\n\n
	O Lord\, I’m crippl’d an’ I wan’ ’er walk\,\nO Lord\, I’m 
	crippl’d an’ I wan’ ’er wa-a-a-l-k\,\nO Lord\, I’m cri-p-p-l-e
	-d an’ I want ’er walk\,\nHeal me Jesus along the heavenly way.\n\nO L
	ord\, I’m deaf an’ I want to hear\, etc.\n\nThe negroes are great beli
	evers in dress and uniform. Color\, too\, appeals to them as significant a
	nd the more strikingly distinct the color\, the stronger impression it mak
	es upon their imaginations. Chief among all others is the white which the 
	angels wear\; gold and purple\, too\, are concerned with the heavens. Amon
	g men red and black are strongest. This idea of color dressing has become 
	interwoven in many of their songs. The rhyme helps to give the picture its
	 vividness. The following song\, with its variants\, is still sung with co
	nsiderable zest.\n\nWho is that yonder all dressed in red?\n[Pg 95]I heard
	 the angels singing\;\nIt look like the children Moses led\,\nI heard the 
	angels singin’.\n\nDown on my knees\,\nDown on my knees\,\nI heard the a
	ngels singing.\n\nWell who that yonder all dressed in black?\nI heard the 
	angels singing\;\nIt look like it’s de mourner jus’ got back\,\nI hear
	d the angels singing.\n\nYes’ who’s that yonder all dressed in blue?\n
	It look like the children just come through.\n\nInstead of “mourners j
	us’ got back” the negroes sing “a sister\, a sinner\, a hypocrite\, 
	etc.\, jus’ got back”. Once the negroes sang: “Who’s that yonder a
	ll dressed in black? Must be children of the Israelites”\, which is the 
	common version for the answer to “Who’s all them come dressed in whi
	te?” The songs almost invariably have a different chorus for the differe
	nt versions and combinations. In one of the old songs\, the above verses w
	ere sung to the chorus\n\nOh\, what you say\, John?\nOh\, what you say\, J
	ohn?\nOh\, what you say\, John?\nDe ressurection drawin’ nigh.\n\nwith t
	his last line as a refrain after each line of the song\, just as above in 
	“I heard the angels singing”. In another of the old songs the chorus w
	as:\n\nGo\, Mary\, an’ ring de bell\,\nCome\, John\, and call de roll\,\
	nI thank God.\n\nThe negro visualizes with a good deal of satisfaction. He
	 imagines that he can see the things about which he sings. So they have im
	agined seeing the people dressed in white\, black\, red and blue\; so he i
	magined that he could see “two tall angels comin’ after me”\, or “
	big tall”\, “long tall”\, “band of angels” or whatever form the 
	song has taken. So the negroes have told wonderful stories about the whale
	 and the gourd vine\; about the “cutter worm” as well as Jonah. The ol
	d song\, modified and adapted with characteristic phraseology and expressi
	on still appeals to the negro. The “Big fish” and “Sherk” represen
	ts the terror of the sea to the negro. One old darkey explained this fact 
	by saying that it was because the negroes were terrified[Pg 96] as they we
	re brought over from Africa\, and that they saw the whales and “fishes
	” in “de sea” and that “de race hain’t nebber got ober it yet”
	. Another ascribes the fear and imagination much to the biblical story of 
	the whale and Jonah. Perhaps neither determines to any marked degree this 
	feeling. However\, the song “Big fish swallow Jonah”\, which has made 
	such a hit in its paraphrases and in the glee clubs\, and variously\, is s
	till current in this form:\n\nLord\, the big fish\, big fish\, big fish\, 
	swallow ole Jonah whole\,\nThe big fish\, the big fish\, the big fish swal
	low ole Jonah\;\nThe big fish\, big fish\, big fish\, swallow ole Jonah wh
	ole.\n\nOle Jonah cried\, “Lord save my soul”\,\nOle Jonah\, ole Jonah
	\, ole Jonah cried “save my-save-m-y-y”\,\nOle Jonah cried “Lord sav
	e my soul”.\n\nIn the same manner are sung other lines:\n\nLord\, the go
	urd vine\, gourd vine\, gourd vine growed over Jonah.\nWell\, the cutter w
	orm\, cutter worm\, cutter worm cut that vine down.\n\nIn addition to Jona
	h—and the last two stanzas are not common in the old songs—“Peter on
	 the sea”\, “Gabriel\, blow your trump”\, “Daniel in the lion’
	s den”\, are sung. Those who have heard the latest form of this song ren
	dered would scarcely imagine that it was a very appropriate church song.\n
	\nIt has been stated that the negro makes a song his own by the simple act
	 of singing it. If he is free and unrestrained at the same time that he is
	 thoroughly wrought up\, he adds enough to his song or changes its version
	 sufficiently to make it almost unique. In the common tunes sung by both w
	hite and black people\, the negro’s rhythm and graceful passing from one
	 line to another\, together with the insertions of shouts and “amens” 
	renders them distinct. A number of the favorite “old time” religious s
	ongs are thus rendered by the negroes. They are the old “stand-by” hym
	ns. The nature of some of them was indicated in the first chapter. The fol
	lowing songs will serve to illustrate the common practice of singing among
	 the “spiritualists”.\n\nIn “The old-time Religion” there are as m
	any versions as the singer can make combinations. It is “Gi’ me dat ol
	e-time religion”\, or it is “’Tis that ole time religion”\, or i
	t is “Was that ole-time\, etc.\,” or “Will be the old time religio
	n”. In the same way it may[Pg 97] be “good enough”\, “It’s goo
	d enough”. It is\, was\, will be good enough for “mother\, my mother\,
	 my ole mother\, father\, brother\, sister\,” and all the list of biblic
	al names\, chiefest among whom are Paul and Silas\, Peter and John. So aga
	in\, it is “good when dying\, living\, mourning\, sinking\, praying\, ta
	lking”. It is good “when in trubble\, when de worl’s on fier\, when 
	the lightening flashes\, when the thunder rolls\, when the heavens are mel
	ting\, when the stars are falling\, when the moon is bleeding\, when the g
	rave yards are opening”\, and all other times that are conceived as bein
	g a part and factor in destiny. Likewise the chorus or the lines may be su
	ng with additional “Yes”\, “sure”\, “well”\, “Uh”\, and va
	rious other expressions that are the product of the moment.\n\nOne who has
	 heard the song “Bye and bye we’ll go and see them”\, rendered in an
	 effective way must recognize its power and beauty. It is pre-eminently a 
	song for the emotions\, and suggests scenes of the past and of the future\
	; it brings back memories that have been forgotten and forms emotions and 
	conceptions that have not before existed. To the negro it is all this—in
	 so far as he is able to grasp the better emotions—but it is mostly a me
	dium through which he can sing his rhythmic feeling off. And with the addi
	tional interpretations and additions both in words and in expression\, it 
	is scarcely surpassed by any of his spirituals. The simplest form is exact
	ly the same as that of the regular song: “Bye and bye\, we’ll go and s
	ee them”\, From this the negroes vary to “Bye and bye I’m a goin’ 
	to see him\, them\, her”. To this chorus they nearly always add in alter
	nate lines “Well it’s”\, “Well”\, “An’” and such expressio
	ns\, thus:\n\nBye an’ bye I’m goin’ to see them\,\nBye an’ bye
	 I’m goin’ to see them\,\nWell\, it’s bye an’ bye I’m goin’ to
	 see them\,\nOn de oder shore.\n\nThese expressions inserted or omitted at
	 pleasure\, serve to give an additional rhythm to the song that seems othe
	rwise to be lacking. The verses of the song\, like many others\, are pract
	ically unlimited. Each is repeated three or six times as the singers prefe
	r\, with the refrain “On the other shore” added at the end of each sta
	nza. The negroes sing not only of a brother\, sister\, father\, mother\, a
	untie\, preacher and friends\, but they also sing of Paul and Silas and Da
	niel and Moses\; they are at liberty to use any name that comes to mind. A
	nd they[Pg 98] manifest as much feeling and emotion about meeting Moses or
	 Noah or Abraham as they do about a dear old mother. Not only will they me
	et these loved ones but there will be scenes “over yonder.”\n\nI’m g
	ot a brother over yonder-on the other shore.\nI’m goin’ to meet my bro
	ther over yonder.\nTryin’ time will soon be over\, on the other shore.\n
	Well\, it’s mournin’ time will soon be over\, on the other shore.\nC
	ryin’ time will soon be over.\nPrayin’ time will soon be over\, etc.\n
	Shoutin’ time will soon be over\, etc.\n\nIf necessary they then turn to
	 the sinner and sing: “Sinnin’ time\, gamblin’ time\, etc.\, will so
	on be over.” The old plantation song\, instead of saying\, “Brother Da
	niel over yonder\,” had it\, “Wonder where is good ole Daniel? Bye a
	n’ bye we’ll go an’ meet him\, ’Way over in de promise lan’. W
	onder where’s dem Hebrew children? Wonder where’s doubtin’ Thomas? W
	onder where is sinkin’ Peter?” This form is apparently not sung to-day
	.\n\nIn the same way the negroes have modified the comparatively new songs
	 that have been successful among the evangelists the country over. One wou
	ld scarcely recognize even the tunes at first hearing\, while the verses a
	re usually entirely different. The chorus\, as a rule\, remains the same\,
	 save for the variations already mentioned. One or two songs may be taken 
	as illustrations. “When the Roll is Called up yonder” appealed to the 
	negroes for many reasons. Most of the churches sing it\, and sing it “ro
	using” well. Their chorus is beautiful and the parts\, though carried in
	formally\, make a splendid effect. But the negro does not sing the prescri
	bed stanzas. After singing the chorus\, with such additions as he feels di
	sposed to make\, and after two or three\, perhaps one\, of the written ver
	ses\, he sings his own song:\n\nWhen the roll is called up yonder\, I’ll
	 be there.\nBy the grace of God up yonder\, I’ll be there.\nYes\, my hom
	e is way up yonder\, an’ I’ll be there.\nI got a mother way up yonde
	r\, I’ll be there.\nI got a sister way up yonder\, I’ll be there.\n\nA
	nd without limitations he sings this new song into his old and favorite th
	emes\, often inserting stanzas and words that belong to the oldest existin
	g negro spirituals in the same verse with the evangelist’s best efforts.
	 Another may illustrate further: “Blessed be the Name of the Lord”\, h
	as a great many variations\, some of which would never[Pg 99] be recognize
	d without considerable study and investigation. At first the searcher is i
	nclined to wonder at the distance the singer has got from his original\, b
	ut the evolutionary steps make the process quite clear. The negroes love t
	o sing blessing to the Lord\; much of the basic principle of their theolog
	y is based upon gratitude for the final deliverance of bondage from work a
	nd suffering. It is not surprising\, then\, that this song should become a
	 favorite. One of the present versions\, most commonly sung is:\n\nIf you 
	git there before I do\,\nBlessed be the name of the Lord\,\nTell my God 
	I’m a comin’ too\,\nBlessed be the name of the Lord.\n\nI turn my eyes
	 toward de sky\,\nBlessed be the name of the Lord\,\nI ask the Lord for wi
	ngs to fly\,\nBlessed be the name of the Lord.\n\nAnd encouraged by the ha
	ppy putting in to this new song an old verse\, the singer proceeds to put 
	in as many as he wishes\; then in his desire for rhythm and his habit of r
	epetition\, together with the cries of “amen” or “Lord” the chorus
	 often becomes: “My Lord\, blessed be the name of the Lord.” The outco
	me of such a chorus may be seen in the song already cited: “Lor’ bless
	 the Name.”\n\nIn the effort to make new songs or to appropriate songs t
	hemselves\, the negroes are thus constantly introducing various songs into
	 their worship. The most common method\, that of having the song printed o
	n a single sheet for distribution\, has already been mentioned. And as was
	 there suggested\, these songs are often verses taken at random from song 
	books or poems\, and put into song form. In most cases such songs are vari
	ed in such a way that the song may both meet the demand for a song of its 
	kind and at the same time appear original. Some\, indeed\, are purely orig
	inal productions\, some of which have been cited. Just between the “spir
	ituals” and the standard hymns are these innovation songs. They show wel
	l the circumstances which they represent. The effort is often made by memb
	ers of the younger generation of negroes to substitute the new songs\, tog
	ether with the standard hymns for the old spirituals. They represent a ste
	p forward\; young educated negroes do not like to be heard singing the sim
	ple spirituals. They claim that they are songs of the past\, and\, as such
	[Pg 100] only\, are they beautiful. The following song\, given in the exac
	t form in which it was distributed\, will serve to illustrate.\n\nBLESSED 
	HOPE.\nBy Rev. W. E. Bailey.\nBlessed hope that in Jesus is given\,\nAll o
	ur sorrow to cheer and sustain\,\nThat soon in the mansions of heaven\nWe 
	shall meet with our loved ones again.\n\nBlessed hope\, blessed hope\,\nWe
	 shall meet with our loved ones again\,\nBlessed hope\, blessed hope\,\nWe
	 shall meet with our loved ones again.\n\nBlessed hope in the word God has
	 spoken\,\nAll our peace by that word we obtain\,\nAnd as sure as God’s 
	word was never broken\,\nWe shall meet with our loved ones again.\n\nBless
	ed hope how it shines in our sorrows\,\nLike the star over Bethlehem’s p
	lain\,\nWe will see our Lord ere the morrow\,\nWe shall meet with our love
	d ones again.\n\nBlessed hope the bright star of the morning\,\nThat shall
	 herald his coming to reign\,\nHe will come and reward all the faithful\,\
	nWe shall meet with our loved ones again.\n(Sung by Rev. J. T. Johnson.)\n
	\nSuch a song is neither sung to an old melody nor a new tune\; it is not 
	a spiritual\; it is scarcely native nor yet borrowed. It represents the ge
	neral result that comes from a free intermingling of all. To such a song t
	here may be any number of tunes\; likewise there are a great many such son
	gs introduced and may be sung alike to simple tunes. A tune is as easily s
	elected and rendered as are the words\; words are as easily improvised\, o
	r written with some care\, as the melodies are natural. But they appeal le
	ss strongly to the negroes as a rule for the simple reason that “they 
	don’t put a feelin’ in you like the old songs.”\n\nThus the negro’
	s religion is dependent upon feeling\; song facilitates and intensifies th
	e feelings\, and song is the essential joy of much of the negro’s life. 
	Whenever and wherever occasion demands religious manifestation\, the song 
	is the prerequisite. Not only at the[Pg 101] church\, but at lodge celebra
	tions\, funerals and memorial services\, the song begins the process of 
	“putting a feelin’” in the congregation. Again\, the stress of the
	 negro’s religion is placed upon the supernatural and the life that lies
	 beyond his present sphere. A religious attitude is scarcely conceived by 
	the negro without the fundamental conception of the next world. Thus is li
	fe contrasted with heaven and hell\; the sinner and the righteous are but 
	temporary\; so will the souls of all one day sing with Jehovah the songs t
	hat the angels love\; and there will be feeling there\, too. It is thus th
	at the central themes of the negro’s religious songs reveal both his rel
	igious nature and his mental attitude\, together with the emotional charac
	teristics that predominate. And it is easily seen that the negro’s image
	ry and imagination are scarcely surpassed. His religious fervor depends up
	on the reality of such imagery\; the folk-song reflects this imagery as no
	thing else does. Again\, the negro’s sense of sin is ever present in a f
	eeling of guilt in the struggle between himself and the real or the imagin
	ary\; consequently he insures himself against a final sense of guilt by st
	rong declarations of his righteousness as opposed to the sinner’s state.
	 His sense of sin thus becomes less practical\; it is rather an imaginativ
	e expression of a religious feeling. As the clearest exponent of the negro
	’s real self\, the folk song reveals the heart of his psychic nature\; i
	t is indeed a witness to the fact that “’Ligion’s so sweet”. Does 
	he not sing well and truthfully?\n\nI jus’ got home f’um Jordan\,\nI
	 jus’ got home f’um Jordan\,\nI jus’ got home f’um Jordan\,\n’
	Ligion’s so-o-o sweet.\n\nMy work is done an’ I mus’ go\,\nMy work i
	s done an’ I mus’ go\,\nMy work is done an’ I mus’ go\,\n’Ligi
	on’s so-o-o sweet.\n\n \n\n \n\n \n\nFootnotes:\n\n[1] This paper presen
	ts in substance the contents of Chapters I and II of a study on “Negro F
	olk-Song and Character\,” with other chapters as follows: Chapter III\, 
	The Negro’s Social and Secular Songs\; Chapter IV\, Types of Social Song
	s among the Negroes\; Chapter V\, Work Songs and Phrases\; Chapter VI\, Th
	e Negro’s Mental Imagery\; Chapter VII\, Negro Character as Revealed in 
	Folk-Songs and Poetry.\n\n[2] See Atlantic Monthly\, Vol. XIX\, pp. 685 se
	q.\, Scribners\, Vol. XX\, pp. 425 seq.\, Lippincott’s\, Vol. II\, 617 s
	eq.\n\n[3] For verses not found in the present-day negro spirituals\, see 
	Slave Songs in the United States\, W. F. Allen\, New York\, 1867\, The Jub
	ilee Singers\, New York\, 1873\, Plantation and Cabin Songs\, New York\, 1
	892.\n\n*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK RELIGIOUS FOLK-SONGS OF THE
	 SOUTHERN NEGROES ***\nUpdated editions will replace the previous one—th
	e old editions will be renamed.\nCreating the works from print editions no
	t protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States c
	opyright in these works\, so the Foundation (and you!) can copy and distri
	bute it in the United States without permission and without paying copyrig
	ht royalties. Special rules\, set forth in the General Terms of Use part o
	f this license\, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ el
	ectronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. 
	Project Gutenberg is a registered trademark\, and may not be used if you c
	harge for an eBook\, except by following the terms of the trademark licens
	e\, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark.
	 If you do not charge anything for copies of this eBook\, complying with t
	he trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any p
	urpose such as creation of derivative works\, reports\, performances and r
	esearch. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given aw
	ay—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not 
	protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademar
	k license\, especially commercial redistribution.\nSTART: FULL LICENSE\nTH
	E FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE\nPLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE O
	R USE THIS WORK\nTo protect the Project Gutenberg™ mission of promoting 
	the free distribution of electronic works\, by using or distributing this 
	work (or any other work associated in any way with the phrase “Project G
	utenberg”)\, you agree to comply with all the terms of the Full Project 
	Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.o
	rg/license.\nSection 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gu
	tenberg™ electronic works\n1.A. By reading or using any part of this Pro
	ject Gutenberg™ electronic work\, you indicate that you have read\, unde
	rstand\, agree to and accept all the terms of this license and intellectua
	l property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide b
	y all the terms of this agreement\, you must cease using and return or des
	troy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possessio
	n. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenb
	erg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of th
	is agreement\, you may obtain a refund from the person or entity to whom y
	ou paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.\n1.B. “Project Gutenb
	erg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in 
	any way with an electronic work by people who agree to be bound by the ter
	ms of this agreement. There are a few things that you can do with most Pro
	ject Gutenberg™ electronic works even without complying with the full te
	rms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things 
	you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the te
	rms of this agreement and help preserve free future access to Project Gute
	nberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.\n1.C. The Project Gute
	nberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF)\, owns a
	 compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electroni
	c works. Nearly all the individual works in the collection are in the publ
	ic domain in the United States. If an individual work is unprotected by co
	pyright law in the United States and you are located in the United States\
	, we do not claim a right to prevent you from copying\, distributing\, per
	forming\, displaying or creating derivative works based on the work as lon
	g as all references to Project Gutenberg are removed. Of course\, we hope 
	that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free a
	ccess to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in 
	compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenb
	erg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms
	 of this agreement by keeping this work in the same format with its attach
	ed full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with
	 others.\n1.D. The copyright laws of the place where you are located also 
	govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries ar
	e in a constant state of change. If you are outside the United States\, ch
	eck the laws of your country in addition to the terms of this agreement be
	fore downloading\, copying\, displaying\, performing\, distributing or cre
	ating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg
	™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright
	 status of any work in any country other than the United States.\n1.E. Unl
	ess you have removed all references to Project Gutenberg:\n1.E.1. The foll
	owing sentence\, with active links to\, or other immediate access to\, the
	 full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any co
	py of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project
	 Gutenberg” appears\, or with which the phrase “Project Gutenberg” i
	s associated) is accessed\, displayed\, performed\, viewed\, copied or dis
	tributed:\nThis eBook is for the use of anyone anywhere in the United Stat
	es and most other parts of the world at no cost and with almost no restric
	tions whatsoever. You may copy it\, give it away or re-use it under the te
	rms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
	 www.gutenberg.org. If you are not located in the United States\, you will
	 have to check the laws of the country where you are located before using 
	this eBook.\n1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work 
	is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contai
	n a notice indicating that it is posted with permission of the copyright h
	older)\, the work can be copied and distributed to anyone in the United St
	ates without paying any fees or charges. If you are redistributing or prov
	iding access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated 
	with or appearing on the work\, you must comply either with the requiremen
	ts of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of t
	he work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 
	1.E.8 or 1.E.9.\n1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic w
	ork is posted with the permission of the copyright holder\, your use and d
	istribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any a
	dditional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be 
	linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the p
	ermission of the copyright holder found at the beginning of this work.\n1.
	E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ Licen
	se terms from this work\, or any files containing a part of this work or a
	ny other work associated with Project Gutenberg™.\n1.E.5. Do not copy\, 
	display\, perform\, distribute or redistribute this electronic work\, or a
	ny part of this electronic work\, without prominently displaying the sente
	nce set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to 
	the full terms of the Project Gutenberg™ License.\n1.E.6. You may conver
	t to and distribute this work in any binary\, compressed\, marked up\, non
	proprietary or proprietary form\, including any word processing or hyperte
	xt form. However\, if you provide access to or distribute copies of a Proj
	ect Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or 
	other format used in the official version posted on the official Project G
	utenberg™ website (www.gutenberg.org)\, you must\, at no additional cost
	\, fee or expense to the user\, provide a copy\, a means of exporting a co
	py\, or a means of obtaining a copy upon request\, of the work in its orig
	inal “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must in
	clude the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.
	1.\n1.E.7. Do not charge a fee for access to\, viewing\, displaying\, perf
	orming\, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you
	 comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.\n1.E.8. You may charge a reasonable
	 fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenber
	g™ electronic works provided that:\n• You pay a royalty fee of 20% of 
	the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works ca
	lculated using the method you already use to calculate your applicable tax
	es. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark\, b
	ut he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project G
	utenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within
	 60 days following each date on which you prepare (or are legally required
	 to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly
	 marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundat
	ion at the address specified in Section 4\, “Information about donations
	 to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”\n• You provide
	 a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or
	 by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the term
	s of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user t
	o return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium
	 and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gute
	nberg™ works.\n• You provide\, in accordance with paragraph 1.F.3\, a 
	full refund of any money paid for a work or a replacement copy\, if a defe
	ct in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days
	 of receipt of the work.\n• You comply with all other terms of this agre
	ement for free distribution of Project Gutenberg™ works.\n1.E.9. If you 
	wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work 
	or group of works on different terms than are set forth in this agreement\
	, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literar
	y Archive Foundation\, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. 
	Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.\n1.F.\n1.F.1. Proj
	ect Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to ident
	ify\, do copyright research on\, transcribe and proofread works not protec
	ted by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection.
	 Despite these efforts\, Project Gutenberg™ electronic works\, and the m
	edium on which they may be stored\, may contain “Defects\,” such as\, 
	but not limited to\, incomplete\, inaccurate or corrupt data\, transcripti
	on errors\, a copyright or other intellectual property infringement\, a de
	fective or damaged disk or other medium\, a computer virus\, or computer c
	odes that damage or cannot be read by your equipment.\n1.F.2. LIMITED WARR
	ANTY\, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or R
	efund” described in paragraph 1.F.3\, the Project Gutenberg Literary Arc
	hive Foundation\, the owner of the Project Gutenberg™ trademark\, and an
	y other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under th
	is agreement\, disclaim all liability to you for damages\, costs and expen
	ses\, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIG
	ENCE\, STRICT LIABILITY\, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT 
	THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION\, THE TRA
	DEMARK OWNER\, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE
	 TO YOU FOR ACTUAL\, DIRECT\, INDIRECT\, CONSEQUENTIAL\, PUNITIVE OR INCID
	ENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n
	1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect i
	n this electronic work within 90 days of receiving it\, you can receive a 
	refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanat
	ion to the person you received the work from. If you received the work on 
	a physical medium\, you must return the medium with your written explanati
	on. The person or entity that provided you with the defective work may ele
	ct to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the 
	work electronically\, the person or entity providing it to you may choose 
	to give you a second opportunity to receive the work electronically in lie
	u of a refund. If the second copy is also defective\, you may demand a ref
	und in writing without further opportunities to fix the problem.\n1.F.4. E
	xcept for the limited right of replacement or refund set forth in paragrap
	h 1.F.3\, this work is provided to you ‘AS-IS’\, WITH NO OTHER WARRANT
	IES OF ANY KIND\, EXPRESS OR IMPLIED\, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRAN
	TIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.\n1.F.5. Some states do
	 not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or l
	imitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set
	 forth in this agreement violates the law of the state applicable to this 
	agreement\, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclai
	mer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
	 unenforceability of any provision of this agreement shall not void the re
	maining provisions.\n1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold th
	e Foundation\, the trademark owner\, any agent or employee of the Foundati
	on\, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in a
	ccordance with this agreement\, and any volunteers associated with the pro
	duction\, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic wo
	rks\, harmless from all liability\, costs and expenses\, including legal f
	ees\, that arise directly or indirectly from any of the following which yo
	u do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenber
	g™ work\, (b) alteration\, modification\, or additions or deletions to a
	ny Project Gutenberg™ work\, and (c) any Defect you cause.\nSection 2. I
	nformation about the Mission of Project Gutenberg™\nProject Gutenberg™
	 is synonymous with the free distribution of electronic works in formats r
	eadable by the widest variety of computers including obsolete\, old\, midd
	le-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of
	 volunteers and donations from people in all walks of life.\nVolunteers an
	d financial support to provide volunteers with the assistance they need ar
	e critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that th
	e Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generat
	ions to come. In 2001\, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation 
	was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg
	™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Lite
	rary Archive Foundation and how your efforts and donations can help\, see 
	Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
	\nSection 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foun
	dation\nThe Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 
	501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of
	 Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service
	. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-622154
	1. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are 
	tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your 
	state’s laws.\nThe Foundation’s business office is located at 809 Nort
	h 1500 West\, Salt Lake City\, UT 84116\, (801) 596-1887. Email contact li
	nks and up to date contact information can be found at the Foundation’s 
	website and official page at www.gutenberg.org/contact\nSection 4. Informa
	tion about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation\
	nProject Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread p
	ublic support and donations to carry out its mission of increasing the num
	ber of public domain and licensed works that can be freely distributed in 
	machine-readable form accessible by the widest array of equipment includin
	g outdated equipment. Many small donations ($1 to $5\,000) are particularl
	y important to maintaining tax exempt status with the IRS.\nThe Foundation
	 is committed to complying with the laws regulating charities and charitab
	le donations in all 50 states of the United States. Compliance requirement
	s are not uniform and it takes a considerable effort\, much paperwork and 
	many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit d
	onations in locations where we have not received written confirmation of c
	ompliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
	 particular state visit www.gutenberg.org/donate.\nWhile we cannot and do 
	not solicit contributions from states where we have not met the solicitati
	on requirements\, we know of no prohibition against accepting unsolicited 
	donations from donors in such states who approach us with offers to donate
	.\nInternational donations are gratefully accepted\, but we cannot make an
	y statements concerning tax treatment of donations received from outside t
	he United States. U.S. laws alone swamp our small staff.\nPlease check the
	 Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. D
	onations are accepted in a number of other ways including checks\, online 
	payments and credit card donations. To donate\, please visit: www.gutenber
	g.org/donate.\nSection 5. General Information About Project Gutenberg™ e
	lectronic works\nProfessor Michael S. Hart was the originator of the Proje
	ct Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be fre
	ely shared with anyone. For forty years\, he produced and distributed Proj
	ect Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support.\nP
	roject Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions
	\, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. un
	less a copyright notice is included. Thus\, we do not necessarily keep eBo
	oks in compliance with any particular paper edition.\nMost people start at
	 our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org.\nTh
	is website includes information about Project Gutenberg™\, including how
	 to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation\, 
	how to help produce our new eBooks\, and how to subscribe to our email new
	sletter to hear about new eBooks.\n\n\n\n	 \n\n\n\n	URL\n\n	https://www.g
	utenberg.org/cache/epub/39078/pg39078-images.html\n\n\n\n	 \n\n\n\n	WORK 
	SONGS\n\n\n\n	The Project Gutenberg eBook of Negro workaday songs\nThis eb
	ook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other 
	parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. 
	You may copy it\, give it away or re-use it under the terms of the Project
	 Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org
	. If you are not located in the United States\, you will have to check the
	 laws of the country where you are located before using this eBook.\nTitle
	: Negro workaday songs\n\nAuthor: Howard Washington Odum\n\nGuy Benton Joh
	nson\n\nRelease date: November 18\, 2022 [eBook #69378]\n\nLanguage: Engli
	sh\n\nOriginal publication: New Caledonia: University of North Carolina Pr
	ess\, 1926\n\nCredits: Tim Lindell\, Harry Lamé\, Jude Eylander and the O
	nline Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
	 produced from images generously made available by The Internet Archive/Am
	erican Libraries.)\n\n*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NEGRO WORKA
	DAY SONGS ***\nPlease see the Transcriber’s Notes at the end of this tex
	t.\n\nThe cover image and music transcriptions have been created for this 
	e-text and are in the public domain.\n\nCover image\nTHE UNIVERSITY OF NOR
	TH CAROLINA\nSOCIAL STUDY SERIES\n\nNEGRO WORKADAY SONGS\nTHE UNIVERSITY O
	F NORTH CAROLINA\nSOCIAL STUDY SERIES\nThe Negro and His Songs	$3.00\nFolk
	 Beliefs of the Southern Negro	5.00\nNegro Workaday Songs	3.00\nSouthern P
	ioneers	2.00\nLaw and Morals	2.00\nThe Scientific Study of Human Society	2
	.00\nSystems of Public Welfare	2.00\nRoads to Social Peace	1.50\nThe Count
	ry Newspaper	1.50\nChildren’s Interest in Reading	1.50\nNEGRO WORKADAY S
	ONGS\n\nBY\n\nHOWARD W. ODUM\, Ph.D.\n\nKenan Professor of Sociology and D
	irector of\nthe School of Public Welfare\, University of\nNorth Carolina\n
	\nAND\n\nGUY B. JOHNSON\, A.M.\n\nInstitute for Research in Social Science
	\,\nUniversity of North Carolina\n\nLogo Lux Veritas\nCHAPEL HILL\nTHE UNI
	VERSITY OF NORTH CAROLINA PRESS\nLONDON: HUMPHREY MILFORD\nOXFORD UNIVERSI
	TY PRESS\n1926\n\n[vii]\n\nCopyright\, 1926\, By\nThe University of North 
	Carolina Press\nALL RIGHTS RESERVED\n\nPresses of\nEdwards &amp\; Broughto
	n Company\nRALEIGH\n\n[viii]\n\nA vast throng of Negro workaday singers\, 
	mirrors of a race\n\nWorkingmen in the Southern United States from highway
	\, construction camp\, from railroad and farm\, from city and countryside\
	, a million strong\n\nA half million migrants from the South\, Eastward\, 
	Northward\, Westward\, and some South again\n\nNegro offenders in thousand
	 fold in local jails\, county chain gangs\, state and federal prisons\n\nA
	 horde of Southern casual laborers and wanderers down that lonesome road\n
	\nA brown black army of “bad men”—creepers and ramblers and jamboree
	 breakers\, “travelin’ men” de luxe\n\nItinerant full-handed musicia
	ners\, music physicianers and songsters\, singly\, in pairs\, quartets\, a
	lways moving on\n\nA host of women workers from field and home and factory
	 at once singers and subjects of the lonesome blues\n\nA swelling crescend
	o\, a race vibrato inimitable\, descriptive index of group character\, fol
	k urge and race power\n\n[ix-\nx]\n\nPREFACE\nNegro Workaday Songs is the 
	third volume of a series of folk background studies of which The Negro and
	 His Songs was the first and Folk-Beliefs of the Southern Negro was the se
	cond. The series will include a number of other volumes on the Negro and l
	ikewise a number presenting folk aspects of other groups. The reception wh
	ich the first volumes have received gives evidence that the plan of the se
	ries to present scientific\, descriptive\, and objective studies in as int
	eresting and readable form as possible may be successful in a substantial 
	way. Since the data for background studies are\, for the time being\, prac
	tically unlimited\, it is hoped that other volumes\, appearing as they bec
	ome available and timely\, may glimpse the whole range—from the Negro 
	“bad man” to the æsthetic in the folk urge.\n\nIn this volume\, as in
	 previous ones\, the emphasis is primarily social\, although this indicate
	s no lack of appreciation of the inherent literary and artistic values of 
	the specimens presented. Indeed\, so far as possible\, all examples of fol
	k expression in this volume are left to tell their own story. The type mel
	odies and musical notations are presented separately with the same descrip
	tive purpose as the other chapters\, and they are not offered as a substit
	ute for effective harmonies and musical interpretation. For the purposes o
	f this volume\, however\, the separate chapters on the melodies and phono-
	photographic records with musical notations are very important. It is also
	 important that they be studied separately\, but in the light of the prece
	ding chapters\, rather than inserted in the text to detract from both the 
	social and artistic interpretation of the songs enumerated.\n\n[xi]\n\nThe
	 Seashore-Metfessel phono-photographic records and musical notations mark 
	an important contribution to the whole field of interpretation of Negro mu
	sic. There may be an outstanding contribution both to the musical world an
	d to the whole interpretation of Negro backgrounds in the possible thesis 
	that the Negro\, in addition to his distinctive contribution to harmony\, 
	excels also in the vibrato quality of the individual voice. These studies 
	were made at Chapel Hill and at Hampton by Dr. Carl E. Seashore and Dr. Mi
	lton Metfessel of the University of Iowa\, under the auspices of the Insti
	tute for Research in Social Science at the University of North Carolina th
	rough a special grant of the Laura Spelman Rockefeller Memorial. Full ackn
	owledgment to them is here made.\n\nIt should be kept constantly in mind t
	hat this volume\, like The Negro and His Songs\, is in no sense an antholo
	gy or general collection\, but represents the group of songs current in ce
	rtain areas in North Carolina\, South Carolina\, Tennessee and Georgia\, d
	uring the years 1924-25. Of course all of this collection cannot be includ
	ed in this volume\; and no doubt many of the most important or most attrac
	tive specimens extant have escaped us at this time. It is also important t
	o note that in this volume\, as in the previous one\, all specimens listed
	\, except lines or references otherwise designated\, were taken directly f
	rom Negro singers and do not represent reports from memory of white indivi
	duals. So far as we know none of the songs in this collection has been pub
	lished\, although there are countless variations\, adaptations and corrupt
	ions of the modern blues and jazz songs represented in the group. The song
	s\, however\, were all[xii] sung or repeated by actual Negro workers or si
	ngers\, and much of their value lies in the exact transcription of natural
	 lines\, words\, and mixtures. The collection is still growing by leaps an
	d bounds. In this volume every type is represented except the “dirty doz
	en” popular models and the more formal and sophisticated creations.\n\nS
	ince this volume presents a series of pictures of the Negro as portrayed t
	hrough his workaday songs it is important that all chapters be read before
	 any final judgment is made. Even then the picture will not be complete. I
	t has not been possible\, of course\, to make any complete or accurate cla
	ssification of the songs. They overlap and repeat. They borrow sentiment a
	nd expression and repay freely. Free labor song becomes prison song\, and 
	chain gang melody turns to pick-and-shovel accompaniment. The chapter divi
	sions\, therefore\, are made with the idea of approximating a usable class
	ification and providing such mechanical divisions as will facilitate the b
	est possible presentation.\n\nThe reader who approaches this volume from t
	he point of view of the technical student of folk song will likely be disa
	ppointed at what he considers the lack of discrimination displayed by the 
	authors in admitting so many songs which cannot be classed as strictly fol
	k songs. We have frankly taken the position that these semi-folk songs\, c
	rude and fragmentary\, and often having only local or individual significa
	nce\, afford even more accurate pictures of Negro workaday life and art th
	an the conventional folk songs. While we have spared no effort to make the
	 collection valuable for folk song students\, we have approached the work 
	primarily as sociologists.\n\n[xiii]\n\nFor assistance in recording the ty
	pe melodies in Chapter XIV we are specially indebted to Mr. Lee M. Brooks\
	, and for many of the songs of women to Mrs. Henry Odum. We wish to thank 
	Mr. Gerald W. Johnson for his goodness in going over much of the manuscrip
	t and making valuable suggestions. To Dr. L. R. Wilson\, Director of the U
	niversity of North Carolina Press\, we are much indebted for coöperation 
	and suggestions.\n\nChapel HillH. W. O.\nJanuary\, 1926G. B. J.\n\nCONTENT
	S\nCHAPTER	PAGE\nI.	Background Resources in Negro Songs and Work	1\nII.	Th
	e Blues: Workaday Sorrow Songs	17\nIII.	Songs of the Lonesome Road	35\nIV.
		Bad Man Ballads and Jamboree	47\nV.	Songs of Jail\, Chain Gang\, and Poli
	cemen	71\nVI.	Songs of Construction Camps and Gangs	88\nVII.	Just Songs to
	 Help With Work	118\nVIII.	Man’s Song of Woman	135\nIX.	Woman’s Song o
	f Man	152\nX.	Folk Minstrel Types	166\nXI.	Workaday Religious Songs	188\nX
	II.	The Annals and Blues of Left Wing Gordon	206\nXIII.	John Henry: Epic o
	f the Negro Workingman	221\nXIV.	Types of Negro Melodies	241\nXV.	Types of
	 Phono-photographic Records of Negro Singers	252\n 	Bibliography	265\nInde
	x to Songs	271\nNEGRO WORKADAY SONGS\n\n[1]\n\nCHAPTER I\nBACKGROUND RESOU
	RCES IN NEGRO SONG AND WORK\nTo discover and present authentic pictures of
	 the Negro’s folk background as found in his workaday songs is a large a
	nd promising task of which there are many phases. Here are spontaneous pro
	ducts of the Negro’s workaday experiences and conflicts. Here are reflec
	tions of his individual strivings and his group ways. Here are specimens o
	f folk art and creative effort close to the soil. Here are new examples of
	 the Negro’s contributions to the American scene. Here is important mate
	rial for the newer scientific interest which is taking the place of the ol
	d sentimental viewpoint. And here is a mine of descriptive and objective d
	ata to substitute for the emotional and subjective attitudes of the older 
	days.\n\nIt is a day of great promise in the United States when both races
	\, North and South\, enter upon a new era of the rediscovery of the Negro 
	and face the future with an enthusiasm for facts\, concerning both the new
	er creative urge and the earlier background sources. Concerning the former
	\, Dr. Alain Locke recently has said:[1] “Whoever wishes to see the Negr
	o in his essential traits\, in the full perspective of his achievement and
	 possibilities\, must seek the enlightenment of that self-portraiture whic
	h the present development of the Negro culture offers.” One of the best 
	examples of that self-portraiture is that of the old spirituals\, long neg
	lected\, but now happily the subject of a new race dedication and apprecia
	tion. Now comes another[2] master index of race temperament and portrayal\
	, as found in some of the Negro’s newer creations. No less important\, f
	rom the viewpoint of sheer originality and poetic effort as well as of ind
	ices of traits and possibilities\, are the seemingly unlimited mines of wo
	rkaday songs\, weary blues\, and black man ballads. In a previous volume[2
	] we presented a sort of composite picture from two hundred songs gathered
	 two decades ago and interpreted with something of prophetic evaluation. I
	n this volume of Negro Workaday Songs is presented a deeper mine of source
	 material\, rich in self-portraiture and representative of the workaday Ne
	gro.\n\n[1]The New Negro\, edited by Alain Locke.\n\n[2]The Negro and His 
	Songs\, by Howard W. Odum and Guy B. Johnson.\n\nIn his Peter the Czar\, v
	iolent story of “lashed sentences\,” perfectly suited to the depiction
	 of primitive character\, Klabund pictures vividly a certain Great Enemy a
	bout whose “shivering shoulders lay a rainbow like a silken shawl.” Di
	gging to the syncopated rhythm of song and fast-whirling pick\, a Negro wo
	rkman sings of another rainbow\, equally vivid and shoulder-draped\, more 
	concrete\, personal\, and real:\n\nEv’ywhere I look this\,\nEv’ywhere 
	I look this mo’nin’\,\nLooks like rain.\nI got rainbow\nTied ’round 
	my shoulder\,\nAin’t gonna rain\,\nLawd\, ain’t gonna rain.[3]\n[3]Mus
	ical notation will be found in Chapter XIV.\n\nIn addition to the poetic i
	magery in this seemingly unconscious motor-minded product\, one may glimps
	e evidences of simple everyday experience\, wishful thought\, childlike fa
	ith\, workaday stolidity\, physical[3] satisfaction\, and subtle humor. Bu
	t he can find still more humor and experience\, with a good bit of metapho
	r thrown in for good measure\, in the “feet rollin’” stanza of anoth
	er wanderer’s song of the road:\n\nI done walk till\,\nLawd\, I done wal
	k till\nFeet’s gone to rollin’\,\nJes’ lak a wheel\,\nLawd\, jes’ 
	lak a wheel.\nResourcefulness\, humor\, defense mechanism\, imagination\, 
	all might be found in the spectacle of a group of Negroes singing over and
	 over again on a hot July day the refreshing lines\,\n\nOh\, next winter g
	onna be so cold\,\nOh\, next winter gonna be so cold\,\nOh\, next winter g
	onna be so cold\,\nFire can’t warm you\, be so cold.\nWith the thermomet
	er around a hundred\, and the work of digging at hand\, this song of “pa
	rts\,” with some of the singers using the words\, “be so cold\, be so 
	cold” as an echo\, undoubtedly had peculiar merit.\n\nPerhaps there have
	 been few\, if any\, lines of poetry more popular than Wordsworth’s “T
	he light that never was on sea or land.” The Negro worker sings of a mor
	e earthly yet equally miraculous light to guide his pathway\, when he comp
	lains\,\n\nNow ev’y time I\,\nTime I start ’round mountain\,\nMy light
	 goes out\,\nLawd\, Lawd\, my light goes out.\nI’m gonna buy me\,\nBuy m
	e magnified lantern\,\n[4]\nIt won’t go out\,\nLawd\, Lawd\, it won’t 
	go out.\nHow much of symbolism is to be found in the Negro’s workaday so
	ngs? How much subjective imagery\, how much unconscious allegory? There ar
	e abundant examples of the free use of symbolism in his love songs and pop
	ular jazz appeals. But what does he mean when he sings\,\n\nEver see wild 
	cat\nHug a lion\, Lawd\, Lawd?\nMy ol’ bear cat\nTurn to lion\, Lawd\, L
	awd.\nEver see lion\nRun lak hell\, Lawd\, Lawd?\nOr contrast this simple 
	individual song\, with its humor and easy-going rhythm\, with the power an
	d appeal of group singing. Here is a goodly party of two-score white folk\
	, seated at twilight under the trees in a grove\, joyous guests at a turke
	y dinner near the old colonial home. There is merriment. Song and jest\, t
	oast and cheer abound. The waiters have gone. Then from the kitchen door c
	omes the song of Negroes\, beginning low\, rising in volume\, telling of t
	he sinking of the Titanic. What is it in that final harmony of “God move
	d upon the waters\,” sung by a Negro group\, which silenced the merrymak
	ers into willing recognition that here may be perfect art and perfect effe
	ct? Does this Negro minstrel type\, rendered thus in native setting\, beco
	me for the moment the perfect expression of folk spirit and folk art?\n\nH
	undreds of verses dedicated to the business of moving about give evidence 
	that the trail of the black knight of the road is strewn with spontaneous[
	5] song\, often turned into polished phrase. A favorite stanza has long be
	en descriptive of being “on road here few days longer\, then I’ll be g
	oing home.” Sung again and again\, the song takes on a new form but lose
	s nothing of its emphatic meaning:\n\nI’m gonna row here\,\nI’m gonna 
	row here\nFew days longer\,\nThen I’ll be gone\,\nLawd\, I’ll be gone.
	\nFor\, says the worker\, “If I feel tomorrow like I feel today\, I’m 
	gonna pack my suitcase and walk away\,” and “reason I’m workin’ he
	re so long\, hot flambotia and coffee strong.”\n\nFollowing the trail of
	 the workaday Negro\, therefore\, one may get rare glimpses of common back
	grounds of Negro life and experience in Southern communities. Here were th
	e first real plantings of the modern blues\, here songs of the lonesome ro
	ad\, here bad man ballads\, here distinctive contributions in songs of jai
	l and chain gang\, here songs of white man and captain\, here Negro Dr. Je
	kyls and Mr. Hydes. Here are found new expressions of the old spirituals a
	nd remnants still surviving. Here man’s song of woman is most varied and
	 original\, and woman’s song of man is best echoed from days and nights 
	of other times. Here are reflected the epics of John Henry\, Lazarus\, Dup
	ree\, and the others. Here are folk fragments\, cries and “hollers\,” 
	songs to help with work\, physical satisfaction and solace\, the “Lawdy-
	Lawdy” vibrato of evening melancholy and morning yodel. Here may be foun
	d the subliminal jazz\, rare rhythm and movement\, coöperative harmony as
	 characteristic as ever the old spirituals revealed. Nevertheless\, too mu
	ch emphasis[6] cannot be placed upon the danger of over-interpretation\, f
	or while the workaday songs provide a seemingly exhaustive supply of mirro
	r plate for the reflection of folk temperament and struggle\, too much ana
	lysis must not obscure their vividness or the beauty and value of their in
	trinsic qualities.\n\nIt is important to note the extent to which the nota
	ble popular blues of today\, more formal embodiment of the Negro’s worka
	day sorrow songs\, have come from these workaday products. Here are true d
	escendants of the old worshipers who sang so well of the Rock in a weary l
	and. And echoing from Southern distances\, from Memphis and Natchez\, from
	 New Orleans and Macon\, from Charleston and Atlanta\, and from wayside ro
	ads and camps\, from jail and chain gang\, come unmeasured volume of harmo
	ny\, unnumbered outbursts of song\, perfect technique of plaintive appeal.
	 Many of the most plaintive lines of blues yet recorded were gathered deca
	des ago from camp and road in Mississippi before the technique of the mode
	rn blues had ever been evolved. Eloquent successors to the old spirituals 
	with their sorrow-feeling\, these songs of the lonesome road have gathered
	 power and numbers and artistic interpretation until they defy description
	 and record. Today the laborer\, the migrant\, the black man offender cons
	titute types as distinctive and inimitable as the old jubilee singers and 
	those whom they represented. Wherever Negroes work\, or loaf\, or await ju
	dgment\, there may be heard the weary and lonesome blues so strange and va
	ried as to reveal a sort of superhuman evidence of the folk soul. No amoun
	t of ordinary study into race backgrounds\, or historical annals of Africa
	n folk\, or elaborate anthropological excursions can give so simply and co
	mpletely the story of this Negro quest for expression\,[7] freedom\, and s
	olace as these low-keyed melancholy songs.\n\nAnd what names and lines\, w
	ords and melodies\, records and improvisations of the new race blues! Plai
	ntive blues\, jolly blues\, reckless blues\, dirty dozen blues\, mama blue
	s\, papa blues\,—more than six hundred listed by one publisher and produ
	cer. Here they are—the workaday sorrow songs\, the errant love songs\, t
	he jazz lyrics of a people and of an age—as clearly distinctive as the o
	ld spirituals. And how like the road songs and the gang lines\, straight u
	p from the soil again\, straight from the folk as surely as ever came the 
	old spirituals.\n\nSamples of the growing list of blues\, some less elegan
	t\, some more aggressive\, will be found in Chapter II. And of course we m
	ust not forget the bad man blues: Dangerous Blues\, Evil Blues\, Don’t M
	ess With Me Blues\, Mean Blues\, Wicked Blues\, and most of all the Chain 
	Gang Blues\, Jail Blues\, and the Cell-bound Blues.\n\nAll boun’ in pris
	on\,\nAll boun’ in jail\,\nCol’ iron bars all ’roun’ me\,\nNo one 
	to pay my bail.\nAnd the singer presents\, as one of his standard versions
	 of many songs\, a regular weekly calendar:\n\nMonday I was ’rested\,\nT
	uesday I was fined\,\nWednesday I laid in jail\,\nThursday I was tried\,\n
	Friday wid chain gang band\,\nSaturday pick an’ shovel\,\nSunday I took 
	my rest\,\nMonday wanta do my best.\n[8]\n\nPerhaps the most common concep
	t found in the chain gang and road songs and appearing here and there in a
	ll manner of song is the concept of a letter from home\, the inability to 
	go home without “ready money\,” the attempt to borrow from the captain
	\, or to get a parole.\n\nEvery\, every mail day\,\nI gits letter from my 
	mother\,\nCryin’\, “Son\, come home\,\nLawdy\, son\, come home.”\n
	I didn’t have no\,\nNo ready-made money\,\nI couldn’t go home\,\nLawd\
	, couldn’t go home.\nA constant source of song is the conflict between a
	ctual conditions and desirable ends\, between life as it is and ideals of 
	wishful dreaming. “I want to go home\,” says the workman\, but “I 
	don’t want no trouble wid de walker.” The resulting product is absence
	 from home\, absence of trouble with the captain or walker\, and abundance
	 of song.\n\nI don’t want no trouble\,\nI don’t want no trouble\,\nI
	 don’t want no trouble wid de walker.\nLawd\, Lawd\, I wanta go home.\nM
	e an’ my buddy jes’ come\,\nMe an’ my buddy jes’ come\,\nMe an’ 
	my buddy jes’ come here.\nLawd\, Lawd\, wanta go home.\nAgain and again 
	the Negro wanderer portrays home\, parents\, brothers and sisters\, friend
	s\, as the most highly esteemed of life’s values—striking paradox to t
	he realism of his practice. Idealism in song and dreams\, in workaday song
	s as well as spirituals\,[9] alongside sordidness in living conditions and
	 physical surroundings\, appear logical and direct developments from the t
	ype of habitation which the Negro common man has ever known.\n\nThe Negro 
	“bad man” who sings sorrowfully of his mother’s admonitions and his 
	own mistakes\, glories also in the motor-imaged refrain:\n\nIn come a nigg
	er named Billy Go-helf\,\nCoon wus so mean wus skeered uf hisself\;\nLoade
	d wid razors an’ guns\, so they say\,\n’Cause he killed a coon most ev
	ery day.\nA later chapter is devoted to this notable character\, the “ba
	d man\,” whose varied pictures represent a separate Negro contribution. 
	Here are new and worthy Negro exhibits to add to the American galaxy of fo
	lk portraits: Railroad Bill alongside Jesse James\, the Negro “bad man
	” beside the Western frontiersman\, and John Henry by Paul Bunyan. For f
	rom the millions of Negroes of yesterday and as many more today\, with the
	ir oft-changing and widely varying economic and social conditions\, has co
	me a rare and varied heritage of folk tradition\, folk character\, and fol
	k personality. Much of this might remain forever unknown and unsung were i
	t not for the treasure-house of Negro song\, the product of a happy facili
	ty for linking up the realities of actual life with wishful thinking and i
	maginative story.\n\nOf the grand old “saints\,” white haired “Unc
	les” and “Aunties\,” we have viewed from near and far scores of inim
	itable examples. Of the thousands of musicianers\, songsters and workers\,
	 and those who sing “down that lonesome road\,” recent epochs have mir
	rored many. But what of the real and mythical jamboree breakers and bad me
	n\, or of Po’ Lazarus and[10] Stagolee\, or of John Henry\, “forehande
	d steel-drivin’ man” and ideal of the Negro worker?\n\nHere are rare f
	olk figures silhouetted against a sort of shifting race background with it
	s millions of working folk and wanderers moving suddenly and swiftly acros
	s the scene. A brown-black army of ramblers\, creepers\, high flyers\, sta
	ndin’ men\, all-night workers\, polish men\, “stick and ready” from 
	the four corners of the States—Lazarus\, Billy Bob Russel\, Shootin’ B
	ill\, Brady\, Dupree\, and the others. And then John Henry\, stately and s
	trong in contrast\, noble exponent of sturdy courage and righteous struggl
	e\, faithful to death.\n\nJohn Henry went to the mountain\,\nBeat that ste
	am-drill down\;\nRock was high\, po’ John was small\,\nHe laid down his 
	hammer an’ he died\,\nLaid down his hammer an’ he died.\nA chapter o
	n “Man’s Song of Woman” will make but a small beginning of a large t
	ask. Its sequel must be deferred until the lover’s specialisms can be pu
	blished with a liberal usage of the psychiatrists’ terminology. A chapte
	r on “Woman’s Song of Man” ought also to have a companion sequel in 
	the book of Negro symbolism. A chapter on “Workaday Religious Songs” c
	an present only a small portion of those now being sung\, but will be repr
	esentative of the present heritage of the old spirituals. A chapter on the
	 miscellaneous fragments\, “hollers\,” lines\, incoherent and expres
	sive “Lawdy-Lawd-Lawds” gives one of the best pictures of the Negro wo
	rkaday character and habits. Some of these types make a very good safety v
	alve for the Negro singer\; in a different way their plainness may restrai
	n the enthusiast from setting too much “store” by all the Negro’s so
	ngs. The characters of John Henry and[11] Left Wing represent two types\, 
	one the mythical and heroic\, the other the real and commonplace\, both ty
	pical of the Negro’s idealism and his actual life. The examples of “mo
	vement and imagery” are as characteristic of the Negro workaday experien
	ce as were the harmonies and swaying of the old spirituals. They are indic
	es to guide judgment and interpretation of the Negro temperament. In each 
	of these chapters\, it will be understood\, only enough material is presen
	ted to illustrate the case\, including\, however\, always the most represe
	ntative specimens which the authors have been able to collect within their
	 field and time limit. Much that is similar will necessarily await publica
	tion in volumes in which the chief objective will be preservation and comp
	leteness rather than interpretation.\n\nMany pictures of the workaday Negr
	o are presented in this volume through the medium of his songs. They are s
	ilhouetted\, as it were\, at first against a complex background of Negro l
	ife and experience. The pictures are vivid\, concrete\, distinct\, often c
	omplete. But most of all\, perhaps\, they have been moving pictures. From 
	the first glimpse of the Negro singer with his “feet’s gone to rolli
	n’ jes’ lak a wheel\,” to the last great scene of John Henry dying w
	ith the “hammer in his hand\,” there is marvelous movement alongside r
	are imagery. Sometimes rhythm and rhyme\, but always movement\, have domin
	ated the Negro’s chief characterizations. And this movement in the worka
	day songs is as much a distinctive feature as were the swaying bodies\, th
	e soothing rhythm\, and swelling harmony of the old spirituals. Picture th
	e Negro workingman in his song and story life and you picture him on the m
	ove.\n\nIt is scarcely possible to describe this element of movement in th
	e Negro workaday songs. And yet[12] the mere citation and classification o
	f representative examples will suffice to point out the particular qualiti
	es of action which might justify the added element of epic style\, if one 
	remembers that the singer’s concept of the heroic\, while very real\, is
	 not exalted in the Greek sense. There are those who do not feel that the 
	Negro’s workaday songs are characterized by the qualities of poetry\; ye
	t do they not arouse the feelings and imagination in vivid and colorful la
	nguage? The type of language used—that is the Negro’s own. In the same
	 way there can be no doubt of his songs emphasizing the quality of action\
	; his heroes and principal figures\, like his language\, reflect his conce
	pts and tell his stories. Whether epic or heroic\,\n\nI’m the hot stuff 
	man\,\nFrom the devil’s land\,\nI’m a greasy streak o’ lightning\,
	\nDon’t you see\, don’t you see?\nhas plenty of action and imagery in 
	it. And it is characteristic of much of the Negro workaday style of talk\,
	 imagination\, and thought.\n\nMany of the pictures are vivid because of t
	he action concept and the rhyming metaphors.\n\nIn come a nigger named Sli
	ppery Jim\,\nNone of de gals would dance wid him\,\nHe rech in his pocket 
	an’ drew his thirty-two\,\nDem niggers didn’t run\, good Gawd\, dey fl
	ew.\nThere was also a woman\, one Eliza Stone\, from a bad\, bad land\, wh
	o threatened to break up the jamboree with her razor but who also “jumpe
	d in de flo’\, an’ doubled up her fist\, say ‘You wanter test yo’ 
	nerve jes’ jump against this.’” Note further a varying reel of movin
	g characters and scenes.\n\n[13]\n\nPolice got into auto\nAn’ started to
	 chase that coon\,\nThey run ’im from six in the mo’nin’\,\nTill sev
	en that afternoon.\nThe coon he run so bloomin’ fas’\nTill fire come f
	rom his heels\,\nHe scorched the cotton an’ burnt the corn\,\nAn’ cut 
	a road through farmers’ fiel’s.\nThe continuous search after the worka
	day folk song will always provide one of the most important guides to the 
	“discovery” of the Negro. The task of finding and recording accurately
	 the folk expression is a difficult one under most circumstances. Under ce
	rtain circumstances it is an easy task\, and always an interesting one. If
	 we keep a record of efforts\, taken at random\, as experimental endeavor\
	, in a cross country visit through North Carolina\, South Carolina\, Tenne
	ssee and Georgia\, about ten per cent\, at best\, of the requests for song
	s will be successful. There are other times\, when setting and procedure a
	re worked out well\, when almost one hundred per cent success would be att
	ained. In most instances the Negro is at his “best” when being urged t
	o coöperate in the rendering of his folk songs. By his “best” is mean
	t that he reveals a striking nature and strong personality\, whether in af
	firming stoutly that he knows no songs now or that he has forgotten what h
	e used to know. He protests vigorously that he does not sing well enough\,
	 that he cannot say the words of songs unless he can sing\, that he cannot
	 sing unless others are singing\, that he has to be in the spirit of the s
	ong\, or that he will get some songs together and bring them in\, or that 
	he will bring a quartet or a pal. Rarely ever does he “produce” if let
	 alone with only a first approach. Nor can he be blamed. He is entirely wi
	thin his own self-protecting domain\, so that his attitude may be put[14] 
	down\, not only as a characteristic one but also as a commendable one. He 
	has his own fun\, too\, in the situation. In general there are several typ
	es from which little success may be expected. The more educated and sophis
	ticated Negro not only does not as a rule coöperate\, but looks with cons
	iderable condescension upon those who seek his help. There are many who be
	lieve that all songs desired are for immediate transcription to printed mu
	sic or phonograph record. These are of little assistance. Others feel that
	 some hidden motive is back of the request. Still others for various reaso
	ns do not coöperate. Nor will the Negro student or musician himself find 
	ready coöperation among his common folk who feel constrained to withhold 
	their folk art from the learned of their own race.\n\nPerhaps the most str
	iking observation that comes from the whole experience is the seemingly in
	exhaustible supply of songs among the workaday Negroes of the South. We ha
	ve yet to find a “bottom” or a limit in the work songs among the crowd
	s of working men in one community. Just as often as there is opportunity t
	o hear a group of Negroes singing at work\, just so often have we found ne
	w songs and new fragments. There is so far no exception to this rule. Like
	wise we have yet to find an individual\, whose efforts have been freely se
	t forth in the offering of song\, whose supply of songs has been exhausted
	. Time and time again the approach has been made\, with the response\, “
	Naw\, sir\, cap’n\, I don’t know no songs much\,” with an ultimate r
	esult of song after song\, seemingly with no limit. Partly the singer is h
	onest\; he does not at the time\, think of many songs nor does he consider
	 himself a good singer\; but when he turns himself “loose” his capacit
	y for memory and singing is astonishing.\n\n[15]\n\nThe same general rule 
	with reference to dialect is used in this volume as was the case in The Ne
	gro and His Songs.[4] There can be no consistency\, except the consistency
	 of recording the words as nearly as possible as rendered. Words may occur
	 in two or three variations in a single stanza and sometimes in a single l
	ine. The attempt to make formal dialect out of natural speech renders the 
	product artificial and less artistic. We have therefore followed the gener
	al practice of keeping the dialect as simple as possible. Dialect\, after 
	all\, is a relative matter. It is the sort of speech which is not used in 
	one’s own section of the country. As a matter of fact\, much of what has
	 passed as Negro dialect is good white Southern usage\, and there is nothi
	ng to justify the attempt to set aside certain pronunciations as peculiar 
	to the Negro simply because a Negro is being quoted. Consequently we have 
	refrained from the use of dialect in all cases where the Negro pronunciati
	on and the usual white pronunciation are the same or practically the same.
	 If the reader will grasp the basic points of difference between Negro and
	 white speech and will then keep in mind the principle of economy\, he wil
	l have no difficulty in following the peculiarities of dialect.\n\n[4]The 
	Negro and His Songs\, pp. 9-11\, 293-94. There is a good discussion of dia
	lect in James Weldon Johnson’s Book of American Negro Spirituals\, pp. 4
	2-46.\n\nThe principle of economy will be found to operate at high efficie
	ncy in Negro speech. It will nearly always explain the apparent inconsiste
	ncies in dialect. For example\, the Negro often says ’bout and ’roun
	’ for about and around. But he might vary these to about\, aroun’\, 
	’round\, and around in a single song\, depending upon the preceding and 
	succeeding sounds. He would say\, “I’ll go ’bout two o’clock\,” 
	but he[16] also would say\, “I went about two o’clock\,” because in 
	the former case it is easier to say ’bout than about\, while in the latt
	er the reverse is true.\n\nRhythm is also related to dialect. In ordinary 
	speech most Negroes would say broke for broken\, but if the rhythm in sing
	ing called for a two-syllable sound they would say broken rather than brok
	e.\n\nVery few of the popular songs which we heard twenty years ago are fo
	und now in the same localities. The places that knew them will know them n
	o more. The same disappearing process is going on now\, only more rapidly 
	than formerly because of the multitude of blues\, jazz songs\, and others 
	being distributed throughout the land in millions of phonographic records.
	 One of the first tasks of this volume is\, therefore\, to take cognizance
	 of these formal blues\, both in their relation to the workaday native cre
	ations and as an important segment of the Negro’s music and his contribu
	tion to the American scene. In the next chapter we shall proceed\, therefo
	re\, to discuss the blues.\n\n[17]\n\nCHAPTER II\nTHE BLUES: WORKADAY SORR
	OW SONGS\nNo story of the workaday song life of the Negro can proceed far 
	without taking into account the kind of song known as the blues\, for\, ne
	xt to the spirituals\, the blues are probably the Negro’s most distincti
	ve contribution to American art. They have not been taken seriously\, beca
	use they have never been thoroughly understood. Their history needs to be 
	written. The present chapter is not a complete statement. It merely presen
	ts some of the salient points in the story of the blues and offers some su
	ggestions as to their rôle in Negro life.\n\nBehind the popular blues son
	gs of today lie the more spontaneous and naïve songs of the uncultured Ne
	gro. Long before the blues were formally introduced to the public\, the Ne
	gro was creating them by expressing his gloomy moods in song. To be sure\,
	 the present use of the term “blues” to designate a particular kind of
	 popular song is of recent origin\, but the use of the term in Negro song 
	goes much further back\, and the blue or melancholy type of Negro secular 
	song is as old as the spirituals themselves. The following song might be t
	aken at first glance for one of the 1926 popular “hits\,” but it dates
	 back to the time of the Civil War.[5]\n\n[5]Allen\, Ware\, and Garrison\,
	 Slave Songs of the United States\, p. 89. This note is appended: “A ver
	y good specimen ... of the strange barbaric songs that one hears upon the 
	Western steamboats.”\n\nI’m gwine to Alabamy\,—Oh\,\nFor to see my m
	ammy\,—Ah.\n[18]\nShe went from ole Virginny\,—Oh\,\nAnd I’m her pic
	kaniny\,—Ah.\nShe lives on the Tombigbee\,—Oh\,\nI wish I had her wid 
	me\,—Ah.\nNow I’m a good big nigger\,—Oh\,\nI reckon I won’t git
	 bigger\,—Ah.\nBut I’d like to see my mammy\,—Oh\,\nWho lives in Ala
	bamy\,—Ah.\nVery few of the Negro’s ante-bellum secular songs have bee
	n preserved\, but there is every reason to suppose that he had numerous me
	lancholy songs aside from the spirituals. At any rate\, the earliest authe
	ntic secular collections abound in the kind of songs which have come to be
	 known as the blues. The following expressions are typical of the early bl
	ues. They are taken from songs collected in Georgia and Mississippi betwee
	n 1905 and 1908\, and they were doubtless common property among the Negroe
	s of the lower class long before that.[6]\n\n[6]This collection was publis
	hed by Howard W. Odum in the Journal of American Folk-Lore\, vol. 24\, pp.
	 255-94\; 351-96.\n\nWent to the sea\, sea look so wide\,\nThought about m
	y babe\, hung my head an’ cried.\nO my babe\, won’t you come home?\nI 
	got the blues\, but too damn mean to cry\,\nOh\, I got the blues\, but I
	’m too damn mean to cry.\nGot nowhar to lay my weary head\,\nO my babe\,
	 got nowhar to lay my weary head.\nI’m po’ boy long way from home\,\nO
	h\, I’m po’ boy long way from home.\nEver since I left dat country far
	m\,\nEv’ybody been down on me.\n[19]\n\nHere are blues in the making. Th
	is is the stuff that the first published blues were made of\, and some of 
	it sounds strikingly like certain of the latest blues records issued by th
	e phonograph companies. About 1910 the first published blues appeared\, an
	d since that time they have been exploited in every imaginable form by mus
	ic publishers and phonograph companies.[7] The inter-relations between the
	 formal blues and the native blues will be discussed later. At present it 
	is necessary to take up certain questions concerning the nature of the blu
	es.\n\n[7]W. C. Handy is credited with having published the first blues (M
	emphis Blues\, 1910) and with having had much to do with their popularizat
	ion. He is still writing songs. His works include Memphis Blues\, St. Loui
	s Blues\, Beale St. Blues\, Joe Turner Blues\, Yellow Dog Blues\, Aunt Hag
	ar’s Blues\, and others.\n\nWhat are the characteristics of the native b
	lues\, in so far as they can be spoken of as a type of song apart from oth
	er Negro songs? The original blues were so fragmentary and elusive—they 
	were really little more than states of mind expressed in song—that it is
	 difficult to characterize them definitely. The following points\, then\, 
	are merely suggestive.\n\nIn the first place\, blues are characterized by 
	a tone of plaintiveness. Both words and music give the impression of lonel
	iness and melancholy. In fact\, it was this quality\, combined with the Ne
	gro’s peculiar use of the word “blues\,” which gave the songs their 
	name. In the second place\, the theme of most blues is that of the love re
	lation between man and woman. There are many blues built around homesickne
	ss and hard luck in general\, but the love theme is the principal one. Som
	etimes the dominant note is the complaint of the lover:\n\n[20]\n\nGoi
	n’ ’way to leave you\, ain’t comin’ back no mo’\,\nYou treated m
	e so dirty\, ain’t comin’ back no mo’.[8]\nWhere was you las’ Satt
	aday night\,\nWhen I lay sick in bed?\nYou down town wid some other ol’ 
	girl\,\nWusn’t here to hol’ my head.[9]\nSometimes it is a note of lon
	ging:\n\nI hate to hear my honey call my name\,\nCall me so lonesome and s
	o sad.[10]\nI believe my woman’s on that train\,\nO babe\, I believe my 
	woman’s on that train.[11]\nAt other times the dominant note is one of d
	isappointment:\n\nI thought I had a friend was true\;\nDone found out frie
	nds won’t do.[12]\nAll I hope in this bright worl’\,\nIf I love anybod
	y\, don’t let it be a girl.[13]\n [8]The Negro and His Songs\, p. 184.
	\n\n [9]Ibid.\, p. 185.\n\n[10]Ibid.\, p. 224.\n\n[11]Ibid.\, p. 222.\n\
	n[12]Ibid.\, p. 250.\n\n[13]Ibid.\, p. 181.\n\nA third characteristic of t
	he blues is the expression of self pity.[14] Often this is the outstanding
	 feature of the song. There seems to be a tendency for the despondent or b
	lue singer to use the technique of the martyr to draw from others a reacti
	on of sympathy. Psychologically speaking\, the technique consists of ratio
	nalization\, by which process the singer not only excuses his shortcomings
	\, but attracts the attention and sympathy of others—in imagination\, at
	 least—to[21] his hard lot. The following expressions will make the poin
	t clear.[15]\n\n[14]For a discussion of this subject\, see Lomax\, “Self
	-pity in Negro Folk Song\,” Nation\, vol. 105\, pp. 141-45.\n\n[15]Illus
	trations are taken from The Negro and His Songs unless otherwise indicated
	.\n\nBad luck in de family\, sho’ God\, fell on me\,\nGood ol’ boy\,
	 jus’ ain’t treated right.\nPoor ol’ boy\, long ways from home\,\n
	I’m out in dis wide worl’ alone.\nOut in dis wide worl’ to roam\,\
	nAin’t got no place to call my home.\nNow my mama’s dead and my swee
	t ol’ popper too\,\nAn’ I ain’t got no one fer to carry my troubles 
	to.\nIf I wus to die\, little girl\, so far away from home\,\nThe folks\, 
	honey\, for miles around would mourn.\nNow it is apparent to any one famil
	iar with the folk songs of various peoples that the blues type\, as it has
	 been described above\, is not peculiar to the Negro\, but is more or less
	 common to all races and peoples. So far as subject matter and emotional e
	xpression are concerned\, the lonesome songs of the Kentucky mountaineer\,
	 of the cowboy\, of the sailor\, or of any other group\, are representativ
	e of the blues type. If this be so\, then why was it that the Negro’s so
	ng alone became the basis for a nationally popular type of song? The answe
	r to this question is\, of course\, far from simple. For one thing\, the w
	hole matter of the Negro’s cultural position in relation to the white ma
	n is involved. The Negro’s reputation for humor and good singing is also
	 important. Perhaps\, too\, the psychology of fads would have to be consid
	ered. But\, speaking in terms of the qualities of the songs themselves\, w
	hat is there about them to account for the superior status enjoyed by the 
	Negro’s melancholy songs?\n\n[22]\n\nTo begin with\, the Negro’s pecul
	iar use of the word “blues” in his songs was a circumstance of no mean
	 importance. Much more significant\, however\, was the music of the blues.
	 The blues originated\, of course\, with Negroes who had access to few ins
	truments other than the banjo and the guitar. But such music as they broug
	ht forth from these instruments to accompany their blues was suited to the
	 indigo mood. It was syncopated\, it was full of bizarre harmonies\, sudde
	n changes of key and plaintive slurs. It was something new to white Americ
	a\, and it needed only an introduction to insure its success.\n\nBut there
	 is still another feature of the blues which is probably responsible more 
	than any other one thing for their appeal and fascination\, and that is th
	eir lack of conventionality\, their naïveté of expression. The Negro was
	tes no time in roundabout or stilted modes of speech. His tale is brief\, 
	his metaphor striking\, his imagery perfect\, his humor plaintive. Express
	ions like the following have made the blues famous.\n\nLooked down the roa
	d jus’ far as I could see\,\nWell\, the band did play “Nearer\, My God
	 to Thee.”\nWell\, I started to leave an’ I got ’way down the track\
	;\nGot to thinkin’ ’bout my woman\, come a-runnin’ back.\nWish to Go
	d some ol’ train would run\,\nCarry me back where I came frum.\nI laid i
	n jail\, back to the wall:\nBrown skin gal cause of it all.[16]\n[16]See P
	errow\, “Songs and Rhymes from the South\,” Journal of American Folk-L
	ore\, vol. 28\, p. 190.\n\nWhen the first published blues appeared\, the p
	roblem for the student of Negro song began to become complicated. It is no
	 longer possible to speak with certainty of the folk blues\, so entangled 
	are the relations[23] between them and the formal compositions. This inter
	-relation is itself of such interest and importance that it demands the ca
	reful attention of students of folk song. Only a few points can be touched
	 upon in the present work\, but an attempt will be made at least to indica
	te some of the ramifications of the subject.\n\nThere is no doubt that the
	 first songs appearing in print under the name of blues were based directl
	y upon actual songs already current among Negroes.[17] Soon after Handy be
	gan to issue his blues\, white people as well as Negroes were singing them
	 heartily. But a song was never sung long in its original version alone. T
	he half-dozen stanzas of the original often grew to a hundred or more\, fo
	r many singers took pride in creating new stanzas or adapting parts of oth
	er songs to the new one. Sometimes publishers would issue second and third
	 editions\, incorporating in them the best of the stanzas which had sprung
	 up since the preceding edition. Thus\, even before the phonograph became 
	the popular instrument that it is today\, the interplay between folk creat
	ions and formal compositions had become extremely complex.\n\n[17]See Jame
	s Weldon Johnson\, The Book of American Negro Poetry\, pp. x-xiv\; and Dor
	othy Scarborough\, On the Trail of Negro Folk-Songs\, pp. 269-70.\n\nIn th
	e last ten years the phonograph record has surpassed sheet music as a conv
	eyor of blues to the public. Sheet music\, however\, is still important. I
	n fact\, practically every “hit” is issued in both the published and p
	honographed form. But the phonograph record obviously has certain advantag
	es\, and it is largely responsible for the present popularity of the blues
	. Most of the large phonograph companies now maintain special departments 
	devoted to the recording[24] of “race blues.” They employ Negro artist
	s\, many of whom have already earned national reputations\, and they adver
	tise extensively\, especially in the Negro press.\n\nIn spite of the extre
	mes to which exploitation of the blues has gone in recent years\, there is
	 often an authentic folk element to be found in the present-day formal pro
	ductions. Some of the phonograph artists are encouraged by their employers
	 to sing blues of their own making. When the artist has had an intimate ac
	quaintance with the life of his race and has grown up among the blues\, so
	 to speak\, he is often able to produce a song which preserves faithfully 
	the spirit of the folk blues. The folk productions of yesterday are likely
	 to be found\, albeit sometimes in versions scarcely recognizable\, on the
	 phonograph records of today. That this is the case is indicated by the fo
	llowing comparison of a few of the lines and titles of songs collected twe
	nty years ago with lines and titles of recent popular blues songs.\n\nLine
	s and Titles of Songs Collected Twenty Years Ago[18]	Lines and Titles of R
	ecent Popular Blues\nLaid in jail\, back to the wall.	Thirty days in jail 
	with my back turned to the wall.\nJailer\, won’t you put ’nother man i
	n my stall?	Look here\, mister jailer\, put another gal in my stall.\nBaby
	\, won’t you please come home?	Baby\, won’t you please come home?\nWon
	der where my baby stay las’ night?	Where did you stay last night?\nI got
	 my all-night trick\, baby\, and you can’t git in.	I’m busy and you 
	can’t come in.\nI’ll see her when her trouble’s like mine.[25]	I’m
	 gonna see you when your troubles are just like mine.\nSatisfied.	I’m sa
	tisfied.\nYou may go\, but this will bring you back.	I got what it takes t
	o bring you back.\nJoe Turner	Joe Turner blues.\nLove\, Kelly’s love.	Lo
	ve\, careless love.\nI’m on my las’ go-’round.	Last go-’round blue
	s.\n[18]See Journal of American Folk-Lore\, vol. 24\; also The Negro and H
	is Songs.\n\nWhen a blues record is issued it quickly becomes the property
	 of a million Negro workers and adventurers who never bought it and perhap
	s never heard it played. Sometimes they do not even know that the song is 
	from a record. They may recognize in it parts of songs long familiar to th
	em and think that it is just another piece which some songster has put tog
	ether. Their desire to invent a different version\, their skill at adaptin
	g stanzas of old favorites to the new music\, and sometimes their misunder
	standing of the words of the new song\, result in the transformation of th
	e song into many local variants. In other words\, the folk creative proces
	s operates upon a song\, the origin of which may already be mixed\, and pr
	oduces in turn variations that may later become the bases of other formal 
	blues. A thorough exposition of this process would take us far beyond the 
	limits of this volume\, but the following instances are cited to illustrat
	e generally the interplay between the folk blues and the formal blues.\n\n
	Here is a specimen captured from a Negro girl in Georgia who had just retu
	rned from a trip to “Troit\,” Michigan.\n\nWhen you see me comin’\nT
	hrow yo’ woman out de do’\,\n[26]\nFor you know I’s no stranger\,\
	nFor I’s been dere once befo’.\nHe wrote me a letter\,\nNothin’ in i
	t but a note.\nI set down an’ writ him\,\n“I ain’t no billy goat.”
	\nStandin’ on de platform\,\nWorried in both heart an’ soul\;\nAn’
	 befo’ I’d take yo’ man\nI’d eat grass like a Georgia mule.\nI lov
	e my man\nLak I love myse’f.\nIf he don’t have me\nHe won’t have nob
	ody else.\nNow this song is a mixture of several popular blues. The first 
	stanza is from the House Rent Blues\, and is sung practically the same as 
	on the phonograph record. The second stanza is from the Salt Water Blues a
	nd is like the original except for the repetition in the original of the f
	irst two lines. The third stanza is also from the Salt Water Blues\, but i
	t is a combination and variation of two stanzas which go as follows:\n\nSi
	ttin’ on the curbstone\,\nWorried in both heart an’ soul\;\nLower th
	an a ’possum\nHidin’ in a ground-hog hole.\nI wrote my man\,\n“I a
	in’t nobody’s fool\;\nAn’ befo’ I’d stand your talkin’\nI’d 
	eat grass like a Georgia mule.”\nThis girl does not worry over the lack 
	of consistent meaning in the third stanza of her song. Furthermore\, as fa
	r as she is concerned\, “soul” and “mule” rhyme about as well 
	as “fool” and “mule.” The fourth[27] stanza of her song\, finally\
	, is taken from Any Woman’s Blues\, there having been\, however\, a slig
	ht variation in the second line. The original is:\n\nI love my man\nBetter
	 than I love myself\;\nAn’ if he don’t have me\,\nHe won’t have nobo
	dy else.\nThus in a single song we have examples of the processes of borro
	wing\, combining\, changing\, and misunderstanding through which formal ma
	terial often goes when it gets into the hands of the common folk. The comp
	osite of four stanzas presented above has no very clear meaning in its pre
	sent form\, but at that it is about as coherent as any of the blues from w
	hich it was assembled.\n\nLeft Wing Gordon\, whose story is told in Chapte
	r XII\, is a good study in the relation of folk song and formal blues. Lef
	t Wing’s repertoire is practically unlimited\, for he appears to have re
	membered everything that he has ever heard. One of his favorite expression
	s is\n\nYou don’t know my mind\,\nYou don’t know my mind\;\nWhen you s
	ee my laughin’\,\nI’m laughin’ to keep from cryin’.\nThis comes fr
	om You Don’t Know My Mind Blues\, a popular sheet music and phonograph p
	iece today. Left Wing sings dozens of stanzas\, some evidently from the pu
	blished versions\, some of his own making\, ending each one with “You 
	don’t know my mind\,” etc. Nearly all of his songs showed this sort of
	 mixture of formal and folk material.\n\nAs an example of the misunderstan
	ding\, deliberate twisting of the words of a phonograph blues\, or lapse[2
	8] of memory\, the following instance may be cited. In the Chain Gang Blue
	s this stanza occurs.\n\nJudge he gave me six months\n’Cause I wouldn’
	t go to work.\nFrom sunrise to sunset\nI ain’t got no time to shirk.\nA 
	Southern Negro on a chain gang recently sang it thus:\n\nJudge he give me 
	sentence\n’Cause I wouldn’t go to work.\nFrom sunrise to sunset\nI d
	on’t have no other clean shirt.\nExamples of this kind might be multipli
	ed indefinitely\, but these will suffice. In the notes on the songs in the
	 various chapters of this book will be found comments bearing upon the rel
	ation of formal blues and folk songs.\n\nThus it is clear that in many cas
	es there is a complex inter-relation and interaction between the folk song
	 and the formal production. But the tendency has been on the whole for the
	 latter to get further and further away from folk sources. Few authors now
	 attempt to do more than imitate certain features of the old-time blues. I
	n order to understand more clearly the present situation\, it is necessary
	 to consider for a moment the blues as they are manufactured today.\n\nThe
	re are at least three large phonograph companies which give special attent
	ion to Negro songs. They will be designated herein as “A\,” “B
	\,” and “C.” The following table\, compiled from data obtained from 
	the general “race record” catalogs of these three companies\, gives an
	 idea of the importance of the blues.\n\n[29]\n\nBrand\nof\nRecord	Total\n
	No. of\nTitles\nin\nCatalog	No.\nReligious\nand\nClassical\nTitles	No.\nSe
	cular\nTitles	Titles\nContaining\nWord “Blues”\n 	 	 	 	Number	Percent
	age\nof Secular\nSongs\n“A”	592	34[19]	558	263	43\n“B”	430	90[20]	
	340	154	40\n“C”	298	44[19]	254	108	42\n[19]No classical titles listed.
	\n\n[20]Includes 28 classical titles.\n\nIn this table only those titles i
	ncluding the word “blues” have been counted as blues. If the term were
	 expanded to include all songs which are now popularly known as blues\, it
	 would be found that upwards of seventy-five per cent of the total number 
	of secular songs listed in the catalogs would fall in this class. The 
	“A” catalog bears the title\, “A” Race Records—The Blue Book of 
	Blues\; the “B” catalog follows titles like Oh\, Daddy\, Brown Baby\, 
	Long Lost Mama\, etc.\, with the explanation\, “blues song” or “blue
	s record”\; and the “C” catalog bears the title\, “C” Race Rec
	ords—The Latest Blues by “C” Colored Artists. Certainly the popular 
	notion among both whites and Negroes now is that practically every Negro s
	ong which is not classed as a spiritual is a blues. The term is now freely
	 applied to instrumental pieces\, especially to dance music of the jazz ty
	pe\, and to every vocal piece which\, by any stretch of the imagination\, 
	can be thought of as having a bluish cast.\n\nA survey of the titles in th
	e three catalogs mentioned above yields some interesting data concerning t
	he nature of the formal blues. For one thing\, there are sixty or seventy 
	titles of the place or locality type. Southern states and cities figure pr
	ominently in this[30] kind of blues\, although the popularity of Northern 
	localities is on the increase. The favorite states are Alabama\, Georgia\,
	 Louisiana\, Mississippi\, Texas\, and Virginia. The chief titles for thes
	e states are as follows:\n\nAlabama\nAlabama Blues\nBirmingham Blues\nMobi
	le Blues\nSelma Bama Blues\nBama Bound Blues\nGeorgia\nAtlanta Blues\nDeca
	tur Blues\nGeorgia Hunch\nGeorgia Blues\nLouisiana\nLake Pontchartrain Blu
	es\nLou’siana Low-down Blues\nNew Orleans Hop Scop Blues\nNew Orleans Wi
	ggle\nShreveport Blues\nMississippi\nMississippi Blues\nOle Miss Blues\nMi
	ssissippi Delta Blues\nTexas\nDallas Blues\nHouston Blues\nRed River Blues
	\nWaco Texas Blues\nSeawall Special Blues\nVirginia\nVirginia Blues\nHampt
	on Roads Blues\nNorfolk Blues\nThere are also\, to name only a few others\
	, Arkansas Blues\, Florida Blues\, California Blues\, Carolina Blues\, Oma
	ha Blues\, Michigan Water Blues\, Memphis Blues\, Tulsa Blues\, St. Louis 
	Blues\, Salt Lake City Blues\, Wabash Blues\, and Blue Grass Blues. Finall
	y there are foreign titles\, such as London Blues and West Indies Blues. T
	itles\, of course\, are not to be taken as accurate indices of the content
	s of the songs. As a matter of fact\, most of the songs bearing titles of 
	the locality type really deal with the relation of man and woman.\n\nAnoth
	er feature of the formal blues is their tendency to specialize in certain 
	slang expressions. “Sweet[31] mama\,” “sweet papa\,” “daddy\
	,” “jelly roll\,” and a few other expressions have been thoroughly p
	opularized among certain classes\, white and Negro\, by the blues songs. B
	y actual count\, titles containing one or more of the words\, “mama\
	,” “daddy\,” “papa\,” “baby\,” constitute twenty-five per ce
	nt of the total number of secular titles in the catalogs referred to above
	.\n\nIt is to be expected that a very large proportion of these present-da
	y blues (using the term now in the broad sense as it is popularly used) de
	als with the relation of man and woman. In fact\, if the locality types\, 
	most of which are based on the love relation\, and the “mama-papa” typ
	e were eliminated from the count\, there would be a mere handful left. The
	 following titles will give some impression of the nature of the songs whi
	ch deal with the man-woman relation.[21]\n\n[21]Any one who is acquainted 
	with the slang and vulgarity of the lower class Negro will suspect immedia
	tely that there are often double meanings in titles like those listed here
	. Such is the case. Negro songs writers and phonograph artists usually hav
	e had intimate acquaintance with Negro life in all of its forms\, and they
	 have doubtless come across many a song which was too vulgar to be put int
	o print\, but which had certain appealing qualities. Often a melody was to
	o striking to be allowed to escape\, so the writer fitted legitimate verse
	s to it and\, if it was at all possible\, preserved the original title. Th
	us it comes about that many of the popular Negro songs of today—and whit
	e songs\, too\, as for that—have titles that are extremely suggestive\, 
	and are saved only by their perfectly innocuous verses. The suggestiveness
	 of the titles may also be one explanation of why these songs have such a 
	tremendous appeal for the common folk\, black and white. It may be that in
	 these songs\, whitewashed and masked though they be\, they recognize old 
	friends.\n\nLeave My Sweet Papa Alone\nI’ve Got a Do-right Daddy Now\nMi
	streated Mama\nSlow Down\, Sweet Papa\, Mama’s Catching up With You\nSwe
	et Smellin’ Mama\nBlack but Sweet\, O God\nHow Do You Expect to Get My L
	ovin’?[32]\nHe May Be Your Man\, but He Comes to See Me Sometimes\nChang
	eable Daddy\nGo Back Where You Stayed Last Night\nHow Can I Be Your Sweet 
	“Mama” When You’re “Daddy” to Some One Else?\nYou Can Have My Ma
	n if He Comes to See You Too\nThat Free and Easy Papa of Mine\nYou Can’t
	 Do What My Last Man Did\nMistreatin’ Daddy\nIf I Let You Get Away With 
	It Once You’ll Do It All the Time\nDaddy\, You’ve Done Put That Thing 
	on Me\nI’m Tired of Begging You to Treat Me Right\nMy Man Rocks Me With 
	One Steady Roll\nDo It a Long Time\, Papa\nNo Second Handed Lovin’ for M
	ine\nI Want a Jazzy Kiss\nI’m Gonna Tear Your Playhouse Down\nBeale Stre
	et Mama\nBig Fat Mama\nLonesome Mama\nYou’ve Got Everything a Sweet Mama
	 Needs but Me\nIf You Don’t Give Me What I Want I’m Gonna Get It Somew
	here Else\nMama Don’t Want Sweet Man Any More\nIf You Sheik on Your Mama
	\nMean Papa\, Turn in Your Key\nTake It\, Daddy\, It’s All Yours\nHow Lo
	ng\, Sweet Daddy\, How Long?\nYou Can Take My Man but You Can’t Keep Him
	 Long\nCan Anybody Take Sweet Mama’s Place?[33]\nYou Don’t Know My Min
	d\nBaby\, Won’t You Please Come Home?\nThen there are innumerable miscel
	laneous titles and sentiments. One may have the Poor Man Blues\, Red Hot B
	lues\, Through Train Blues\, Railroad Blues\, Crazy Blues\, Stranger Blues
	\, Don’t Care Blues\, Goin’ ’Way Blues\, Bleedin’ Hearted Blues\
	, Cryin’ Blues\, Salt Water Blues\, Mountain Top Blues\, Thunderstorm Bl
	ues\, Sinful Blues\, Basement Blues\, House Rent Blues\, Reckless Blues\, 
	and even the A to Z Blues. Here again however\, titles are misleading\, fo
	r practically all songs bearing such titles really deal with the man-woman
	 theme.\n\nIt may be worth mentioning that the majority of these formal bl
	ues are sung from the point of view of woman. A survey of titles in the 
	“A\,” “B\,” and “C” catalogs shows that upwards of seventy-fiv
	e per cent of the songs are written from the woman’s point of view. Amon
	g the blues singers who have gained a more or less national recognition th
	ere is scarcely a man’s name to be found.\n\nIt is doubtful whether the 
	history of song affords a parallel to the American situation with regard t
	o the blues. Here we have the phenomenon of a type of folk song becoming a
	 great fad and being exploited in every conceivable form\; of hundreds of 
	blues\, some of which are based directly upon folk productions\, being dis
	tributed literally by the million among the American people\; and the Negr
	o’s assimilation of these blues into his everyday song life. What the ef
	fects of these processes are going to be\, one can only surmise. One thing
	 is certain\, however\, and that is that the student of Negro song tomorro
	w will have to know what was[34] on the phonograph records of today before
	 he may dare to speak of origins.\n\nWhether the formal blues have come to
	 stay or not\, it is impossible to tell at present. Possibly they will und
	ergo considerable modification as the public becomes satiated and the Negr
	o takes on more and more of the refinements of civilization. That their pr
	esent form\, however\, is acceptable to a large section of Negro America i
	s indicated by the fact that the combined sales of “A\,” “B\,”
	 and “C” blues records alone amount to five or six millions annually.\
	n\nThe folk blues will also undergo modification\, but they will always re
	flect Negro life in its lower strata much more accurately than the formal 
	blues can. For it must be remembered that these folk blues were the Negr
	o’s melancholy song long before the phonograph was invented. Yet the for
	mal songs are important. In their own way they are vastly superior to the 
	cruder folk productions\, since they have all of the advantages of the art
	ificial over the natural. They may replace some of the simpler songs and t
	hus dull the creative impulse of the common Negro folk to some extent\, bu
	t there is every reason to suppose that there will be real folk blues as l
	ong as there are Negro toilers and adventurers whose naïveté has not bee
	n worn off by what the white man calls culture.\n\nThe plaintiveness of th
	e blues will be encountered in most of the songs of this volume. It is pre
	sent because most of the songs were collected from the class of Negro folk
	 who are most likely to create blues. In the next chapter certain general 
	songs of the blues type have been brought together but the note of lonesom
	eness and melancholy will be struck in the songs of the other chapters as 
	well\, especially in those dealing with jail and chain gang\, construction
	 camp\, and the relation of man and woman.\n\n[35]\n\nCHAPTER III\nSONGS O
	F THE LONESOME ROAD\nThe blues par excellence are\, of course\, to be foun
	d in those songs of sorrow and disappointment and longing which center aro
	und the love relation.[22] But the song of the “po’ boy long ways from
	 home” who wanders “down that lonesome road” is rich in pathos and p
	laintiveness. The wanderer is not unlike the old singer who sang\,\n\nSome
	times I hangs my head an’ cries\nI’m po’ little orphan chile in de
	 worl’\nSometimes I feel like a motherless chile\nNobody knows de troubl
	e I’ve had\nThis ol’ worl’s been a hell to me\nI’m rollin’ throu
	gh an unfriendly worl’\n[22]See Chapters VII and VIII for the songs of t
	his type. This chapter deals with more general lonesome songs.\n\nTypical 
	of the lonesome note in the present-day songs of the wanderer are the foll
	owing lines:\n\nI’m gonna tell my mama when I git home\nHow people treat
	ed me way off from home\nFreezin’ ground wus my foldin’ bed las’ nig
	ht\nGot up in the mornin’\, couldn’t keep from cryin’\nMy shoes all 
	wore out\nMy clothes done tore to pieces\nTrouble gonna follow me to my gr
	ave\nBad luck in family\, sho’ God\, fell on me\nAin’t got nuthin’ t
	o eat\nSick all night on de street\nI been mistreated all my days[36]\nP
	o’ boy got nowhere to lay his head\nWell\, rock was my pillah las’ nig
	ht\nClothes all wet\, feet on the ground\nPo’ boy\, dey don’t give me 
	no show\nLaw’\, I’m so worried I don’t know what to do\nI’m gonna 
	ketch dat train\, don’t know where it’s from\nThe workhouse settin
	’ ’way out on lonesome road\nAlways wanderin’ about\nNowhere to lay 
	my head\nDis po’ man’s life is misery\nPocketbook was empty\, my heart
	 was full of pain\nIn the “Annals and Blues of Left Wing Gordon”[23] w
	ill be found something of the story of one representative of all those bla
	ck folk who sing down the lonesome road. Left Wing had traveled the loneso
	me road in at least thirty-eight states of the union. His type is legion. 
	Here is another whose parents died before he was eight years of age. Thenc
	e to Texas\, and Louisiana\, across Mississippi to Georgia\, then down to 
	Florida\, back through South Carolina to his home state\, North Carolina. 
	Abiding there shortly\, thence to Maryland and Washington\, to St. Louis\,
	 thence to Ohio\, thence to New York\, back to Philadelphia\, across again
	 to Ohio\, then the war and camp\, and armistice and more travels\, with p
	eriods of “doing time.” Then back again to the lonesome road.\n\n[23]S
	ee Chapter XII.\n\nNowhere is self-pity in the plaintive song better expre
	ssed than in the forlorn Negro’s vision of himself\, the last actor in t
	he wanderer drama\, folks mourning his death\, hacks in line\, funeral wel
	l provided for.[37] Sometimes reflecting on his hard life\, he pictures hi
	s own funeral!\n\nLook down po’ lonesome road\,\nHacks all dead in line\
	;\nSome give nickel\, some give a dime\,\nTo bury dis po’ body o’ mine
	.\nPerhaps he will jump into the sea or off the mountain or lay his head o
	n a railroad track. Then folks will miss him and mourn his tragic end. He 
	feels that he has more than his share of trouble and hard luck. Sometimes 
	he sings that he cannot keep from crying:\n\nI can’t keep from cryin’\
	nLook down dat lonesome road an’ cry\nYou made me weep\, you made me moa
	n\nWoke up in de mornin’\, couldn’t keep from cryin’\nI got de blu
	es an’ can’t keep from cryin’\nThe following songs show this note of
	 hard luck\, weeping\, and self-pity:\n\nShip My Po’ Body Home\n\nIf I s
	hould die long way from home\nShip my po’ body home.\nAx fer a nickel\, 
	ax fer a dime\,\nAx fer a quarter\, ship my po’ body home\,\nLawd\, ship
	 my po’ body home.\nAin’t got no money\,\nAin’t got nothin’ to eat
	\,\nSick all night on de street\;\nIf I die long way from home\nShip my po
	’ body home.\n[38]\n\nPity Po’ Boy\n\nPity a po’ boy\nStray ’way f
	rom home\,\nPity a po’ boy\nStray ’way from home.\nIf I ever gits back
	\,\nI sho’ never mo’ to roam\;\nIf I ever gits back\,\nI sho’ neve
	r mo’ to roam.\nI Rather Be in My Grave\n\nI lef’ my rider standin’ 
	in back do’ cryin’\,\n“Lawd\, please don’t leave me behin’.”\n
	You mistreat me\, you drove me from yo’ do’\,\nGood book say you got t
	o reap what you sow.\nI’m goin’ ’way\, Lawd\, I’m goin’ ’way
	\,\nI ain’t comin’ back\, Lawd\, at all.\nIf my mind don’t change\, 
	Lawd\,\nIf my mind don’t change\, I ain’t comin’ back.\nWoke up this
	 mornin’\, blues all around my bed\,\nSnatch up my pillow\, blues all un
	der my head.\nI’m feelin’ blue\, mama\, feel blue you know\,\nI feel b
	lue all day long.\nLawd\, I’m worried now\, Lawd\,\nBut I won’t be wor
	ried long.\nI feel like train\, mama\,\nAin’t got no drivin’ wheel.\nI
	 rather be daid in six foot o’ clay\,\nI rather be in my grave.\nThrow M
	yself Down in de Sea\n\nGoin’ up on mountain top\,\nLord\, goin’ up on
	 mountain top\,\nO Lord\, goin’ up on mountain top\,\nThrow myself down 
	in de sea.\n[39]\nThrow myself down in sea\,\nO Lord\, throw myself down i
	n sea\;\nGoin’ up on mountain top\,\nThrow myself down in sea.\nPo’ Ni
	gger Got Nowhere to Go\n\nPo’ nigger got nowhere to go\,\nPo’ nigger g
	ot nowhere to go\,\nPo’ nigger got nowhere to go\,\nNothin’ but dirt a
	ll over de flo’.\nClothes am dirty rags\,\nClothes am dirty rags\,\nClot
	hes am dirty rags\,\nStuff in dirty bags.\nBeds am ragged an’ ol’\,\nB
	eds am ragged an’ ol’\,\nBeds am ragged an’ ol’\,\nNo money to b
	uy no mo’.\nI Wish I Was Dead\n\nOver de hill is de po’ house\,\nPleas
	e don’t let me go.\nA place to sleep\, somethin’ to eat\,\nI don’t a
	st no mo’\,\nI don’t ast no mo’.\nMy clothes am done tore to pieces\
	,\nMy shoes am all wo’ out\;\nGot nobody to do my patchin’\,\nAlways w
	anderin’ about\,\nAlways wanderin’ about.\nAin’t got nobody to love 
	me\,\nNowhere to lay my head.\nDis po’ man’s life am a misery\,\nLawd\
	, Lawd\, how I wish I was dead\,\nLawd\, Lawd\, how I wish I was dead.\n[4
	0]\n\nTrouble All My Days[24]\n\nTrouble\, trouble\,\nBeen had it all my d
	ays.\nTrouble\, trouble\,\nGot to mend dis nigger’s ways.\nTrouble\, tro
	uble\,\nI believe to my soul\nTrouble gonna kill me dead.\nTrouble\, troub
	le.\nBut I’s gwine away\,\nTo rid trouble off my min’.\nBut I’s gwin
	e away\,\nTo rid trouble off my min’.\nFair brown\, fair brown\,\nWho ma
	y yo’ regular be?\nIf you got no regular\,\nPlease take a peep at me.\nT
	rouble\, trouble\,\nBeen had it all my day\;\nBelieve to my soul\nTrouble 
	gonna kill me dead.\nSay\, look here\, man\,\nSee what you done done\;\nYo
	u done made me love you\,\nNow you tryin’ to dog me ’roun’.\n[24]Thi
	s song is very much like a popular phonograph record\, Downhearted Blues. 
	Cf. also Trouble\, Trouble Blues.\n\nI Can’t Keep From Cryin’[25]\n\nI
	 received a letter that my daddy was dead\,\nHe wasn’t dead but he was s
	lowly dyin’.\nJust to think how I love him\,\nI can’t keep from cryi
	n’.\nI followed my daddy to the buryin’ ground\,\nI saw the pall-beare
	r slowly ease him down.\nThat was the last time I saw my daddy’s face.[4
	1]\nI love you\, sweet daddy\, but I just can’t take your place.\n[25]A 
	somewhat condensed version of a phonograph song\, Death Letter Blues.\n\nP
	o’ Little Girl Grievin’\n\nPo’ little girl grievin’\,\nPo’ littl
	e girl grievin’\,\nLawdy\, Lawdy\, po’ little girl grievin’\,\nPo’
	 little girl grievin’.\nLittle girl wid head hung down\,\nLittle girl wi
	d head hung down\,\nLawdy\, Lawdy\, little girl wid head hung down\,\nI’
	m sorry for little girl wid head hung down.\nSorry yo’ man\,\nSorry yo
	’ man\,\nLawdy\, Lawdy\, sorry\nYo’ man done left you.\nStandin’ at 
	station weepin’\,\nStandin’ at station weepin’\,\nLawd\, standin’ 
	at station weepin’\n’Cause her man done gone.\nDon’t treat me lak us
	ed to\,\nDon’t treat me lak used to\,\nLawd\, girl don’t treat me lak 
	used to\,\nDon’t treat me lak used to.\nLawd\, I don’t know why\,\nLaw
	d\, I don’t know why\,\nLawdy\, Lawdy\, I don’t know why\,\nDon’t tr
	eat me lak used to.\nIt won’t be long\,\nIt won’t be long\,\nLawdy\, L
	awd\, it won’t be long\,\nLawd\, it won’t be long.\nThe old line\,
	 “po’ boy ’long way from home\,” is still a favorite. In the Neg
	ro’s songs and stories of wanderings\, home and father and mother are th
	emes of constant appeal\, apparently much in contrast to the[42] Negro’s
	 actual home-abiding experiences. The old spirituals sang mostly of the he
	avenly home of dreams and ideals as opposed to the experience in which “
	this ol’ world been a hell to me.” In his wanderer song of today the N
	egro’s wish-dream to be back home appears an equally striking contrast. 
	Nowhere in the workaday songs is childlike and wishful yearning so marked 
	as in these constant songs of homesickness and of the desire for something
	 that is not.\n\nAlways accompanying the singer’s dreams of home is his 
	contrasting forlorn condition in the present hour. It would be difficult t
	o find better description of situations than that in which he pictures him
	self as tired and forsaken on the lonesome road. Parts of this picture may
	 be gathered from the following lines taken here and there from his songs:
	\n\nTake\, oh\, take me\, take me back home\nMy sister’s cryin’ back h
	ome\nIf I die long way from home\nMy home ain’t here an’ I ain’t got
	 to stay\nO Lord\, captain\, won’t you let me go home\nDaddy sick\, mamm
	y dead\,\nGoin’ back South\, dat’s where I’m bound.\nEvery mail day 
	I gits letter from my mother\,\nSayin’\, “Son\, son\, come home.”\
	nI’m one hundred miles from home\nAn’ I can’t go home this way.\nI
	 didn’t have no ready-made money\,\nI couldn’t go home.\nA place to sl
	eep\, something to eat\,\nI don’t ast no mo’.\nLook down dat lonesome 
	road an’ cry\n[43]\n\nA variety of songs of home or home-folk\, of surce
	ase from work\, will be found wherever Negroes sing. This fact is recogniz
	ed by the publishers of blues when they advertise\, “These blues will ma
	ke every Negro want to hurry back home.” The plaintive longing for home\
	, alongside expressions of weeping and self-pity\, is the theme of most of
	 the following songs of the road:\n\nI’m Goin’ Home\, Buddie\n\nAll 
	’round the mountain\, Buddie\,\nSo chilly and cold\, Buddie\,\nSo chilly
	 and cold\, Buddie\,\nBut I’m goin’ home\, Buddie\, I’m goin’ home
	.\nTake this hammer\, Buddie\,\nCarry it to the boss\, Buddie\,\nCarry it 
	to the boss\, Buddie\,\nTell him I gone home\, Buddie\, I gone home.\nI go
	t a wife\, Buddie\,\nWith two little children\, Buddie\,\nWith two little 
	children\, Buddie\,\nTell ’em I’m comin’ home\, Buddie\, I’m com
	in’ home.\nThat Ol’ Letter\n\nThat ol’ letter\,\nRead about dyin’\
	;\nBoy\, did you ever\,\nThink about dyin’?\nThen I can’t read it\nNow
	 for cryin’\,\nTears run down\,\nLawd\, Lawd\, tears run down.\nPo’ Ho
	meless Boy\n\nIn de evenin’ de sun am low\,\nIn de evenin’ de sun am l
	ow\,\nIn de evenin’ de sun am low\,\n[44]\nDis po’ homeless boy got no
	where to go\,\nDis po’ homeless boy got nowhere to go\,\nNowhere to go.\
	nDaddy sick\, mammy daid\,\nDaddy sick\, mammy daid\,\nPo’ boy got nowhe
	re to lay his haid\,\nPo’ boy got nowhere to lay his haid\,\nLay his hai
	d.\nClothes all wo’\, feet on de groun’\,\nClothes all wo’\, feet on
	 de groun’\,\nGoin’ back down South\, dat’s where I’s boun’\,\
	nGoin’ back down South\, dat’s where I’s boun’\,\nWhere I’s bo
	un’.\nHome in a two-room shack\,\nHome in a two-room shack\,\nHome in a 
	two-room shack\,\nCook in de fire\, pipe in de crack\,\nCook in de fire\, 
	pipe in de crack\,\nPipe in de crack.\nTake Me Back Home\n\nTake me\, oh\,
	 take me\,\nTake me back home.\nMy mammy’s weepin’\, daddy’s sleep
	in’\,\nIn de ol’ grave yard.\nTake me\, oh\, take me\,\nTake me back h
	ome.\nPlease\, Mr. Conductor\n\nWhen I left home mother was ill\,\nAnd she
	 needed the doctor’s care\,\nThat’s the reason I came to the city\,\
	nI’ll pay you my fare next time.\nPlease\, Mr. Conductor\,\nDon’t put 
	me off this train.\nThe best friend I have in this world\nIs waiting for m
	e in pain.\n[45]\n\nCaptain\, I Wanta Go Home\n\nWhen I call on captain\, 
	Lawd\, Lawd\,\nHe ast me what I need.\nCaptain\, captain\, I tol’ captai
	n\,\nLawd\, I wanta go back home.\nHe tol’ me\, Lawd\, why you want to g
	o home\, Shine?\nSay you got to make your time.\nCaptain call me ’bout h
	alf pas’ fo’\,\nCaptain\, Lawd\, I wouldn’t go.\nWant me to go in ki
	tchen\,\nDraw water\, make fire.\nCaptain\, captain\, what make you call m
	e so soon?\nPoor Shine\, Lawd\, captain\, wish I was home.\nI went out on 
	road\nWid pick and shovel\, too.\nI pick a lick or two\,\nCaptain\, can’
	t I go back home?\nCaptain\, captain\, won’t you take me\,\nLawd\, Lawd\
	, captain\, won’t you take me back?\nMy home ain’t here\, captain\,\
	nAn’ I ain’t got to stay.\nO Lawd\, captain\, captain\, Lawd\,\nWon’
	t you let me go home?\nWill I Git Back Home?\n\nLaw’\, I do wonder\,\n
	Law’\, I do wonder\,\nLaw’\, I do wonder\,\nWill I git back home\, huh
	?\nWill I git back home\, huh?\nWell cuckoo\, cuckoo\,\nKeep on hollerin
	’\,\nAn’ mus’ be day\, Law’\,\nMus’ be day.\n[46]\nWell whistle\
	, whistle\,\nKeep on blowin’\,\nAn’ time ain’t long\,\nUhuh\, time
	 ain’t long.\nLawd\, Lawd\, I’m on My Way\n\nAin’t had nothin’ to 
	eat\,\nAin’t had nowhere to sleep\,\nFreezin’ ground wus my foldin’ 
	bed\,\nBut I’m on my way\,\nO Lawd\, I’m on my way.\nWhat makes you ho
	ld yo’ head so high?\nAny way you hold yo’ head\,\nThat’s way you go
	nna die\,\nThat’s way you gonna die.\nI sho’ don’t want to go\,\nB
	ut I’m goin’ up country\nSingin’ nothin’ but you\;\nI’m goin’ 
	up country\,\nSingin’ nothin’ but you.\nGoin’ Down Dat Lonesome Road
	[26]\n\nGoin’ down dat lonesome road\,\nOh\, goin’ down dat lonesome r
	oad\,\nAn’ I won’t be treated this-a way.\nSprings on my bed done brok
	en down\,\nAn’ I ain’t got nowhere to lay my head.\nNow my mamma’s d
	ead an’ my papa\, too\,\nAn’ it left me alone wid you.\nAn’ you caus
	e me to weep an’ you cause me to moan\,\nAn’ you cause me to leave my 
	happy home.\nLongest train I ever saw\nWas nineteen coaches long.\nDarli
	n’ what have I done to you?\nWhat makes you treat me so?\nAn’ I won’
	t be treated this-a way.\n[26]For the music of this song\, see Chapter XIV
	. A song of this name has been found in the Kentucky mountains\, and a pho
	nograph record (Lonesome Road Blues) based on it has recently appeared. Cf
	. also The Lonesome Road in Miss Scarborough’s On the Trail of Negro Fol
	k-Songs\, p. 73.\n\n[47]\n\nCHAPTER IV\nBAD MAN BALLADS AND JAMBOREE\nTher
	e is this fortunate circumstance which contributes to the completeness and
	 vividness of the Negro portraits as found in workaday songs: the whole pi
	cture is often epitomized in each of several characters or types of singer
	s and their songs. Thus the picture may be viewed from all sides and from 
	different angles\, with such leisure and repetition as will insure accurat
	e impressions. One of these types is the “po’ boy long way from home
	” singing down “that lonesome road\,” as represented in the previous
	 chapter. Whether in his ordinary daily task\, or on his pilgrimages afar\
	, or in the meshes of the law\, this singer approaches perfection in the d
	elineation of his type. Another type is that to be found in the story of L
	eft Wing Gordon as presented in Chapter XII\, and of John Henry in Chapter
	 XIII. Likewise\, the songs of jail and chain gang\, the songs of women an
	d love\, and the specialized road songs all embody that fine quality of fu
	ll and complete reflection of the folk spirit in the Negro’s workaday li
	fe and experience.\n\nThere is perhaps no type\, however\, which comes mor
	e nearly summarizing certain situations\, experiences\, and backgrounds th
	an the Negro “bad man\,” whose story will make an heroic tale of consi
	derable proportions. In many ways the “bad man from bad man’s land” 
	is a favorite. He is eulogized by the youngsters and sung by the worker by
	 the side of the road. One preacher even described Christ as a man who wou
	ld “stand no foolin’ wid.” “Jesus such great man\, no one lak him.
	 Lord\, he could pop lion’s head[48] off jes’ lak he wus fryin’-size
	 chicken an’ could take piece o’ mountain top and throw it across the 
	world.” And as for that other bad man\, “Nicotemus\,” why Jesus\, wh
	en he got through with him\, had him following behind a donkey like any ot
	her slave.[27] There was that other young Negro who “was no comfort to p
	reacher\, but was a hawk like pizen. Mens like him and wimmin belonged to 
	him wid his winnin’ ways.” In a previous volume[28] we pointed out som
	e of the characteristic experiences and modes of the Negro bum\, “bully 
	of this town\,” Railroad Bill\, Stagolee\, Brady\, and the others\, of t
	wenty years ago. Since that time the tribe has apparently not diminished a
	nd flourishes well in the atmosphere of modern life\, migration\, and the 
	changing conditions of race relations. Of the statistical and environmenta
	l aspects of the Negro criminal much will be reported in another study.[29
	] In this chapter we are concerned with the portrait of a type\, perhaps i
	nexorably drawn into the maelstrom of his day and turned into an inevitabl
	e product. He is no less an artist than the wanderer\, the “travelin’ 
	man\,” or Left Wing Gordon. He is the personification of badness mixed w
	ith humor\, of the bad man and the champion of exploits. We have already r
	eferred to the Negro who “wus so mean wus skeered of hisself\,” compet
	itor to that other one whose\n\n... eyes wus red an’ his gums wus blue\,
	\n’Cause he wus a nigger right through and through.\nThere were still ot
	her companions to these in Slippery Jim\, Slewfoot Pete\, and Ann-Eliza St
	one\, “mean wid[49] her habbits on” and breaking up the “jamboree.
	”[30] A common phrase\, indeed\, threatened always to “break up dis ja
	mboree” in exchange for slighting one’s “repertation.”\n\n[27]Cite
	d by Dr. E. C. L. Adams of Columbia\, S. C.\n\n[28]The Negro and His Songs
	\, page 164 seq.\n\n[29]A study of Negro crime directed by J. F. Steiner\,
	 for the Institute for Research in Social Science\, at the University of N
	orth Carolina.\n\n[30]See Swan and Abbot\, in Eight Negro Songs\, New York
	\, 1923.\n\nMany are the bad men\, and vivid the descriptions. Said one\, 
	“Lawd\, cap’n\, take me till tomorrow night to tell ’bout dat boy.
	 Eve’ybody skeered uv him. John Wilson jes nachelly bully\, double j’i
	nted\, awful big man\, didn’t fear ’roun’ nobody. Would break up e
	v’y do he ’tended. Go to picnic\, take all money off’n table. Coul
	dn’t do nothin’ wid him. Seen feller shoot at him nine times once an
	’ didn’t do nothin’ to him\, an’ he run an’ caught up wid fell
	er an’ bit chunk meat out o’ his back\, ... but one man got him wid br
	itch loader an’ stop ’im from suckin’ eggs.”\n\nWe have found no b
	lack bad-man ballads superior to the old ones\, Railroad Bill\, Stagolee\,
	 That Bully of this Town\, Desperado Bill\, Eddy Jones\, Joe Turner\, Brad
	y\,[31] and the others. And yet\, the current stories sung on the road are
	 more accurate portrayals of actual characters and experiences\, and perha
	ps less finished songs\, less formal rhyme. Take Lazarus\, for instance\, 
	a hard luck story\, portraying something of Negro sympathy\, burial custom
	\, general reaction. Here is a character more to be pitied than censured\,
	 according to his companions. Listen to three pick-and-shovel men\, tracin
	g “po’ Lazarus” from the work camp where he\, poor foolish fellow\, 
	robbed the commissary camp and then took to his heels. Thence between the 
	mountains where the high sheriff shot him down\, back to the camp and bury
	ing ground\, with mother\, wife\,[50] brothers\, sisters\, comrades weepin
	g\, attending the funeral\, where they “put po’ Lazarus away at half
	 pas’ nine.”\n\n[31]The Negro and His Songs\, pages 196-212.\n\nBad Ma
	n Lazarus\n\nOh\, bad man Lazarus\,\nOh\, bad man Lazarus\,\nHe broke in d
	e commissary\,\nLawd\, he broke in de commissary.\nHe been paid off\,\nHe 
	been paid off\,\nLawd\, Lawd\, Lawd\,\nHe been paid off.\nCommissary man\,
	\nCommissary man\,\nHe jump out commissary window\,\nLawd\, he jump out co
	mmissary window.\nStartin’ an’ fall\,\nO Lawd\, Lawd\, Lawd\,\nCommiss
	ary man startin’ an’ he fall\,\nO Lawd\, Lawd\, Lawd.\nCommissary man 
	swore out\,\nLawd\, commissary man swore out\,\nLawd\, commissary man swor
	e out\nWarrant for Lazarus.\nO bring him back\,\nLawd\, bring him back\,\n
	O Lawd\, Lawd\, Lawd\,\nBring Lazarus back.\nThey began to wonder\,\nLawd\
	, they began to wonder\,\nLawd\, they began to wonder\nWhere Lazarus gone.
	\nWhere in world\,\nLawd\, where in world\,\nLawd\, where in world\nWill t
	hey find him?\n[51]\nWell\, I don’t know\,\nI don’t know\,\nWell\, Law
	d\, Lawd\,\nWell\, I don’t know.\nWell\, the sheriff spied po’ Lazarus
	\,\nWell\, the sheriff spied po’ Lazarus\,\nLawd\, sheriff spied po’ L
	azarus\nWay between Bald Mountain.\nThey blowed him down\,\nWell\, they bl
	owed him down\,\nWell\, Lawd\, Lawd\,\nThey blowed him down.\nThey shot po
	’ Lazarus\,\nLawd\, they shot po’ Lazarus\,\nLawd\, they shot po’ La
	zarus\nWith great big number.\nWell\, forty-five\,\nLawd\, great big forty
	-five\,\nLawd\, forty-five\,\nTurn him roun’.\nThey brought po’ Lazaru
	s\,\nAnd they brought po’ Lazarus\,\nLawd\, they brought po’ Lazarus\n
	Back to the shanty.\nBrought him to de number nine\,\nLawd\, brought him t
	o number nine\,\nLawd\, they brought him to the number nine\,\nLawd\, they
	 brought po’ Lazarus to number nine.\nOl’ friend Lazarus say\,\nLawd\,
	 old friend Lazarus say\,\nLawd\, old friend Lazarus say\,\n“Give me coo
	l drink of water.\n“Befo’ I die\nGood Lawd\, ’fo’ I die\,\nGive me
	 cool drink of water\,\nLawd\, ’fo’ I die.”\n[52]\nLazarus’ mother
	 say\,\nLawd\, Lazarus’ mother say\,\n“Nobody know trouble\nI had with
	 him\,\n“Since daddy died\,\nLawd\, since daddy been dead\,\nNobody know
	 the trouble I had\nSince daddy been dead.”\nThey goin’ bury po’ Laz
	arus\,\nLawd\, they goin’ bury ol’ Lazarus\,\nThey goin’ bury po’ 
	Lazarus\nIn the mine.\nAt half pas’ nine\, O Lawd\,\nGood Lawd\, Lawd\, 
	Lawd\,\nGoin’ bury po’ Lazarus\nAt half pas’ nine.\nMe an’ my budd
	y\,\nLawd\, me an’ my buddy\,\nWe goin’ over to bury him\,\nHalf pas
	’ nine.\nHalf pas’ nine\,\nO Lawd\, Lawd\, half pas’ nine\,\nWe go
	in’ over to bury him\,\nHalf pas’ nine.\nLazarus’ mother say\,\n“L
	ook over yonder\,\nHow dey treatin’ po’ Lazarus\,\nLawd\, Lawd\, Law
	d.”\nThey puttin’ him away\,\nLawd\, they puttin’ him away\,\nLawd\,
	 they puttin’ Lazarus away\,\nHalf pas’ nine.\nIt would be difficult t
	o find a scene and setting more appealing than this ballad being sung by a
	 group of workingmen in unison\, with remarkable harmony\, fine voices\, i
	nimitable manner. “Doesn’t this singing[53] hinder you in your work?
	” we asked one of the pick-and-shovel men\, just to see what type of rep
	ly he would make. With first a slow look of surprise\, then a sort of pity
	 for the man who would ask such a question\, then a “Lawdy-Lawd-Cap’
	n” outburst of laughter\, “Cap’n dat’s whut makes us work so much 
	better\, an’ it nuthin’ else but.” And one of the group acted the pa
	rt of the “shouter” very much like the hearers in the church. He would
	 sing a while\, then dig away in silence\, then burst out with some exhort
	er’s exclamation about the song\, giving zest to the singing\, contrast 
	to the imagery\, authority to the story. Once as the singers recorded the 
	shooting of Lazarus\, he shouted\, “Yes\, yes\, Lawd\, Lawd\, I seed ’
	em\, I wus dere”\; and again when they sang of his mother weeping\, “Y
	es\, Lawd\, I wus right dere when she come a-runnin’. I know it’s tr
	ue.” Taken all in all\, the sorrowful story of Lazarus\, with its painst
	aking sequence and its melody as sung on this occasion\, it is doubtful if
	 ever Negro spiritual surpassed it in beauty and poignancy.\n\nThe above v
	ersion was heard at Danielsville\, Georgia. A similar but shorter one\, cu
	rrent in North Carolina\, is called Billy Bob Russell. “Reason why dey c
	alls it dat is Billy Bob Russell an’ Lazarus been buddies for years\, pr
	etty mean boys til dey gits grown. Billy Bob Russell\, he’s from Georgia
	 an’ I think Lazarus act sorta like robber or highway robber or someth
	in’\, follow road camp all time.”[32]\n\n[32]Other Negroes affirm that
	 Billy Bob Russell was a white man\, a Georgia construction foreman and a 
	very noted one.\n\n[54]\n\nBilly Bob Russell\n\nCap’n tol’ high sherif
	f\,\n“Go an’ bring me Lazarus\,\nBring him dead or alive\,\nLawd\, bri
	ng him dead or alive.”\nEve’ybody wonder\nWhere in world dey would fin
	d him\,\nThen I don’t know\,\nCap’n\, I don’t know.\nLazarus tol’ 
	high sheriff\,\nHe had never been ’rested\nBy no one man\,\nLawd\, Lawd\
	, by no one man.\nThen they found po’ Lazarus\nIn between two mountains\
	,\nWid his head hung down\,\nLawd\, Lawd\, wid his head hung down.\nShoot 
	po’ Lazarus\,\nCarried him over to shanty\,\nLawd\, shoot po’ Lazarus\
	,\nCarried him over to shanty.\nLazarus’ sister she run\nAn’ tol’ he
	r mother\nThat Lazarus wus dead\,\nLawd\, Lazarus wus dead.\nThen Lazarus 
	tol’ high sheriff\,\n“Please turn me over\nOn my wounded side\,\nLawd\
	, on my wounded side.”\nLazarus tol’ high sheriff\,\n“Please give me
	 drink water\nJes’ befo’ I die\,\nLawd\, jes’ befo’ I die.”\n[55
	]\nLazarus’ mother\,\nShe laid down her sewin’\,\nShe wus thinkin’ b
	out trouble\nShe had had wid Lazarus.\nIn contrast to the more finished rh
	yming stanzas of Railroad Bill and the earlier heroic epics\, note the sim
	ple\, vivid ballad-in-the-making type of unrhymed song so common as a type
	 of pick-and-shovel melody. Note the accuracy of the picture\, its truenes
	s to actual workaday experience\, the phrase description. Such a song in t
	he making and in the rendering defies description or competition as a folk
	-mirror. Differing somewhat and yet of the same general sort of characteri
	zation is the current story of Dupree\, versions of which have been taken 
	from Asheville\, North Carolina\, and various other places in Georgia and 
	North Carolina. One of the most interesting aspects of this Dupree song is
	 that it may be compared with the Atlanta ballad of the white Frank Dupree
	 as popularly sung on the phonograph records. The story of the white culpr
	it warns his young friends in the usual way and asks them to meet him in h
	eaven. His crime was\, first\, snatching a diamond ring for his sweetheart
	\, then shooting the policeman to death\, then fleeing but coming back bec
	ause he could not stay away from his “Betty.” There is little similari
	ty of expression between the white version and the Negro one. Here is the 
	more finished of the Negro songs.\n\nDupree\n\nDupree was a bandit\,\nHe w
	as so brave and bol’\,\nHe stoled a diamond ring\nFor some of Betty’s 
	jelly roll.\n[56]\nBetty tol’ Dupree\,\n“I want a diamond ring.”\nDu
	pree tol’ Betty\,\n“I’ll give you anything.”\n“Michigan water\nT
	aste like cherry wine\,[33]\nThe reason I know:\nBetty drink it all the ti
	me.\n“I’m going away\nTo the end of the railroad track.\nNothing but s
	weet Betty\nCan bring me back.”\nDupree tol’ the lawyer\,\n“Clear me
	 if you can\,\nFor I have money to back me\,\nSure as I’m a man.”\nThe
	 lawyer tol’ Dupree\,\n“You are a very brave man\,\nBut I think you wi
	ll\nGo to jail and hang.”\nDupree tol’ the judge\,\n“I am not so bra
	ve and bol’\,\nBut all I wanted\nWas Betty’s jelly roll.”\nThe jud
	ge tol’ Dupree\,\n“Jelly roll’s gonna be your ruin.”\n“No\, no\,
	 judge\, for that is\nWhat I’ve done quit doin’.”\nThe judge tol’ 
	Dupree\,\n“I believe you quit too late\,\nBecause it is\nAlready your fa
	te.”\n[33]See phonograph record\, Michigan Water Blues.\n\nIn striking c
	ontrast to the Dupree just given is one sung by a young Negro who had been
	 in the chain gang[57] a number of times and whose major repertoire consis
	ted of the plaintive chain gang songs. Here the singer has translated the 
	version into his own vernacular\, varying lines\, eschewing rhyme\, carryi
	ng his story through the regular channels of the prison type. The lines ar
	e given exactly as sung\, repetitions and irregularities constituting thei
	r chief distinction. And yet something of the same story runs through it. 
	It is perhaps a little nearer the Atlanta version\, and the singer adds st
	ill another interpretation that Dupree and Betty had quarreled and as a re
	sult Dupree had killed her and hidden her body in the sawdust. An interest
	ing local color is that Dupree was sent to Milledgeville\, Georgia\, where
	 as a matter of fact is situated the combined state prison and hospital. H
	ere\, then\, is the song with its mixed imagery and reflection of a certai
	n mentality.\n\nDupree Tol’ Betty\n\nBetty tol’ Dupree\nShe want a dia
	mond ring\;\nBetty tol’ Dupree\nShe want a diamond ring.\nDupree tol’ 
	Betty\,\nGonna pawn his watch an’ chain\;\nDupree tol’ Betty\,\nGonna 
	pawn his watch an’ chain.\nDupree left here cold in han’\,\nDupree lef
	t here cold in han’\,\nBut when he git back to Georgia\,\nHe was wrapped
	 up all in chains.\nDupree tol’ Betty\,\n“Gonna git that diamond rin
	g.”\nBetty tol’ Dupree\,\n“If you stay in love with me\,\n[58]\nHu
	rry an’ git that diamond ring\;\nIf you stay in love with me\,\nHurry 
	an’ git that diamond ring.”\nDupree tol’ Betty\,\nHe git that diamon
	d ring\;\nDupree tol’ Betty\,\nHe git that diamond ring\,\nHe went to th
	e pawnshop\nAn’ snatched the diamond ring\,\nHe went to the pawnshop\n
	An’ snatched the diamond ring.\nHigh-sheriff come git Dupree\,\nTook him
	 in the jail.\nLawd\, jail keeper come and git Dupree\,\nTook him to the j
	ail.\nLawd\, jail keeper took Dupree\nAn’ put him in his cell\,\nLawd\, 
	jail keeper took Dupree\nAn’ put him in his cell.\nDupree ask the sherif
	f\nWhat he had done\,\nLawd\, Dupree ask the sheriff\nWhat he had done.\nS
	heriff tol’ him\nHe had snatched diamond ring\,\nSheriff told him\nHe ha
	d snatched diamond ring.\nDupree say he ain’t killed no man.\nJailer t
	ol’ him take it easy\,\n’Cause he done snatched the diamond ring\,\n
	’Cause he done snatched the diamond ring.\nHe say\, “I aint got no c
	ase ’gainst you\nBut I bound to put you in jail.”\nHe say\, “I aint 
	got no case ’gainst you\nBut I bound to put you in jail.”\nDupree laid
	 in jail\nSo long they tried to hang him\;\nThey tried to take him to cour
	t\n[59]\nAn’ taken him back again\,\nJudge give him the same old sentenc
	e\,\nLawd\, judge give him the same old sentence.\nSay\, “Dupree you kil
	l that po’ little girl\nAn’ hid her in the sawdust.\nDupree\, we got h
	angin’ for you\,\nSorry\, Dupree\, we got to hang po’ you.”\nThey tr
	y to take him to Milledgeville\,\nLawd\, tried to take him to Milledgevill
	e\,\nPut him in a orphans’ home\,\nLawd\, to keep him out of jail.\nA po
	pular bad man song of many versions is the Travelin’ Man. No one has eve
	r outdistanced him. A long story\, rapidly moving\, miraculously achieving
	\, triumphantly ending\, it represents jazz song\, phonograph record\, ban
	jo ballad\, quartet favorite\, although it is not easy to capture. Three v
	ersions have been found in the actual singing\, one by a quartet which cam
	e to Dayton\, Tennessee\, to help entertain the evolution mongers\; anothe
	r by Kid Ellis\, of Spartanburg\, South Carolina\, himself a professed tra
	veling man\; a third by a North Carolina Negro youth who had\, however\, m
	igrated to Pennsylvania and returned after traveling in seven or eight oth
	er states of the union. The South Carolina version\, which is given here\,
	 is of the Ain’t Gonna Rain No Mo’ type of vaudeville and ballad mixtu
	re.\n\nTravelin’ Man\n\nNow I jus’ wanna tell you ’bout travelin’ 
	man\,\nHis home was in Tennessee\;\nHe made a livin’ stealin’ chickens
	\nAn’ anything he could see.\nChorus:\nHe was a travelin’ man\,\nHe ce
	rtainly was a travelin’ man\,\n[60]\nHe was mos’ travelin’ man\nThat
	 ever was in this lan’.\nAnd when the law got after that coon\,\nHe cert
	ainly would get on the road.\nAn’ if a train pass\, no matter how fas’
	\,\nHe certainly would get on boa’d.\nHe was a travelin’ man\,\nWas se
	en for miles aroun’\,\nHe never got caught\, an’ never give up\nUntil 
	the police shot him down.\nThe police shot him with a rifle\,\nAn’ the b
	ullet went through his head\,\nThe people came for miles aroun’\nTo see 
	if he was dead.\nThey sent down South for his mother\,\nShe was grieved an
	d moved with tears\,\nThen she open the coffin to see her son\,\nAn’ the
	 fool had disappeared.\nThe police got in an auto\nAn’ started to chase 
	that coon\,\nThey run him from six in the mornin’\nTill seven that after
	noon.\nThe coon ran so bloomin’ fast\nThat fire come from his heels\;\nH
	e scorched the cotton an’ burnt the corn\nAn’ cut a road through the f
	armer’s’ fields.\nThe coon went to the spring one day\nTo get a pail o
	f water\;\nThe distance he had to go\nWas two miles and a quarter.\nHe got
	 there an’ started back\,\nBut he stumbled an’ fell down\;\nHe went to
	 the house and got another pail\,\nAn’ caught the water ’fore it hit t
	he ground.\nThe coon stole a thousand dollars\,\nWas in broad open day tim
	e.\n[61]\nI ast the coon if he wa’n’t ashame\nTo commit such an awful 
	crime.\nThey put the coon on the gallows\nAn’ told him he would die\;\nH
	e crossed his legs an’ winked his eye\nAnd sailed up in the sky.\nThe co
	on got on the Titanic\nAn’ started up the ocean blue\,\nBut when he saw 
	the iceberg\,\nRight overboa’d he flew.\nThe white folks standin’ on t
	he deck\,\nSaid “Coon\, you are a fool.”\nBut ’bout three minutes af
	ter that\nHe was shootin’ craps in Liverpool.\nFor the rest of this pict
	ure of the bad man the simple presentation of songs and fragments in suffi
	cient numbers to illustrate main types will suffice. His name is legion\, 
	and he ranks all the way from the “polish man” to the “boll-weevil n
	igger\,” much despised of the common man of the better sort. Bad men com
	e into peaceful and industrious communities and disturb the peace. They fl
	ow in from other states to add to the number of offenders\, yet in spite o
	f their numbers and character\, the church throng\, the picnic\, the funer
	al and other social occasions seem to have much fewer murders and fracases
	 than formerly. If the bad man can be turned into song and verse\, with th
	e picture of adventure and romance becoming more and more mythical\, the N
	egro will profit by the evolution. For the present\, however\, here are sa
	mples of the portrayals most commonly sung\, with apologies to all improvi
	sators\, minstrel artists\, and white-folk imitators of Negro verse.\n\n[6
	2]\n\nBolin Jones\n\nBolin Jones wuz\nA man of might\,\nHe worked all day\
	nAnd he fit all night.\nO Lawsy\, Lawsy\,\nHe’s a rough nigger\,\nHan’
	 to his hip\,\nFingers on de trigger.\nLay ’em low\,\nLay ’em low\,\nW
	hen Bolin’s ’round\,\nMind whar you go.\nRoscoe Bill\n\nI’m de rowdy
	 from over de hill\,\nI’m de rowdy called Roscoe Bill\,\nRoscoe Bill\, R
	oscoe Bill\,\nWhen I shoots I’m boun’ to kill.\nI’m Roscoe Bill\nDat
	 never gits skeered\,\nGoes frum shack to shack\,\nTries de udder man’s 
	bed.\nI’m Roscoe Bill\,\nDe man of might\,\nPlum tickled to death\nWhen 
	I raise a fight.\nI’m Roscoe Bill\nDat de women all foller.\nTakes what 
	dey got\,\nDen steals deir dollar.\nLayin’ Low\n\nLayin’ low\, never k
	now\nWhen de cops about.\nShootin’ crap on my gal’s lap\,\nI’ve got 
	to go my route.\n[63]\nLayin’ low\, never know\,\nWhen de p’liceman’
	s walkin’ about\,\nWalkin’ in\, stalkin’ about\,\nDat p’licema
	n’s walkin’ about.\nDon’t Fool Wid Me\n\nDark town alley’s too sma
	ll a place\nFor me and that cop to have a fair race.\nI lay low till de ni
	ght am dark\,\nDen dis here nigger is out for a lark.\nHan’s up\, nigger
	\, don’t fool wid me\,\nI put nigger whar he ought-a be.\nCreepin’
	 ’Roun’\n\nWork in de mornin’\,\nIn de evenin’ I sleep.\nWhen de d
	ark comes\, Lawd\,\nDis nigger got to creep.\nChorus:\nCreepin’ ’rou
	n’\,\nCreepin’ in\,\nCreepin’ everywhere\nA creeper’s been.\nEats 
	in de mornin’\,\nIn de evenin’ I looks ’roun’.\nWhen de dark comes
	\, Lawd\,\nA chocolate gal I’ve foun’.\nShootin’ Bill\n\nDere’s a 
	nigger on my track\,\nDere’s a nigger on my track\,\nDere’s a nigger o
	n my track\,\nLet de undertaker take him back.\nI’m a man shoots de two-
	gun fire\,\nI’m a man shoots de two-gun fire\,\nI’m a man shoots de tw
	o-gun fire\,\nI’se got a gal who’s a two-faced liar.\n[64]\nWhen I sho
	ots\, I shoots to kill\,\nWhen I shoots\, I shoots to kill\,\nWhen I shoot
	s\, I shoots to kill\,\nDat’s why dey fears Shootin’ Bill!\nI Am Ready
	 For de Fight\n\nWhen at night I makes my bed\,\nWhen at night I makes my 
	bed\,\nWhen at night I makes my bed\,\nPuts my feets up to de head.\nIf de
	y hunts me in de night\,\nIf dey hunts me in de night\,\nIf dey hunts me i
	n de night\,\nI am ready fer de fight.\nI sleeps wid one year out\,\nI sle
	eps wid one year out\,\nI sleeps wid one year out\,\nGot to know when dem 
	rounders ’bout.\nUp an’ down dis worl’\,\nUp an’ down dis worl
	’\,\nUp an’ down dis worl’\,\nLookin’ fer dat tattlin’ gal.\nSli
	m Jim From Dark-town Alley\n\nSlim Jim wus a chocolate drop\,\nSlim Jim wu
	s a chocolate drop\,\nSlim Jim wus a chocolate drop\nFrom dark-town alley.
	\nSlim Jim drapped down a cop\,\nSlim Jim drapped down a cop\,\nSlim Jim d
	rapped down a cop\nIn dark-town alley.\nHy Jim\, hey Jim\, we got you at l
	as’\,\nHy Jim\, hey Jim\, we got you at las’\,\nHy Jim\, hey Jim\, we 
	got you at las’\nIn dark-town alley.\n[65]\nDe jails kotch him at las’
	\, dat chocolate drop\,\nDe jails kotch him at las’\, dat chocolate drop
	\,\nDe jails kotch him at las’\, dat chocolate drop\nFrom dark-town al-l
	ey.\nDem bars wus strong\, but Chocolate melted away\,\nDem bars wus stron
	g\, but Chocolate melted away\,\nDem bars wus strong\, but Chocolate melte
	d away\,\nBack to dark-town alley.\nI’m a Natural-bo’n Ram’ler\n\n
	I’m a natural-bo’n ram’ler\,\nI’m a natural-bo’n ram’ler\,\n
	I’m a natural-bo’n ram’ler\,\nAn’ it ain’t no lie.\nI travels ab
	out on Monday night\,\nI travels about when de moon is bright.\nI travels 
	about on Tuesday\, too\,\nI travels about when got nuthin’ else to do.\n
	I travels about on Wednesday mo’n\,\nBeen travelin’ ever since I bee
	n bo’n\,\nOn Thurs’ I rambles ’round de town\,\nDey ain’t no Jan
	e kin hol’ me down.\nFriday ketches me wid my foot in my han’\,\nI’m
	 de out-derndest traveler of any man.\nSaturday’s de day I rambles fo’
	 sumpin to eat\,\nAn’ Sunday de day dis ram’ler sleeps.\nI’m de Hot 
	Stuff Man\n\nI’m de hot stuff man\nFrum de devil’s lan’.\nGo on\, ni
	gger\,\nDon’t you try to buck me\,\nI’m de hot stuff man\nFrum de de
	vil’s lan’.\nI’m a greasy streak o’ lightnin’\,\nDon’t you s
	ee?\nDon’t you see?\nDon’t you see?\n[66]\nI can cuss\, I can cut\,\nI
	 can shoot a nigger up.\nGo on\, nigger\,\nDon’t you try to buck me\,\
	nI’m de fas’est man\,\nCan clean up de lan’.\nI’m a greasy strea
	k o’ lightnin’\,\nCan’t you see?\nI’m a greasy streak o’ lig
	htnin’\,\nCan’t you see?\nReuben[34]\n\nDat you\, Reuben?\nDat you\, R
	euben?\nDen dey laid ol’ Reuben down so low.\nSay ol’ Reuben had a wif
	e\,\nHe’s in trouble all his life.\nDen dey lay Reuben down so low.\nDat
	 you Reuben?\nDat you Reuben?\nDen dey laid Reuben down so low.\nSays ol
	’ Reuben mus’ go back\,\nWhen he pawn his watch an’ hack.\nDen dey l
	aid Reuben down so low.\nSays ol’ Reuben mus’ be dead\,\nWhen he laid 
	upon his bed.\nDen dey laid Reuben down so low.\nDat you Reuben?\nDat you 
	Reuben?\nDen dey laid Reuben down so low.\n[34]We are told that this song 
	is common among the whites of Western North Carolina.\n\nBloodhoun’ on M
	y Track\n\nBloodhoun’ from Macon right on my track\,\nRight on my track\
	, right on my track.\nBloodhoun’ from Macon right on my track\,\nWonder 
	who gonna stan’ my bon’?\n[67]\n\nBuffalo Bill\n\nI’m de bad nigger\
	,\nIf you wants to know\;\nLook at dem rounders\nIn de cemetery row.\nShoo
	t\, nigger\,\nShoot to kill\,\nWho’s you foolin’ wid?\nMy Buffalo Bill
	?\nBuffalo Bill\nWus a man of might\,\nAlways wore his britches\nTwo sizes
	 too tight.\nSplit ’em nigger\,\nRide ’em on a rail\;\nI’ve got de m
	on to\nPay yo’ bail.\nDat Leadin’ Houn’\n\nDere’s a creeper 
	hangin’ ’roun’\,\nI’m gwiner git ’im I be boun’.\nDen dey put 
	dat feller in de groun’\nAn’ I be listenin’ fer dat houn’\,\nDat
	 leadin’ houn’.\nAll aroun’ here\,\nAll aroun’ here\,\nWhat does I
	 keer?\nListenin’ fer dat leadin’ houn’.\nSteal in home middle o’ 
	de night\,\nGive dem folksies sich a fright.\nSay\, “Feed me\, woman\, t
	reat me right\,”\nBut she send fer de sheriff\nAn’ de leadin’ houn
	’.\nOutrun Dat Cop\n\nHi lee\, hi lo\, happy on de way\,\nHi lee\, hi lo
	\, outrun dat cop today.\nHi lee\, hi lo\, watch his shirt-tail fly\,\nHi 
	lee\, hi lo\, ’splain to you by and by.\n[68]\n\nDon’t You Hear?\n\n
	Don’t you hear dat shakin’ noise?\nDon’t you hear dat creepin’
	 ’roun’?\nDon’t you hear dat stefly walkin’?\nDat’s dat man I la
	id down\, laid down.\nCan’t you hear dem bones a-shakin’?\nCan’t you
	 hear dem dead man’s moan?\nCan’t you see dem dead man’s sperrits?
	\nCan’t you see dat man ain’t gone?\nI’s a Natural-bo’n Eastman\
	n\nI’s a natural-bo’n eastman\,\nAn’ a cracker jack\,\nI’s a nat
	ural-bo’n eastman\nAn’ a cracker jack\,\nOn de road again\,\nOn de roa
	d again.\nI Steal Dat Corn\n\nI steal dat corn\nFrom de white man’s barn
	\,\nDen I slips aroun’\,\nTells a yarn\,\nAn’ sells it back again.\nI 
	steal dem chickens\nFrom de white man’s yard\,\nDen I tells dat man\nI
	’s workin’ hard\,\nAn’ I sells ’em back again.\nI steal de melons\
	nFrom his patch\,\nIt takes a smarter man dan him\nFer ter ketch\,\nAn’ 
	I sells ’em back again.\n[69]\n\nI’m de Rough Stuff\n\nI’m de rough 
	stuff of dark-town alley\,\nI’m de man dey hates to see.\nI’m de rough
	 stuff of dis alley\,\nBut de womens all falls for me.\nLawd\, Lawd\, how 
	dey hates me!\nLawd\, Lawd\, how dey swear!\nLawd\, Lawd\, how dey hates m
	e!\nLawd\, Lad\, what-a mo’ do I care?\nI Ain’t Done Nothin’\n\nWent
	 up to ’Lanta\,\nWho should I meet?\nForty-leben blue coats\nComin’ do
	wn de street\,\nForty-leben blue coats\nComin’ down de street.\nI ain’
	t done nothin’\,\nWhat dey follerin’ after me?\nI ain’t done nothin\
	,\nCan’t dey let me be?\nWhen He Grin\n\nHis head was big an’ nappy\
	,\nAn’ ashy wus his skin\,\nBut good God-a’mighty\, man\,\nYou forget 
	it when he grin.\nHis nose wus long an’ p’inted\,\nHis eyes wus full
	 o’ sin\,\nBut good God-a’mighty\, man\,\nYou forget it when he grin.\
	nHis foots wus long an’ bony\,\nAn’ skinny wus his shin\,\nBut good 
	God-a’mighty\, man\,\nYou forget it when he grin.\n[70]\nHe’d fight te
	n\,\nHe could sin\, always win\,\nBut good God-a’mighty\, man\,\nYou for
	get it when he grin.\nShot My Pistol in the Heart o’ Town[35]\n\nO Lawd\
	,\nShot my pistol\nIn the heart o’ town.\nLawd\, the big chief hollered\
	,\n“Doncha blow me down.”\nO Lawd\,\nWhich a-way\nDid the po’ gal go
	?\nShe lef’ here runnin’\,\nIs all I know.\nO Lawd\,\nWhich a-way\nDo 
	the Red River run?\nLawd\, it run east and west\nLike the risin’ sun.\nB
	lack gal hollered\,\nLike to scared my brown to death.\nIf I hadn’t had 
	my pistol\nI’d a-run myself.\nO Lawd\,\nJes’ two cards\nIn the deck I 
	love\nLawd\, the Jack o’ Diamonds\nAn’ the Ace o’ Clubs.\nO Lawd\,\n
	Stopped here to play\nJes’ one mo’ game.\nLawd\, Jack o’ Diamonds\nP
	etered on my han’.\n[35]For music see Chapter XIV.\n\n[71]\n\nCHAPTER V\
	nSONGS OF JAIL\, CHAIN GANG\, AND POLICEMEN\nNot all Negro “bad men” a
	chieve an abiding place in jail or chain gang. Not all Negroes in jail or 
	chain gang are “bad men”—not by long odds. And yet the prison popula
	tion of the South contains abundant representations of both major and mino
	r Negro offenders\, although the indications are that the ratio of Negroes
	 to whites is decreasing rapidly. And if one wishes to obtain anything lik
	e an adequate or accurate picture of the workaday Negro he will surely fin
	d much of his best setting in the chain gang\, prison\, or in the situatio
	ns of the ever-fleeing fugitive from “chain-gang houn’\,” high sheri
	ff or policeman. “I ain’t free\, Lawd\, I ain’t free\,” sings the 
	prisoner who bemoans the bad luck in which he had “nobody to pay my fi
	ne.” Never did the old spiritual\, as in “Go down\, Moses\, tell ol’
	 Pharaoh\, let my people go\,” express more determined call for freedom 
	than the Negro singer behind the bars. Yet the Negro prisoner combines adm
	irable humor with his wailing song:\n\nI Ain’t Free\n\nDe rabbit in de b
	riar patch\,\nDe squirrel in de tree\,\nWould love to go huntin’\,\nBut 
	I ain’t free\,\nBut I ain’t free\,\nBut I ain’t free\,\nWould love t
	o go huntin’\,\nBut I ain’t free\, ain’t free.\n[72]\nDe rooster’s
	 in de hen house\,\nDe hen in de patch\,\nI love to go shootin’\nAt a 
	ol’ shootin’ match\;\nBut I ain’t free\,\nBut I ain’t free\,\nBu
	t I ain’t free\,\nAt a ol’ shootin’ match\,\nBut I ain’t free\, 
	ain’t free.\nOl’ woman in de kitchen\,\nMy sweetie hangin’ ’ro
	un’\,\n’Nudder man gonna git ’er\,\nI sho’ be boun’\,\n’Caus
	e I ain’t free\,\n’Cause I ain’t free\,\n’Cause I ain’t free\,
	\n’Nudder man ’ll git ’er\,\n’Cause I ain’t free\, ain’t free.
	\nDig in de road band\,\nDig in de ditch\,\nChain gang got me\,\nAn’ de 
	boss got de switch\nI ain’t free\,\nI ain’t free\,\nI ain’t free\,\n
	Chain gang got me\,\nAn’ I ain’t free\, ain’t free.\nThis chapter ma
	kes no approach to the study of the Negro criminal. That will be done in t
	he scientific inquiries which are now being made at length and in later st
	udies of the Negro bad man. What the chapter attempts is simply to give fu
	rther pictures of the Negro workaday singer as he is found behind prison b
	ars\, or with ball and chain\, or in humorous workaday retrospect or prosp
	ect of experiences what time he pays the penalty for his misdoings. For th
	ese prison and road songs\, policeman and sheriff epics\, jail and chain[7
	3] gang ballads constitute an eloquent cross-section of the whole field of
	 Negro songs. Many are sung even as the ordinary work songs\; others are i
	mprovised and varied. One may listen to high-pitched voices\, plaintive an
	d wailing\, until the haunting melody will abide for days. The prisoners s
	ing of every known experience from childhood and home to “hard luck in t
	he family\, sho’ God\, fell on me.” One youngster about twenty-one yea
	rs of age\, periodic offender with experience on the chain gang and in jai
	l\, sang more than one hundred songs or fragments and the end was not yet.
	 They cannot be described\; selections are not representative. And yet\, l
	isten for a while:\n\nJail House Wail\n\nThe jail’s on fire\, Lawd\,\nTh
	e stockade’s burnin’ down.\nWell\, they ain’t got nowhere\,\nLawd\, 
	to put the prisoners now.\nTaken prisoners out o’ jail\, Lawd\,\nCarri
	ed ’em to county road.\nSay\, I ruther be in chain gang\nThan be in jail
	 all time.\nSay\, jailer keep you bound down\,\nLawd\, say jailer dog you 
	’roun’.\nSays if I had my way wid jailer\,\nI’d take an’ lock him 
	in cell.\nI’d take key an’ tie it on door\,\nAn’ go long way from he
	re\, Lawd\, Lawd.\nSays jail keeper tol’ me\, Lawd\,\nGonna help me get 
	back home.\nWhen time come to be tried\,\nJail keeper lied on me.\n[74]\nI
	 told my mother not to worry at all\,\nLawd\, not to worry at all.\nLawd\,
	 goin’ to road\, mama\,\nTryin’ to make good time.\nMama\, she cried a
	ll night long\,\nO mama\, she cried all night long.\nWell\, she wiped her 
	tears off\,\nSay\, son\, she won’t cry no more.\nMama come to the road\,
	 Lawd\,\nSee her son on the gang.\nI tol’ her not to bother\,\nLawd\, ca
	use I got short time.\nOnce on the gang or in the jail continuous song is 
	not unusual. Waking folk with song in early morning\, chanting after meal 
	time\, plaintive in the evening\, the Negro lives over his past life\, giv
	es expression to his feelings\, and plans the new day\, “standin’ on r
	ock pile with ball an’ chain\,” or “standin’ on rock pile\, with h
	ammer in my hand.” He sings of past days\, sorrows that some other man w
	ill get his girl\, boasts a woman in the white man’s yard—\n\nMy gal s
	he bring me chicken\,\nMy gal she bring me ham\,\nMy gal she bring me ever
	ything\,\nAn’ she don’t give a damn.\nSometimes he is more cheerful an
	d sings\, “cawn pone\, fat meat\, all I gits to eat\, better’n I git a
	t home\,” “Rings on my arms\, bracelets on my feet\, stronger’n I ha
	s at home!” And with bunk for a bed and straw for his head\, he sings\
	, “baby\, baby\, let me be.” How could he help falling into the hands 
	of the officers anyway?\n\n[75]\n\n’Tain’t as Bad as I Said\n\nGood 
	God a’-mighty!\nWhat’s a fellow gonna do\,\nWhen ol’ black mariah[36
	]\nCome a-sailin’ after you?\nGood God a’-mighty!\nMy feet’s got win
	gs\,\nDey can take dis ol’ body\nLak she on ’iled springs.\nGood God
	 a’-mighty!\nShe’s right ’roun’ de corner\,\nSho’s you bohn\,\
	nDis nigger’s a goner.\nGood God a’-mighty!\n’Tain’t bad as I said
	\,\nThree square meals a day\nAn’ bunk fer a bed.\n[36]“Black Mariah
	” is frequently encountered in Negro songs. It refers to the patrol wago
	n.\n\nThe songs that follow will illustrate further the Negro’s story of
	 his prison life\, his desire for freedom\, his efforts to escape\, his at
	titude toward the policeman\, jailer and sheriff\, and his humorous interp
	retation of various situations in which he finds himself. Vivid pictures t
	hey are.\n\nIf I Can Git to Georgia Line\n\nIf I can git to Georgia line\,
	\nIf I can git to Georgia line\,\nLawd\, if I can git to Georgia line\,\nG
	eorgia\, murderer’s home.\nMonday I was ’rested\,\nTuesday I was fined
	\,\nWednesday I laid in jail\,\nThursday I was tried.\n[76]\nIf I can git 
	to Georgia line\,\nLawd\, if I can git to Georgia line\,\nO Lawd\, if I ca
	n git to Georgia line\,\nGeorgia\, murderer’s home.\nDon’t ask about i
	t\,\nIf you do I cry.\nDon’t ask about it\,\nIf you do I cry.\nWhat did 
	redbird\, redbird\nSay to crow\, crow?\nYou bring rain\, rain\,\nI bring s
	now\, snow!\nFriday wid chain gang band\,\nSaturday pick an’ shovel\,\nS
	unday I took my rest\,\nMonday want to do my best.\nEvery\, every mail day
	\,\nMail day\, I gits a letter\,\nCryin’\, “Son\, come home\,\nLawd\, 
	Lawd\, come home.”\nI didn’t have no\,\nNo ready money\,\nI couldn’t
	 go home.\nNo\, no\, couldn’t go home.\nI’m on road here\nJust a few d
	ays longer\,\nThen I’m goin’ home\nLaw’\, Law’\, I’m goin’ hom
	e.\nGot Me in the Calaboose\n\nGot me in the calaboose\,\nGot me in the ca
	laboose\,\nGot me in the calaboose\,\nAin’t nobody turn me loose.\nHit
	’s bad\, bad on the inside lookin’ out\,\nHit’s bad\, bad on the ins
	ide lookin’ out\,\n[77]\nHit’s bad\, bad on the inside lookin’ out\,
	\nThis po’ boy know what he’s talkin’ about.\nMy gal come to the bar
	 and done peep in\,\nMy gal come to the bar and done peep in\,\nMy gal com
	e to the bar and done peep in\,\nShe say\, “Honey man\, where you been
	?”\nWhen I git out I ain’t gonna stay here\,\nWhen I git out I ain’t
	 gonna stay here\,\nWhen I git out I ain’t gonna stay here\,\nAin’t le
	t nobody treat me dis way.\nPo’ boy\, don’t give me no show\,\nPo’ b
	oy\, don’t give me no show\,\nPo’ boy\, don’t give me no show\,\nA
	in’t gonna be bossed around no mo’.\nI Don’t Mind Bein’ in Jail\n\
	nI never turn back no more\,\nLawd\, I never turn back no more\,\nEvery ma
	il day I gets letter from my mother\,\nSay\, “Son\, son\, come home.”\
	nI been fallin’ ever since Mary was a baby\,\nAn’ now she’s gone.\
	nI’m nine hundred miles from home\nAn’ I can’t go home this way.\nI 
	wish I was a contractor’s son\,\nI’d stand on the bank and have the wo
	rk well done.\nIf he don’t work\, I’ll have him hung\,\nLawd\, if he
	 don’t work\, I’ll have him hung.\nI wish I had a bank of my own\,\n
	I’d give all the po’ workin’ men a good happy home.\nShe used to be 
	mine\, look who’s got her now.\nSho’ can keep her\, she don’t mean n
	o good to me no mo’.\nI laid in jail\, back turned to the wall\,\nTold t
	he jailer to put new man in my stall.\nI don’t mind bein’ in jail\nIf 
	I didn’t have to stay so long.[37]\n[37]This stanza is found in somewhat
	 different form in the popular song entitled Jail-House Blues.\n\n[78]\n\n
	Chain Gang Blues[38]\n\nStandin’ on the road side\,\nWaitin’ for the b
	all an’ chain.\nSay\, if I was not all shackled down\nI’d ketch that
	 wes’ boun’ train.\nStandin’ on the rock pile\nWid a hammer in my ha
	nd\,\nLawd\, standin’ on rock pile\,\nGot to serve my cap’n down in no
	-man’s land.\nThe judge he give me sentence\n’Cause I wouldn’ go to 
	work.\nFrom sunrise to sunset\nI have no other clean shirt.\nAll I got is 
	lovin’\,\nLovin’ an’ a-sluggin’\,\nSay I feels just like a stepchi
	ld\,\nJust gi’me the chain gang blues.\nOh\, my captain call me\nAn’ m
	y gal work in white folks’ yard.\nI believe I’ll go there too\,\n’Ca
	use I got the chain gang blues.\nMy gal she bring me chicken\,\nMy gal she
	 bring me ham\,\nMy gal she bring me everything\,\nAn’ she don’t give 
	a damn.\nMy gal she got a molar\nRight down below her nose\,\nShe got teet
	h in her mouth\nI’d swear to God was gold.\nMy gal she cried las’ nigh
	t\,\nShe cried the whole night long\;\nShe cried because judge sentence me
	\,\n’Cause I had to go so long.\n[79]\nMy gal she cried all night\,\nI t
	old her not to worry at all.\nI’m goin’ on the chain gang\,\nI ’
	spec’ I’ll be back in the fall.\n[38]The first four stanzas of this so
	ng\, except for some slight variations\, are also found in Chain Gang Blue
	s\, a popular phonograph piece.\n\nAll Boun’ in Prison[39]\n\nHey\, jail
	er\, tell me what have I done.\nGot me all boun’ in prison\,\nTryin’
	 to ’bide dis woman’s time\,\nTryin’ to ’bide dis woman’s time.\
	nChorus:\nAll boun’ in prison\,\nAll boun’ in jail\,\nCol’ iron ba
	rs all ’roun’ me\,\nNo one to go my bail.\nI got a mother and father\n
	Livin’ in a cottage by de sea.\nI got a sister and a brother\, too\,\nWo
	nder do dey think o’ po’ me.\nI walked in my room de udder night\,\nMy
	 man walked in and began to fight.\nI took my gun in my right han’\,\nTo
	ld de folks I’m gonna kill my man.\nWhen I said dat\, he broke a stick
	 ’cross my head.\nFirst shot I made my man fell dead.\nDe paper comed ou
	t and strowed de news\,\nDas why I say I’s got de cell-bound blues.\n[39
	]Cf. phonograph record\, Cell Bound Blues.\n\nI Went to de Jail House\n\nO
	 Lawd\, Lawd\, good Lawd\, Lawd\,\nI went to de jail house\, fell down on 
	my knees.\nI ask that jailer\, “Captain\, give me back my gal.”\nJaile
	r told me\, “Sorry\, brother\, she said her las’ goodbye.”\nLawd\, I
	 went to judge to ask for a fine.\nJudge say\, Lawd\, he ain’t got no ti
	me.\n[80]\nLawd\, I laid in jail so long\,\nAin’t got no home at all.\nG
	ood lawd\, look-a here\, jail keeper\,\nWon’t you put another gal in my 
	stall?\nSay\, I been here so long\,\nDon’t know what I’ll do.\nJudge G
	onna Sentence Us So Long\n\nSay\, brother\, we better get ready to leave j
	ail\,\n’Cause judge gonna sentence us so long.\nJudge gonna sentence us 
	so long\,\nWe ain’t gonna come back here no mo’.\nLawd\, we have laid 
	in jail so long\,\nLawd\, we have laid in jail so long.\nSay\, judge sente
	nce me so long\,\nHe ain’t had no mercy on us.\nLawd\, captain\, come 
	an’ got me\,\nTaken me to road to work.\nLawd\, taken me out one morni
	n’\,\nTaken me out so soon.\nTold captain didn’t know how to work.\nTo
	ld me\, “Shine\, get down that line.”\nI told the court\, Lawd\, “Ra
	ther be layin’ in jail\nWid my back turned to de wall.”\nI am worried\
	, pretty mama\,\nBut I won’t be worried long.\nThought I rather be in my
	 grave\nThan be treated like a slave.\nSay\, rather be in Birmingham\nEati
	n’ pound cake and all.\nSay\, these women in Georgia\nKeep you in troubl
	e all the time.\n[81]\nSay\, you better catch your train\,\nGo to Alabama 
	bound.\nI am leavin’ here\, rider\,\nSho’ don’t want to go.\nBut I
	 ’spect I have to leave here\,\nOr I’ll be in chain gang\, too.\nGonna
	 git me a black woman\,\nPlay safe all the time.\nFor your brown skin woma
	n\nKeep you in trouble all the time.\nMy Man He Got in Trouble\n\nMr. T. B
	luker\,\nDon’t work my man so hard\,\n’Cause he’s po’ player\,\n
	Ain’t never had no job.\nOh\, my man he got in trouble\,\nHe didn’t ha
	ve no friend at all.\nThey carried him to jail house\,\nLocked him up in c
	ell.\nI asked the judge be light on him.\nJudge told him not bring nothi
	n’ like that\,\nJudge give him six months in jail\,\nLawd\, judge give h
	im six months in jail.\nCaptain put him on the road.\n“Captain\, how lon
	g have I got?”\nCaptain say to the shine\,\n“Eat your supper and run o
	n down the line.”\nCaptain say\, “Git your supper\,\nLawd\, and change
	 your clothes.”\nCaptain say\, “Git your supper\,\nGit your chains and
	 balls.”\n[82]\n\nThe Judge He Sentence Me\n\nI laid in the jail with my
	 back to the wall\,\nI laid in the jail with my back to the wall\,\nPrayed
	 to the Lord that\nBig rock jail would fall.\nThe judge he sentence me\, L
	awd\,\nGive me twelve long months.\nThe judge he sentence me\, Lawd\,\nGiv
	e me twelve long months.\nDen captain come take me to de road.\nI ask the 
	captain what I gonna do.\nCaptain told me to pick and shovel too.\nI rathe
	r be dead\, Lawd\, and in my grave.\nCaptain told me\,\nSay\, “Lawd\, yo
	u ain’t gonna work\,\nLawd\, you ain’t gonna work nowhere else\nBut on
	 this chain gang.”\nSay\, “If I let you go home this time\,\nYou be ri
	ght back in jail.\nWhen judge gets you again\nGonna give you five long yea
	rs.”\nSay\, “If you don’t quit drinkin’\nAn’ don’t quit ki
	llin’\, robbin’ and stealin’\,\nYou gonna git life time\nAn’ in ch
	ain gang\, too.”\nTold captain\, “I ain’t robbin’ no trains\,\nI s
	wear to God I ain’t kill no man.”\nLawd\, I told the captain\, “I 
	ain’t robbin’ no trains\,\nSwear to God I ain’t kill no man.”\nI G
	ot a Letter\, Captain\n\nI got a letter\, captain\,\nSay\, Lawd\, come hom
	e\,\nLawd\, captain\, come home\,\nLawd\, say\, son\, come home.\n[83]\nI 
	don’t have\, I don’t have\,\nLawdy\, I don’t have\,\nLawdy\, no read
	y-made money\,\nAn’ I can’t go home.\nI got a gal\, Lawd\,\nStays righ
	t in town.\nI got a gal\, Lawd\,\nStays right in town.\nLawd\, street car 
	run\nRight by her door\,\nLawd\, she don’t have to walk\nNowhere she go.
	\nSay she take a walk up town\,\nLawd\, she take a walk up town.\nWell\, s
	he got in town\, Lawd\,\nAn’ come back home.\nWell\, she caught street c
	ar\nAn’ come back home.\nLawd\, she got street car\,\nLawd\, Lawd\, an
	’ come back home.\nPrisoner’s Song[40]\n\nWished I had some one to lov
	e me\,\nSome one to call me their own\,\nBecause I’m tired of livin’ a
	lone\,\nLawd\, I’m tired of livin’ alone.\nI has a gran’ ship on de 
	ocean\,\nFilled wid silver an’ gold\;\nAn’ befo’ my darlin’ should
	 suffer\,\nDat ship will be anchored an’ go.\nI’ll be carried to de ja
	il tomorrow\,\nLeavin’ my po’ darlin’ alone\,\nWith the cold prison 
	bars all around me\nAn’ my head on a pillow of stone.\n[84]\nIf I had wi
	ngs lak an angel\,\nOver dese prison bars I would fly.\nAn’ I would fly 
	to the arms of my po’ darling\,\nAn’ dere I’d lay down and die.\n[40
	]Except for a few minor variations\, this is the now popular Prisoner’s 
	Song. It was of folk origin\, however.\n\nWoke up Wid My Back to the Wall\
	n\nO Lawd\, I woke up in the morning\,\nWoke up wid my back to the wall.\n
	O Lawd\, I woke up in the morning\,\nWoke up wid my back to the wall.\nI t
	ook a peep out at the bars\nO Lawd\, I thought I was home.\nLawd\, I heard
	 a key rattlin’\,\nHigh-sheriff comin’ in.\nThought I heard a sheriff 
	comin’\,\nLawd\, bring my breakfas’ to me.\nThought I see my coffin\,\
	nLawd\, rollin’ up to my do’.\nLawd\, he say\, “Dat gal say she do
	n’t want you no mo’.”\nLawd\, I lay right down\, hung my head and cr
	ied.\nLawd\, he say\, “Dat gal say she don’t want you no mo’.”\nLa
	wd\, I laid right down in jail and cried.\nLawd\, I’m so awful worried t
	ill I don’t know what to do.\nWell\, I mistreated Daddy\, he hangs ’
	roun’ me day and night.\nHe wakes me in the mornings\,\nHe moans when I 
	am sleepin’.\nHe makes me swear\, Lawd\,\nHave no other man but you.\nIn
	 the Negro’s prison songs is revealed again that dual nature which sings
	 of sorrowful limitations alongside humorous and philosophical resignation
	. Here are scenes of the lonesome road illuminated by entertainment of rar
	e quality. “I’m in jail now\,” he sings\,[85] “but jes’ fer 
	a day.” “I ain’t got no parole\, but I’m a-comin’ back.” It is
	 true that he has only corn bread and fat meat to eat but that’s “be
	tter’n I has at home.” And then with genuine humor he sings also of th
	e iron cuffs about his hands which also are “stronger’n I has at hom
	e.”\n\nBetter’n I Has at Home\n\nCawn pone\, fat meat\,\nAll I gits to
	 eat—\nBetter ’n I has at home\,\nBetter ’n I has at home.\nCotton s
	ocks\, striped clothes\,\nNo Sunday glad rags at all—\nBetter ’n I git
	s at home\,\nBetter ’n I gits at home.\nRings on my arms\,\nBracelets on
	 my feet—\nStronger ’n I has at home\,\nStronger ’n I has at home.\n
	Bunk fer a bed\,\nStraw under my head—\nBetter ’n I gits at home\,\nBe
	tter ’n I gits at home.\nBaby\, baby\, lemme be\,\nChain gang good enoug
	h fer me—\nBetter ’n I gits at home\,\nBetter ’n I gits at home.\n
	I’m Comin’ Back\n\nI write you a letter\nSayin’\, “Come back hom
	e.”\nI sent you a message\,\n“Honey\, don’t you roam.”\nComin’ b
	ack\, comin’ back\,\nHound on my track\, yes baby\,\nI’m comin’ back
	.\n[86]\nWent to de gov’nor\,\nAst a parole.\nDat man he answered\,\n“
	Not to save yer soul.”\nComin’ back\, comin’ back\;\nAin’t got no 
	parole\,\nBut I’m comin’ back.\nLawd\, Lawd\, I’m comin’ back\,\nH
	ounds on my track\,\nOl’ clothes on my back\,\nOl’ woman in my shack.\
	nNo parole\, but\nI’m comin’ back.\nGoin’ Back to de Gang\n\nDe nigh
	t wus dark\, de guard wus gone\,\nI slipped dat chain off’n my laig\,\nD
	e night wus dark\, an’ de rain hit poured.\nDis nigger astray wid nowher
	e to board.\nI’s hungry and cold\, nowhere to go\,\nWhen de niggers see 
	dese clothes\, dey shets de do’.\nOut all night\, de dawgs am comin’\,
	\nGoin’ back to de gang\, tired o’ bummin’.\nShin up a tree\, no tim
	e to be los’\,\n’Cause here’s de dawgs\, and\, golly\, de boss!\nDem
	 Chain Gang Houn’s\n\nI ain’t no possum\, I ain’t no squir’l\,\nBu
	t I can shin de highes’ tree in all de worl’\,\nWhen I hear dem houn
	’s\, dem chain gang houn’s.\nHear dem ol’ houn’s\, soun’ goes 
	up to heav’n\,\nIf dey’s one dawg\, dey mus’ be ’lev’n.\nOh\, 
	dem houn’s\, dat ol’ lead houn’.\n’Tain’t good fer a nigger’s 
	health to stay on de ground.\nHear dem houn’s\, dem chain gang houn’s.
	\nCome git me\, boss\, come take me down\,\nAnything’s better’n de cha
	in gang houn’.\n[87]\n\nShoot\, Good God\, Shoot!\n\nDe jedge and de jur
	y\nThought ’twas a shame.\nDey called me up dere\,\nAxed me my name.\nMy
	 God a-mighty\,\nWhat’s a feller gwiner do\,\nWhen a nigger gits his wif
	e\nAn’ my wife\, too?\nShoot\, good God\, shoot!\nOl’ Black Mariah\n\n
	Look over de hill\, see what’s a-comin’\,\nOl’ black mariah\, natc
	hel-bo’n hummin’.\nDrive up to de do’\, grab me by de collar\,\nGood
	 Lawd\, man\, ain’t got time to holler.\nJes’ Fer a Day\n\nI’m ’hi
	nd de bars\, but jes’ fer a day\,\n’Cause walkin’ out de do’ ain
	’t de only way.\nI’ve got a saw\, and I work like de devil\,\nAll t’
	ings in dis case am sho’ on de level.\nAll Us Niggers ’hind De Bars\n\
	nI got a gal\, you got a gal\,\nAll us niggers got a gal.\nHe fool ’ro
	un’\, I fool ’roun’\,\nAll us niggers fool ’roun’.\nI got a razo
	r\, he got a razor\,\nAll us niggers got a razor.\nI ’hind de bars\, h
	e ’hind de bars\,\nAll us niggers ’hind de bars.\n[88]\n\nCHAPTER VI\n
	SONGS OF CONSTRUCTION CAMPS AND GANGS\nIn the old days—and sometimes in 
	more recent years—there were characteristic and unforgettable scenes of 
	groups of Negroes singing in the fields. Here was a picture of late aftern
	oon in the cotton field\, the friendly setting sun a challenge to reviving
	 energies\; rows of cotton clean picked\, rivalry and cheerful banter\, fa
	ster picking to the row’s end\, sacks and baskets full for weighing time
	\; group singing\, now joyous\, then the melancholy tinge of eventide\, Sw
	ing Low\, Sweet Chariot\, Since I Laid My Burden Down or Keep Inchin’ Er
	long. Another picture is vivid: A spring morning\, a few Negroes following
	 mule and plow\, many chopping cotton to the accompaniment of song\, all m
	aking rhythm of song\, movement\, and clink of hoe resound in rare harmony
	\, duly interspersed with shouts and laughter. Or the morning yodel or “
	cornfield holler\,” with its penetrating vibrato\, Ya-a-ee-ah—oo-a-e
	e-ou—indescribable either in words\, sound\, or musical notation.[41] Or
	 wagons lumbering on cold mornings\, drivers and workers on the way to fie
	ld or mill\, songs echoing across the hills. And there were the other grou
	p scenes: the roustabouts on the levee\, the singers around the cabins\, t
	he groups in the kitchen. Many of these scenes\, of course\, in modified f
	orm may yet be found and songs of their setting are still to be heard\, bu
	t they do not constitute the most commonly abounding characteristic workad
	ay songs of the present.\n\n[41]The phono-photographic record of such a yo
	del is given in Chapter XV.\n\n[89]\n\nModern scenes\, however different\,
	 are no less impressive. Whoever has seen a railroad section gang of five 
	score Negroes working with pick and shovel and hammer and bars and other t
	ools\, and has heard them singing together will scarcely question the effe
	ctiveness of the scene. Likewise steel drivers and pick-and-shovel men sin
	g down a road that is anything but “lonesome” now. Four pickmen of the
	 road sing\, swinging pick up\, whirling it now round and round and now do
	wn again\, movement well punctuated with nasal grunt and swelling song. An
	other group unloading coal\, another asphalt\, another lime\, or sand\, si
	ng unnumbered songs and improvisations. Another group sings as workers rus
	h wheelbarrows loaded with stone or sand or dirt or concrete\, or still ag
	ain line up on the roadside with picks and shovels. And of course there ar
	e the songs of the chain gangs already described\, but nevertheless gang s
	ongs of the first importance. All these singers constitute the great body 
	of workers and singers who sing apparently with unlimited repertoire. The 
	selections in this chapter\, as in the others\, are representative in that
	 they were taken directly from Negro singers and workers in the South duri
	ng 1924 and 1925.\n\nAmong the most attractive of all the Negro workaday s
	ongs are those sometimes called “free labor gang songs\,”[42] of which
	 there are many. Some of these are reserved for Chapter VII in which many 
	miscellaneous examples of songs to help with work are given. Other samples
	 have been included in the “Songs of the Lonesome Road.” Examples of t
	he melodies are given in Chapter XV. It will be understood\, of course\, t
	hat other songs such as John Henry\,[90] Jerry on the Mountain\, Lazarus\,
	 are sung in this capacity\, although classified primarily in other groups
	 for the sake of better illustration.\n\n[42]The Negroes use the term “f
	ree labor” to distinguish ordinary work from convict labor.\n\n“Free L
	abor” Gang Song\n\nCap’n\, did you hear ’bout\nAll yo’ men gonna l
	eave you\,\nNex’ pay day\,\nLawd\, Lawd\, nex’ pay day?\nEv’y mail d
	ay\,\nMail day\, I gits letter\,\nFrom my dear ol’ mother\,\nShe tell me
	\, “Son\, come home.”\nThat ol’ letter\,\nRead about dyin’.\nBoy d
	id you ever\nThink about dyin’?\nThen I can’t read it\nNow for cryin
	’\,\nTears run down\,\nLawd\, Lawd\, tears run down.\nJes’ wait till\n
	I make these few days I started\,\nI’m goin’ home\,\nLawd\, Lawd\, I
	’m goin’ home.\nEverywhere I\nLook this morning\,\nLook lak rain\,\nLa
	wd\, Lawd\, look lak rain.\nI got rainbow\nTied all ’roun’ my shoulder
	\,\nAin’t gonna rain\,\nLawd\, Lawd\, ain’t gonna rain.\nMike an’ Je
	rry\nCome down main line Southern\,\n[91]\nDidn’t stop to get\nNo water 
	neither coal.\nI done walk till\nFeets gone to rollin’\nJes’ lak a whe
	el\,\nLawd\, Lawd\, jes’ lak wheel.\nNow ev’y time I\,\nTime I start
	 ’round mountain\,\nMy light goes out\,\nLawd\, Lawd\, my light goes out
	.\nI’m gonna buy me\nMagnified lantern\,\nIt won’t go out\,\nLawd\, La
	wd\, it won’t go out.\nI got a wife\,\nTwo-three children in mountain\,\
	nCryin’ fer bread\,\nLawd\, Lawd\, cryin’ fer bread.\nO Lawd\, Mamie\n
	\nO Lawd\, Mamie\,\nPoke yo’ head out window\,\nJes’ to see me fall\,\
	nLawd\, jes’ to see me fall.\nI been fallin’\nFrom my shoulder\,\nLawd
	\, I been fallin’\nAll day long.\nO Lawd\, Mamie\,\nIf I make it\nYou sh
	all have it\,\nIf it’s all in gold.\nI been fallin’\nEv’y since Mami
	e wus baby\,\nNow she’s grown\,\nLawd\, now she’s grown.\n[92]\nWhen w
	e meet my\nLittle curly headed woman\,\nBow yo’ head\,\nO Lawd\, an’ t
	ip yo’ hat.\nIf I make it\nThrough July an’ August\,\nO Lawd\, I’ll 
	be a man\,\nO Lawd\, I’ll be a man.\nHe-i-Heira\n\nHe-he-heira!\nLook ho
	w my captain stan’\,\nStand more like a farmer\nThan he do a railroad ma
	n!\nOh\, oh\, oh!\nIf I had listen to what mama said.\nI’d be at home no
	w\,\nLawd\, in mama’s bed.\nHe-i-heira!\nBelieve I will\nTake my pick\,\
	nLawd\, over on the hill.\nGoin’ up town\,\nHurry right back\,\nGonna se
	e Corinne\nWhen she ball that jack.\nOh\, oh\, Lawd\, oh\,\nGoin’ on up 
	town\,\nBuy my gal a hat\,\nLawd\, buy my gal a hat.\nShe brought it back\
	, Lawd\,\nLaid it on the shelf\nEvery time she turn around\nMakes her want
	er jazz.\nGoin’ up town\, Lawd\,\nGonna walk in the yard\;\n[93]\nTwo-an
	d-a-half hours to work\,\nWork ain’t hard.\nO you\, down\, boys\,\nYes\,
	 we goin’ down.\nO you\, down\, boys\,\nYes\, we goin’ down.\nI don’
	t know\,\nBut believe I will\nMake my home\nIn Jacksonville.\nSection Boss
	\n\nYonder come the engine\nRingin’ o’ the bell\;\nEngineer on the rig
	ht\,\nFireman on the left.\nSee the engine makin’ time\,\nSee the engine
	er gone.\nFall off the car\,\nThrow off the tools.\nThrow off the tools\,\
	nLet the engine go by.\nIf I could run like he runs\,\nI’d run an’ nev
	er stop.\nSee the train makin’ up speed\,\nSee the cars go ’long.\nIf 
	I had wings like that engine\,\nI could run an’ fly.\nI could pull the b
	ell\,\nI could blow the whistle\,\nI could pull the bell\,\nAn’ let the 
	engine run.\nIf I could run like he runs\,\nI never would quit\,\nI’d al
	ways railroad\nI’d always run an’ fly.\n[94]\n\nThe mind of the worker
	 and wanderer is perhaps reflected better in his annals of the day’s wor
	k as expressed in his “captain” songs than anywhere else. Some of th
	e “captain” songs have been sung until they are on the verge of folk s
	ongs\; some approach the haven of the blues\, and many more are in the for
	mative stage. The examples immediately following in this chapter are combi
	nations of all three\, with the predominating mode that of combination and
	 improvisation. Some of them are clearly songs of the chain gang as well a
	s of free labor construction work. That they are fairly accurate portrayal
	s of the worker and his task\, of the captain and his ways\, of the though
	ts and customs of the worker and singer will be evident to any one who kno
	ws the field. To the uninitiated the laborer is merely a laborer\, silent\
	, reserved\, certainly keeping back from the white man his innermost thoug
	hts\, wishes\, and feelings. But hear him sing—hear him repeat the forma
	l songs\, hear him make new ones.\n\nO Captain\, Captain[43]\n\nO captain\
	, captain\,\nWhere you been so long?\nO captain\, I been at home\nAn’ do
	ne got in trouble again.\nO captain\, captain\,\nWon’t you be kind?\nD
	on’t work me so hard\,\nCaptain\, I been used to light work.\nO captain\
	, captain\,\nI ain’t used to no hard work.\nO captain\, captain\,\nWon
	’t you be light on me?\n[95]\nO captain\, captain\,\nIf you be light on 
	me\,\nWhen I git back home\nI won’t be hard on you.\nO captain\, captain
	\,\nWhere we gonna work?\n“Oh\, we goin’ down the road\,\nPick and sho
	vel dirt.”\nO captain\, captain\, call me\nAn’ I didn’ hear\;\nCapta
	in took me back\nTo bodyguard.\nO Lawd\, captain\, captain\,\nOn the side 
	of the bank\,\nLawd\, Lawd\, buddy\,\nI’m too tired to work.\nO captain\
	, captain\,\nI done got too hot\nCaptain\, O Lawd\, captain\,\nLet po’ S
	hine rest.\nCaptain\, O Lawd\, captain\,\nI set down on a bank\,\nO Lawd\,
	 captain\, captain\,\nSet down on a bank.\nO captain\, captain\,\nI cannot
	 work no longer\,\n’Cause I’s done\, O Lawd\,\nLawd\, Lawd\, I’s don
	e.\nO captain\, captain\,\nPo’ boy done got too hot\,\nO Lawd\, captain\
	, captain\,\nAn’ I couldn’t make it go.\nCaptain\, captain\,\nYou got 
	letter from my mother\,\nCaptain\, captain\,\nRead it all the way through.
	\n[96]\nLawd\, she say\, “Son\,\nLawd\, come back home.”\nLawd\, Lawd\
	, she say\,\n“Son\, come back home.”\nCaptain\, captain\,\nAin’t got
	 no ready money.\nCaptain\, O Lawd\, captain\,\nWon’t you loan me some?\
	nSittin’ in dining room\,\nO Lawd\, captain\,\nSittin’ in dining room\
	nIn yo’ chair.\nO Lawd\, captain\,\nI aint too dumb\,\nHear yo’ back d
	oor slam\,\nLawd God a-mighty.\nI got a letter\,\nLetter from my brown.\nM
	y brown she dyin’\,\nLawd\, Lawd\, Lawd.\nI got a letter\,\nLetter from 
	my rider.\nMy rider was dyin’\,\nLawd\, Lawd\, Lawd.\nLawd\, gonna follo
	w\nMy brown\, Lawd\, Lawd.\nGonna follow my brown\nTo buryin’ groun’.\
	n[43]This song and some others in this chapter are excellent illustrations
	 of the chain gang sentiment becoming mixed with ordinary “free labor”
	 gang songs.\n\nI’m Goin’ Back Home\n\nI can jerry\,[44] I can jerry\n
	All around the mountain.\nLord\, I can jerry\, I can jerry\nAll the way ho
	me.\n[97]\nLord\, I see my gal a-comin’\,\nLord\, to bring me my dinner.
	\nLord\, I see my gal a-comin’\,\nLord\, I’m goin’ home.\nLord\, she
	 brought me something\,\nLord\, she brought me something good.\nLord\, she
	 brought me good dinner\,\nDidn’t know what it was.\nLord\, I’m gonna 
	buy me rubber-tire hack\,\nLord\, I’m gonna buy me rubber-tire hack\,\nL
	ord\, I’m gonna buy me rubber-tire hack\,\nGoin’ home\, take me right 
	back.\nI’m tired workin’\, Lord\,\nLord\, I’m tired workin’.\nGo
	in’ buy me rubber-tire hack\,\nTake me back home.\nLord\, captain stan
	din’\,\nHe may hear me sing\,\nLord\, some old day\nI’m goin’ back h
	ome.\nLord\, I reckon I’ll sell my\,\nLord\, I reckon I’ll sell my rub
	ber-tire hack\nAn’ buy me a Ford\, Lord\,\nBuy me a Ford.\nLord\, captai
	n told me\,\nO Lord\, captain told me\,\nTime to go to dinner\,\nLord\, we
	’re goin’ back home.\nLord\, I got back home\nAn’ had my dinner.\nLo
	rd\, I went and et\,\nLord\, I got back home.\nThen ’bout half pas’ on
	e\nCaptain call us all\,\nSay we got a-go back\,\nLord\, say we got a-go b
	ack to work.\n[98]\nLord\, some o’ these mornings\,\nLord\, some o’ th
	ese mornings\,\nCaptain ain’t gonna hear me sing\n’Cause I’m goin’
	 back home.\nSunshine in my back door\,\nLord\, sunshine in my back door\,
	\nSome o’ these mornings\, Lord\, captain\,\nI’m goin’ back home.\nL
	ord\, my gal cryin’ all day\,\nLord\, my gal cryin’ all day.\nLord\, s
	he made a pallet on floor\n’Cause she’s feelin’ right bad.\nCaptain 
	say\, “O Shine\,\nWhen you go home\,\nSay\, Shine\, you comin’ back?
	”\nYes\, captain\, O Lord\, captain.\nYonder come my girl\,\nComin’ do
	wn the track.\nBring me good cool water\,\nKeep cool all day long.\nI got 
	sun low ’cross the field\,\nI got sun low ’cross the field plowin’.\
	nLord\, Lord\, he tol’ me\,\nO Lord\, it was too hot.\nLord\, took out t
	he mules\,\nLord\, I took out my mules\nAn’ went straight home\,\n’Cau
	se it was too hot.\n[44]The meaning of this expression is uncertain. In ot
	her songs it appears as “Hikin’ Jerry” or “Mike and Jerry.” Ther
	e is a tradition among the Negro workers that two large mules\, named Mike
	 and Jerry\, broke loose from their driver and hiked a remarkable distance
	 in one day. If this was the origin of the song\, then “I can Jerry” i
	s a result of misunderstanding.\n\nMy Home Ain’t Here\, Captain\n\nH-e-y
	- L-a-w-d\, Lawd\, Lawd\,\nO Lawd\, Lawd\, captain.\nMy home ain’t here\
	, captain\,\nAn’ I ain’t got to stay.\nI’m goin’ back home\, cap
	tain\,\nI’m long time sinner\, goin’ back home.\n[99]\nOl’ Aunty Din
	ah had candy wagon\,\nI ast her could I be her driver.\nLawd\, Lawd\, to
	l’ me “No\,”\nLawdy\, Lawd\, tol’ me “No.”\nO captain\, capt
	ain\, what’s matter now?\nAin’t thing matter\, but I ain’t gwine.\nW
	oke up dis mornin’ ’bout half pas’ fo’\,\nCap’n call me\, bu
	t I jes’ ain’t gonna go.\nO Lawd\, captain\, captain\,\nHow long you g
	onna hold dis job?\nLawd\, captain you look jes’ lak new man\nComin’\,
	 Lawd\, on dis job.\nCap’n\, captain\, will you send me some water\,\n
	Ain’t had none since dis long mornin’.\nAll I hate ’bout captain\, L
	awd\,\nHe want to take me by de tent.\nCaptain\, captain\, do you drink co
	’n liquor?\n“Yes\, by God\, but I ain’t got none now.”\nCaptain\, 
	captain\, when you go to town\,\nBring me back a God-damn dram.\nCaptain\,
	 captain\, I won’t let on\,\nLawdy\, O Lawdy\, captain\, I won’t let o
	n.\nO Lawd\, captain\, captain\, O Lawd\,\nWon’t you let me go home?\nCa
	ptain tol’ me I have to wait\,\nO Lawd\, till I work out my time.\nCapta
	in call me an’ I laugh\,\nCap’n get shoe shine off my britches.\nO cap
	tain\, don’t think hard of me\,\nO Lawd\, captain\, I don’t mean no ha
	rm.\nCaptain\, captain\, don’t mean no harm\,\nJes’ won’t carry on n
	o fun.\n[100]\nCaptain\, what kin’ o’ state you come from?\nCome from 
	country or come from town?\nCaptain say\, “I come out o’ town\,\nLawdy
	\, I’ll lay yo’ body down.”\nCaptain\, captain\, you look mo’ lak 
	farmer\nThan you look lak guard man.\nCaptain\, I’ll Be Gone\n\nO Lawd\,
	 captain\, hurry\, hurry?\nCaptain\, you can’t take my time.\nWhat’s t
	he use o’ hurryin’?\n’Cause I got a life time.\nCaptain\, captain\, 
	what time o’ day?\nCaptain\, captain\, what time o’ day?\nSay he look 
	at Waterbury\,\nThrow his watch away.\nLawd\, captain\, captain\, did you 
	hear\,\nLawd\, captain\, did you hear about it?\nAll your men gonna leave 
	you\,\nAll your men gonna leave you on next pay day.\nOn next pay day\, La
	wd\,\nOn next pay day\, Lawd.\nCaptain\, all your men gonna be gone\nOn ne
	xt pay day.\nCaptain gonna call me some of these mornings\,\nLawd\, I’m 
	gonna be gone.\nCaptain gonna call me\, go back home\,\nLawd\, Lawd\, I’
	ll be gone.\nWake up one mornin about half pas’ fo’\,\nAsk captain cou
	ld I git drink of water.\nWake up one mornin’ about half pas’ fo’\,\
	nAsk captain could I git drink of water.\nCaptain tol’ me to git my pick
	 and shovel\,\nGit on down the line.\nCaptain tol’ me to git my pick and
	 shovel\,\nGit on down the line.\n[101]\nLawd\, captain carried me to the 
	road\,\nTol’ me I had to work.\nTol’ my captain I couldn’t pick and 
	shovel\,\nCaptain told me have to carry me back to camp.\nI ask the captai
	n how long I got.\nCaptain told me git my shovel\,\nSay\, “Git on down t
	he line\,\nLawd\, git on down the line.”\nSay I went to road\, captain.\
	nCaptain put chains all ’round my legs.\nI tol’ captain no use to chai
	n me\,\n’Cause ain’t gonna run no mo’.\nCaptain say\, “Yes\, I kno
	w you won’t run\,\n’Cause I gonna chain you good.”\nLawd\, say\, “
	Yes\, I know you won’t run\,\n’Cause I gonna chain you good.”\nCapta
	in\, captain\, little too hard on me\,\nLawd\, captain little too hard on 
	me.\nCaptain\, captain\, I’ll be glad to git home\;\nI’ll never come t
	his way no mo’.\nCaptain called water boy\,\nWater boy begun to laugh.\n
	Cap’n got shoe shine\nOff water boy’s pants.\nCaptain mus’ be big\,\
	nWeighs two-fifty pounds.\nCaptain\, Lawd\, mus’ be big\,\nWeighs two-fi
	fty pounds.\nCaptain\, captain\, good long ways\,\nLawd\, captain\, come f
	rom Chicago.\nI ask the captain the time of day\,\nSay\, “None of you da
	mn business to know.”\nIf I’d A-Known My Cap’n Was Blin’[45]\n\n
	If I’d a-known my cap’n was blin’\, darlin’\,\nIf I’d a-known 
	my cap’n was blin’\, darlin’\,\nIf I’d a-known my cap’n was bl
	in’\nI wouldn’ a-went to work till ha’f pas’ nine\, darlin’.\n
	[102]\nCap’n\, cap’n\, you must be cross\, darlin’\,\nCap’n\, ca
	p’n\, you must be cross\, darlin’\,\nCap’n\, cap’n\, you must be c
	ross\,\nFive-thirty an’ you won’t knock off\, darlin’.\nWhen I’m
	 late an’ behin’\, darlin’\,\nWhen I’m late an’ behin’\, dar
	lin’\,\nWhen I’m late an’ behin’\,\nI can’t go to work till 
	ha’f pas’ nine\, darlin’.\nWhy I love my cap’n so\, darlin’\,\nW
	hy I love my cap’n so\, darlin’\nWhy I love my cap’n so\,\nAsk him f
	or a dollar an’ he give me fo’\, darlin’.\n[45]For music see Chapter
	 XIV.\n\nI Tol’ My Cap’n That My Feet Was Col’[46]\n\nI tol’ my 
	cap’n that my feet was col’.\n“God damn yo’ feet\, let the car whe
	el roll.”\nCap’n\, cap’n\, old Ben won’t pull.\n“God damn his so
	ul\, put the harness on the bull.”\nCap’n Morgan and Bill Dolin come t
	o line this track\,\nPick it up and shake it back.\nCap’n\, cap’n the 
	track is wet.\n“Knock ’er right on\, black boy\, till the evenin’ su
	n do set.”\nCap’n\, cap’n\, can you tell\nThe track is slick and col
	d as hell?\nCaptain\, Captain\, Let Wheelers Roll\n\nCaptain\, captain\, l
	et wheelers roll\,\nCaptain\, captain\, Lawd\, let wheelers roll.\nTold my
	 captain hands an’ feet wus cold\,\nSay\, “You ought-a warm ’em be
	fo’ you come here.”\nCaptain call me early in mo’nin’\,\nCall me t
	o shake six-hoss plow.\nI told my captain\, captain\,\nI could not shake d
	is plow.\n[103]\nO captain\, captain\, what time you gonna quit?\n“’
	Tain’t none o’ yo’ business when I quit.”\nGonna buy me ticket\, l
	ong as my long right arm\,\nGonna catch dat train call Cannon Ball.\nGoi
	n’ to Atlanta\, gonna spend de night\,\nGonna catch dat train dey call W
	estern Sight.\nGoin’ to New York an’ I aint comin’ back\,\nLawd\, 
	I ain’t gonna come back at all.\nSay\, I’m in trouble\, Lawd\, Lawd\,\
	nI don’t know when I’ll be back.\nSay\, if you want to see me\, Lawd\,
	\nYou’ll have to come where I am.\nSay\, I’m long way off\, mama\,\n
	I ain’t comin’ back at all.\nHave you ever seen risin’ sun\,\nSeen
	 risin’ sun turn over?\nLawd\, makes me feel low down\,\nLawd\, lak I’
	m on my las’ go-’round.\nLawd\, I hate to see you go\,\nMake me feel s
	o low down.\nLawd\, Lawd\, have you ever seen\,\nLawd\, wild cat hug a lio
	n?\nSay\, hug him so hard\, Lawd\,\nWild cat hug him so hard.\nLawd\, capt
	ain\, I’m workin’ on road\,\nAn’ I’m in trouble again.\nLawd\, y
	ou won’t come see me\,\nAn’ I’m workin’ in chains.\nLawd\, I’m
	 not comin’ home no mo’\,\nO Lawd\, I’m not comin’ home no mo.\n
	Now I don’t want you here no mo’\,\nYo’ hair look lak curry comb.\n[
	104]\nI got brown woman better’n you\,\nLawd\, I don’t want you no m
	o’.\n[46]For music see Chapter XIV.\n\n’Way up in the Mountain\n\n’W
	ay up in the mountain\nDiggin’ coal\,\nAll I hates about diggin’ coal\
	,\nI can’t find my parole.\nPeach and honey\,\nRock and rye\,\nYou can l
	ine track\nIf you try.\nGoin’ up Church Street\,\nComin’ down Main\,\n
	Huntin’ for a woman\nThat ain’t got no man.\nTrottin’ Liza\,\nShe co
	me a-trottin’\nBy one this mornin’\nWith ’er head rag on.\nBlues on 
	my mind\,\nBlues all ’round my head.\nI dream last night\nThat the man I
	 love was dead.\nI went to the graveyard\,\nFell down on my knees.\nI ask 
	the grave-digger\nTo give me back my railroad man.\nThe grave-digger\,\nHe
	 looked me in the eye and said\,\n“I’m sorry to tell you\,\nBut yo’ 
	good man is dead.”\nThirty days in jail\nWith my back turned to the wall
	.\nPlease\, Mr. Jailer\,\nPut another man in my stall.\n[105]\nI don’t m
	ind stayin’ there\nBut I got to stay so long\, so long\,\nEver’ friend
	 I had\nDone shook hands an’ gone.[47]\n[47]This stanza and the precedin
	g one are also found in a popular song\, Jail-House Blues.\n\nDon’t You 
	Give Me No Cornbread\n\nI don’t want no cornbread\, black molasses\,\nSu
	pper time\, O my Lawd\, supper time.\nDon’t you give me cornbread\, blac
	k molasses\,\nSupper time\, O my Lawd\, my supper time.\nDon’t let the
	 ’gaiter\nBeat you to the pone\,\nGive you mo’ trouble\nThan days done
	 gone.\nPut ’em up solid\nAn’ they won’t come down.\nWhen I gets in 
	Illinois\nI won’t be bothered with the lowland boys.\nJohn the Baptist\,
	 he declare\nThat none but the righteous\nWill be there\nIn the mornin’\
	, oh\, when I rise.\nI got a woman\nOn Jennielee Square\;\nIf you would di
	e easy\,\nLet me ketch you there.\nThe reason I stay\nWith captain so long
	\,\nEver’ morning he give me\nBiscuits to rear back on.\nLittle Evaline\
	nSittin’ in the shade\,\nFigurin’ on the money\nI done made.\n[106]\nC
	aptain got a lugger\nTryin’ to play bad\,\nI’m goin’ to take it in t
	he mornin’\nIf he makes me mad.\nJuly’s for the Red-bug\n\nJuly’s fo
	r the red-bug\,\nAugust for the fly\,\nI’m diggin’ for the bottom\,\nB
	ottom must be dry.\nI ask my captain\nWhat was the time of day.\nCaptain g
	ot so mad\,\nThrew his watch away.\nI told my captain\,\nCaptain\, my feet
	 was cold.\n“Doggone your feet\, Lawd\,\nLet the wheelbar’ roll.”\nI
	 told my captain\,\nJust to keep down trouble\,\nI reckon I must obey.\nHe
	re come the chain gang boss.\nBut after all there are no workaday songs su
	perior to the gang songs\, heave-a-horas\, steel-driving songs\, short pic
	k-and-shovel songs\, and the scores of other short specimens which accompa
	ny special tasks requiring hard work\, team unison\, or continuous effort.
	 There is\, of course\, no attempt here to present even an approach to exh
	austive lists. We have so far found no intimation of where the number of s
	uch songs will stop. But the examples which follow are adequate to continu
	e the portraiture of the Negro as he works and as he sings.\n\n[107]\n\nBo
	ys\, Put Yo’ Hands on It\n\nO boys\, put yo’ hands on it\,\nO boys\, p
	ut yo’ hands on it\,\nWhen I say go\, boys\, go!\nO boys\, put yo’ han
	ds on it\,\nO boys\, when I holler set it on time\,\nEverybody goes around
	.\nSay pick up\, boys\, pick up high\,\nGoin’ line that track steel\,\nO
	 boys\, pick it up high.\nSay\, boys\, when you get back here\,\nPick up t
	hat steel\,\nSay\, put your hands on it.\nSay\, boys\, put your hands on i
	t\,\nEverybody goin’ to jump at it.\nSet it in the bed\, boys.\nSay\, bo
	ys\, raise your hand higher\,\nSays\, boys\, raise your hand higher\,\nEve
	rybody goin’ to jump at it.\nNever Turn Back[48]\n\nNo mo’\, oh\, no
	 mo’!\nNo mo’\, oh\, never no mo’!\nMy Lord\nBe here.\nI will never\
	nTurn back\,\nNever turn back\nNo mo’\, no mo’.\nIf you get there\nB
	efo’ I do\,\nOh\, you can tell ’em\nI’m comin’ too.\nI will never 
	turn back\,\nNever turn back no mo’.\n[108]\nAn’ I would never turn ba
	ck\,\nNever turn back no mo’.\nJesus my all\nTo heaven is gone\,\nAn’ 
	whom may I fix\nMy hopes upon?\nNo mo’\, no mo’\,\nNo mo’\, never\, 
	my Lawd\,\nI would never turn back\,\nNever turn back no mo’.\n[48]Here 
	a spiritual theme is used as a gang song.\n\nNo More\n\nNo—more\,\nNo—
	more\,\nNo—more\,\nO—Lord.\nO—Lord\,\nO—Lord\,\nO—Lord\,\n
	No—more\,\nI’m—through\,\nI’m—through\,\nI’m—through\,\n
	O—Lord.\nO—Lord\,\nO—Lord\,\nO—Lord\,\nI’m—through.\nI
	’m—tired\,\nI’m—tired\,\nI’m—tired\,\nO—Lord.\nO—Lord\
	,\nO—Lord\,\nO—Lord\,\nI’m—tired.\n[109]\nI’m—goin
	’\,\nI’m—goin’\,\nI’m—goin’\,\nO—Lord.\nO—Lord\,\nO—
	Lord\,\nYes\, O—Lord\,\nI’m—tired.\nAll Right\n\nAll—right\,\nO—
	Lord\,\nAll—right\,\nPush—on.\nAll—right\,\nO—Lord\,\nLet’s—
	go\,\nLittle—mo’.\nAll—right\,\nO—Lord\,\nGet—it—over\,\
	nLet’s—go.\nAll—right\,\nO—Lord\,\nGet—around—it—boys\
	,\nLet’s—go.\nAll—right—boys\,\nPick—it—up\,\nGang—aro
	und—it\,\nLet’s—go.\nHelp Me Drive ’Em[49]\n\nO King’s Mountai
	n\,\nO King’s Mountain\,\nO King’s Mountain\,\nSo high!\n[110]\nO run 
	here\, buddy\,\nO run here\, buddy\,\nO run here\, buddy\,\nO boy!\nO help
	 me drive ’em\,\nO help me drive ’em\,\nO help me drive ’em\,\nAll d
	ay!\n[49]This is an example of a steel-driving song. As the driver raises 
	his hammer he sings a line\, then stops singing for a moment\, brings the 
	hammer down with a grunt\, then sings another line\, and so on. The techni
	que is the same as the digging technique described in some detail in Chapt
	er XIV.\n\nI Belong to Steel-drivin’ Crew\n\nO shake ’em up\, buddy\
	,\nAn’ I’ll drive ’em down\;\nO shake ’em up\, buddy\,\nAn’ 
	I’ll drive ’em down\;\nI belong to steel-drivin’ crew\,\nLawd\, I be
	long to steel-drivin’ crew.\nO lovin’ buddy\,\nWhere you been so long?
	\nO lovin’ buddy\,\nWhere you been so long?\nI belong to steel-drivin’
	 crew\,\nLawd\, I belong to steel-drivin’ crew.\nO Buckeye Rabbit\n\nThe
	 rabbit run\, the rabbit jumped\,\nThe rabbit skipped the river.\nO buckey
	e rabbit\, hey\, hey!\nO buckeye rabbit\, Susan!\nO buckeye rabbit\, hey\,
	 hey!\nThe rabbit skipped the river!\nU—h\, U—h\, Lawdy[50]\n\nU—h
	\, u—h\, Lawdy\,\nI wonder why\nI got to live\nFer de by an’ de by.\n[
	111]\nU—h\, u—h\, Lawdy\,\nDon’t you bother me.\nI’m always mighty
	 happy\nWhen I’m on a spree.\nU—h\, u—h\, Lawdy\,\nU—h\, u—h\,
	 Lawdy\,\nU—h\, u—h\, Lawdy\,\nU—h\, Lawdy\, u—h\, Lawdy\, po’ m
	e!\n[50]This is an example of a pick song\, although it could be used\, of
	 course\, for almost any kind of rhythmic work. For a description of the s
	inging-digging technique see Chapter XIV.\n\nThis Ol’ Hammer\n\nThis o
	l’ hammer\, hammer\nMus’ be loaded\;\nThis ol’ hammer\, hammer\nMu
	s’ be loaded\;\nThis ole’ hammer\, hammer\nMus’ be loaded\;\nDo bear
	 down\,\nDo bear down.\nBitin’ spider\, where did\nYou leave Trottin’ 
	Sallie?\nBitin’ spider\, where did\nYou leave Trottin’ Sallie?\nBiti
	n’ spider\, where did\nYou leave Trottin’ Sallie?\nIn Birmingham\, O L
	awd\,\nIn Birmingham.\nWe Are Clambin’ Jacob’s Ladder[51]\n\nGet ’em
	 over yonder\,\nGet ’em long\,\nGet ’em short.\nLord\, get ’em over 
	yonder\,\nGet ’em over yonder.\nWe are clambin’\, clambin’\nJacob’
	s ladder\,\nJacob’s ladder.\nOh\, we are clambin’ Jacob’s ladder\,
	\nAlmos’ home\, yes\, almos’ home.\nEvery little roun’ gets[112]\nHi
	gher and higher\,\nHigher and higher.\nEvery little roun’ gets higher an
	d higher\,\nAlmos’ home\, home\, almos’ home.\n[51]Here a theme from a
	 spiritual is made to do service as a pick song.\n\nReason I Stay on Job S
	o Long[52]\n\nReason I stay on job so long\,\nLawd\, dey gimme flamdonies\
	nAn’ coffee strong.\nReason I love my captain so\,\n’Cause I ast him f
	or a dollah\,\nLawd\, he give me fo’.\nReason why I love Boleen\,\nShe k
	eeps my house\nAn’ shanty clean.\nWhy I like Roberta so\,\nShe rolls her
	 jelly\nLike she do her dough.\n[52]For music see Chapter XIV.\n\nHot Flam
	botia an’ Coffee Strong\n\nReason I stay on job so long\,\nOh\, reason I
	 stay on job so long\,\nO Lawd\, reason I stay on job so long:\nHot flambo
	tia an’ coffee strong.\nHot flambotia an’ coffee strong\,\nYes\, Lawd\
	, hot flambotia an’ coffee strong.\nO Lawd\, hot flambotia an’ coffee 
	strong\,\nReason I stay on job so long.\nI’m Goin’ On[53]\n\nI’m gon
	na row here\,\nI’m gonna row here\,\nI’m gonna row here few days longe
	r\,\nThen\, Lawd\, I’m goin’ on.\n[113]\nOh\, I’m gonna row here\,\n
	Lawd\, I’m gonna row here\,\nYes\, Lawd\, I’m gonna row here few days 
	longer\,\nThen I’m goin’ on.\nYes\, Lawd\, I’m goin’ on\,\nThen\, 
	Lawd\, I’m goin’ on\,\nYes\, Lawd\, I’m gonna row here few days long
	er\,\nThen I’m goin’ on.\n[53]This song has been heard also as “I’
	m on road here few days longer” and “I’m gonna roll here few days 
	longer.” “Row” may well be a corruption of “road” or “roll
	.”\n\nI Don’t Want No Trouble With de Walker[54]\n\nI don’t want no\
	,\nWant no trouble with de walker.\nI don’t want no\,\nWant no trouble w
	ith de walker.\nI wanta go home\,\nLawd\, Lawd\, I wanta go home.\nOh\, me
	 an’ my buddy\nJes’ came here this mornin’.\nWanta go home\,\nLawd\,
	 Lawd\, wanta go home.\nI can drive it\,\nDrive it long as anybody.\nWanta
	 go home\,\nLawd\, Lawd\, wanta go home.\nCap’n\, did you hear about\,\n
	Hear about two your womens gonna leave you?\nWanta go home\,\nLawd\, Lawd\
	, wanta go home.\nI’m gonna roll here\,[55]\nRoll here a few days longer
	.\nI’m goin’ home\,\nLawd\, Lawd\, I’m goin’ home.\n[114]\nCap
	’n an’ walker\,\nWalker been raisin’ san’.\nCap’n told walker\nH
	e could git ’im another man.\nLawd\, dey got my buddy\,\nBuddy an’ his
	 forty-fo!\nNext ’lect’ocution\nDey’ll git him sho’.\n[54]This is 
	a pick song commonly heard around Chapel Hill\, N. C. The “walker” ref
	ers to the walking boss or overseer on the job. The first two lines of eac
	h stanza are repeated as shown in the first stanza. For music see Chapter 
	XIV.\n\n[55]See footnote\, p. 112.\n\nI Don’t Want No Cornbread[56]\n\nI
	 don’t want no\,[57]\nWant no cornbread\, peas\, an’ molasses\;\nI d
	on’t want no\,\nWant no cornbread\, peas\, an’ molasses\,\nAt supper t
	ime\,\nLawd\, Lawd\, at supper time.\nOh\, hand me down a\nCan o’ corn
	 an’ tomatoes\,\nFor my meal\,\nLawd\, Lawd\, for my meal.\nMy little wo
	man\,\nShe don’t treat me like she used to.\nNo she don’t\,\nLawd\, La
	wd\, no she don’t.\nShe used to feed me\,\nFeed me on biscuits an’ but
	ter\nFor my meal\,\nLawd\, Lawd\, for my meal.\nShe used to give me\,\nGiv
	e me lots o’ huggin’ every mornin’.\nNow she don’t\,\nLawd\, Lawd\
	, now she don’t.\n[56]This is sung to the same tune as the preceding son
	g\, I Don’t Want No Trouble With the Walker\, the music of which is give
	n in Chapter XIV.\n\n[57]All of the stanzas have this form\, first two lin
	es always repeated.\n\n[115]\n\nTurning from the songs of construction or 
	railroad gangs\, some of the mixed songs\, partly remnants of former years
	\, partly products of sophistication\, may be cited. There are many songs 
	about the white man and the captain\, excellent samples of which have alre
	ady been cited in this chapter. Some were given in The Negro and His Songs
	 and many more are to be found. Indeed\, songs about the white man may wel
	l constitute a separate chapter in a later volume. A stock joke among the 
	older Negroes used to be that of telling how the white man always brought 
	“nigger out behind.” The modern singer\, albeit not always in joking m
	ood\, still thrusts “at” his “captain” or “boss” or “whi
	te man.” “Captain\,” he sings\, “you look mo’ lak farmer than ra
	ilroad man\,” and with considerable glee asks\, “Captain\, captain\, w
	here’d you come frum?” On the other hand\, reminiscent of farm days an
	d echoing current life\, he still sings:\n\nNiggers plant the cotton\,\nNi
	ggers pick it out\,\nWhite man pockets money\,\nNiggers does without.\nIn 
	another song the Negro complained that no matter if he worked all the time
	\, “Boss sho’ bring nigger out behin’.” So now in some Georgia sce
	nes he sings:\n\nNothin’ to Keep\n\nUp at fo’ ’clock\,\nWork till da
	rk\,\nWages han\,’\nI’m de man.\nTwelve a month an’ boa’d\,\nLawd\
	, twelve a month an’ boa’d.\nHope I die\,\nMo’ I try\,\nI comes out\
	n[116]\nOwin’ boss mo’\,\nI comes out\,\nLawd\, owin’ boss mo’.\nP
	lenty to eat\,\nPlace to sleep\,\nAll night to stray about\;\nBut nothin
	’ fer a feller\,\nLawd\, nothin’ fer\nA feller to keep.\nEverybody Cal
	l Me the Wages Man\n\nEarly in the spring I’m plowin’ my lan’\,\nEar
	ly in the spring I’m plowin’ my lan’\,\nEarly in the spring I’m 
	plowin’ my lan’\,\nEverybody calls me the wages man\,\nBaby\, baby.\nN
	ext down de row with guano horn\,\nNext down de row with guano horn\,\nNex
	t down de row with guano horn\,\nNever work so hard since I’ve been born
	\,\nBaby\, baby.\nLittle bit later I swings de hoe\,\nLittle bit later I s
	wings de hoe\,\nLittle bit later I swings de hoe\,\nI’se de nigger dat l
	eads de row\,\nBaby\, baby\, baby.\nSack an’ basket all that I pick\,\nS
	ack an’ basket all that I pick\,\nSack an’ basket all that I pick\,\nN
	ever stop for nothin’\, even if you sick\,\nBaby\, baby.\nWhite man in s
	tarched shirt settin’ in shade\,\nWhite man in starched shirt settin’ 
	in shade\,\nWhite man in starched shirt settin’ in shade\,\nLaziest man 
	that God ever made\,\nBaby\, baby.\n[117]\n\nMissus in de Big House\n\nMis
	sus in de big house\,\nMammy in de yard.\nMissus holdin’ her white hands
	\,\nMammy workin’ hard\,\nMammy workin’ hard\,\nMammy workin’ hard.\
	nMissus holdin’ her white hands\,\nMammy workin’ hard.\nOl’ marse 
	ridin’ all time\,\nNiggers workin’ ’roun’.\nMarse sleepin’ day t
	ime\,\nNiggers diggin’ in de groun’\,\nNiggers diggin’ in de groun
	’\,\nNiggers diggin’ in de groun’.\nMarse sleepin’ day time\,\nNig
	gers diggin’ in de groun’.\n[118]\n\nCHAPTER VII\nJUST SONGS TO HELP W
	ITH WORK\nIn some respects it is unfortunate that classification of the Ne
	gro workaday songs must be attempted\, for\, strictly speaking\, accurate 
	classification is not possible. There is much overlapping apparent in most
	 of the best types. There are mixed pictures in the majority and a cross i
	ndex would be necessary for any sort of complete analysis. And yet the tot
	al picture is clearer when the songs are grouped according to prevailing t
	hemes\, as has been done in other chapters on the wanderer songs\, the bad
	 man ballads\, chain gang and jail songs\, favorites of the construction g
	ang\, songs of woman\, songs of man\, and religious remnants. In each of t
	hese classes it is readily seen that there is abundance of new material of
	 great value. And yet\, after these attempts at classification\, there are
	 scores of songs\, some the favorites of the present day\, some among the 
	most attractive\, which appear best as simple work songs\, sung as an inte
	gral physical part of the Negro’s workaday efforts. These songs are not 
	simply the “miscellaneous” and “all others” group. They are more t
	han that\; they are the songs for song’s sake\, expression for express
	ion’s sake\, and “hollerin’ jes’ to he’p me wid my work.”\n\nT
	his chapter\, therefore\, presents a varied group of songs\, many of which
	\, for simple spontaneity\, imagery\, and creative art might well represen
	t the choice of the collection. Among these are the lyric types like those
	 quoted in Chapter I\, figures of a “rainbow ’round my[119] shoulder
	s\,” the “feet rollin’ lak a wheel\,” the winter song in summer\, 
	and many other fragments of similar quality. There are fragments\, pick-an
	d-shovel songs\, driving songs\, mostly short\, which are sung perhaps mor
	e often than any others by the group of workers. This chapter will present
	\, first\, some of the miscellaneous and more artistic songs that are most
	 difficult to classify except as “just songs to help with work.” Then 
	will follow certain types\, corruptions from blues\, jazz and minstrel\, b
	ut sung on any and all occasions\, one as well as another\, in the kitchen
	\, on the road\, in the field\, in the alley\, in the barber shop\, or on 
	the street. Then\, finally\, there will be the group of incoherent words a
	nd lines\, senseless for the most part and merely expressive of feeling an
	d effort. In addition to these there are still more than one hundred misce
	llaneous songs\, improvisations\, fragments and other collected items whic
	h must await a special collection of this sort.\n\nOne of the most attract
	ive of all the work songs is Mule on the Mountain\, in which the title con
	stitutes the bulk of the song. It is a pick-and-shovel favorite repeated o
	ver and over with variations and exclamations. The simplest form of this s
	ong is as follows:\n\nMule on the Mountain\n\nMule on mountain\nCalled Jer
	ry\,\nI can ride ’im\nAny time I want to\;\nLawd\, I can ride ’im\nAny
	 time I want to.\nIn the following version this simple stanza has taken se
	ven others for companions\, thus making a lengthy pick song.\n\n[120]\n\nI
	 Got a Mulie[58]\n\nI got a mulie\,\nMulie on the mountain\, call ’im Je
	rry.\nI got a mulie\,\nMulie on the mountain\, call ’im Jerry.\nI can ri
	de ’im\,\nRide ’im any time I want to\,\nLawd\, Lawd\, all day long.\n
	Lawd\, this ol’ mountain\,\nMountain must be hanted\,\nMy light goes out
	\,\nLawd\, Lawd\, my light goes out.\nI’m gonna buy me\,\nBuy me a magni
	fied lantern.\n’Twon’t go out\,\nLawd\, Lawd\, won’t go out.\nI’m 
	gonna buy me\,\nBuy me a winchester rifle\,\nBox o’ balls\,\nLawd\, Lawd
	\, box o’ balls.\nI gonna back my\,\nBack myself in the mountains\nTo pl
	ay bad\,\nLawd\, Lawd\, to play bad.\nMike an’ Jerry[59]\nMust be a gaso
	line burner\;\nDidn’t stop here\,\nLawd\, Lawd\, didn’t stop here.\nMi
	ke an’ Jerry\nHiked from Jerome to Decatur[60]\nIn one day\,\nLawd\, Law
	d\, in one day.\n[121]\nDidn’t stop here\, Lawd\,\nTo get no coal\, neit
	her water\,\nHiked on by\,\nLawd\, Lawd\, hiked on by.\n[58]For music see 
	Chapter XIV.\n\n[59]See footnote\, p. 96.\n\n[60]Probably refers to Rome a
	nd Decatur\, Georgia. The distance between these two places is about a hun
	dred miles\, a pretty good “hike” for the mules if they made it in one
	 day!\n\nVery much after the same manner and type is the pick-and-shovel s
	ong\, Lookin’ over in Georgia\, which apparently has nothing specific as
	 its historical base and no more sense to it than Mule on the Mountain. An
	d yet it is one of the prettiest of Negro songs when accompanied by group 
	movement\, rhythm\, and harmony.\n\nLookin’ Over in Georgia\n\nWell I ca
	n stan’\,\nLookin’ ’way over in Georgia\;\nWell I can stan’\,\
	nLookin’ ’way over in Georgia\;\nWell I can stan’\,\nLookin’ ’wa
	y over in Georgia\,\nO-eh-he\, Lawd\, Lawd\,\nShe’s burnin’ down\,\nLa
	wd\, she’s burnin’ down.\nFor sheer artistry\, however\, one would hav
	e to search a long time to find a superior to the following verses\, sung 
	by a young Negro workingman\, on platform and swing\, washing the brick wa
	lls of a newly constructed university building.\n\nBear Cat Down in Georgi
	a\n\nI’ll be back here\,\nI’ll be back here\,\nLawd\, Lawd\,\nI’ll b
	e back here.\nBear cat\, Lawd\,\nBear cat\, Lawd\,\nTurn to lion\nDown in 
	Georgia.\n[122]\nLook-a yonder\,\nLook-a yonder\,\nLawd\, Lawd\,\nDown in 
	Georgia.\nEver see bear cat\nTurn to lion\,\nLawd\, Lawd\,\nDown in Georgi
	a?\nMy ol’ bear cat\,\nMy ol’ bear cat\nTurn to lion\,\nLawd\, Lawd\, 
	Lawd.\nEver see a bear cat\nHug a lion\,\nLawd\, Lawd\,\nDown in Georgia?\
	nIf I make it\,\nIf I make it\,\nLawd\, Lawd\,\nDown in Georgia.\nLord\, I
	 been fallin’\,\nLord\, I been fallin’\,\nLawd\, Lawd\,\nFrom my pla
	ce.\n’Fo’ long\, Lawd\,\nYes\, ’fo’ long\, Lawd\,\nI’ll be bac
	k here\,\nI’ll be back here.\nScarcely less mixed and informal is the de
	lightful song Shoot that Buffalo sung in low undertone suitable to any sor
	t of work such as digging\, cutting\, laying rock\, unloading coal or grav
	el\, or doing domestic duties. The melody of this “song just to help wit
	h work” is presented in Chapter XIV.\n\n[123]\n\nShoot That Buffalo\n\nW
	ent down to Raleigh\,\nNever been there befo’\,\nWhite folks on the feat
	her-bed\,\nNiggers on the flo’.\nChorus:\nShoot that buffa-\,\nShoot tha
	t -lo\,\nShoot that buffalo.\nWent down to low groun’\nTo gather up my c
	orn\,\nRaccoon sot the dogs on me\,\n’Possum blowed his horn.\nLas’ ye
	ar was a bad crop year\,\nEv’ybody knowed it.\nI didn’t make but a bus
	hel o’ corn\nAn’ some damn rascal stoled it.\nI had ol’ back-band\,\
	nIt was made out o’ leather\;\nKept me all the doggone time\nKeepin’ i
	t sewed together.\nOne of the bad man songs listed in Chapter IV was Dupre
	e\, of which two versions were presented. The following song was sung by a
	 young Negro recently from the chain gang. It purports to be a song made u
	p by Dupree while in prison. As a matter of fact it is a composite jumble 
	composed largely while being sung. It illustrates well the general situati
	on in which any song of any sort will do just as well as any other.\n\nDup
	ree’s Jail Song\n\nI don’t want no coal-black woman for my regular\,\n
	Give me brown\, Lawd\, Lawd\, give me brown.\nBlack woman study evil\,\nTh
	at’s why I want brown\, yes\, yes\, give me brown.\n[124]\nI’m gonna r
	oll here a few days longer\,\nThen I’m goin’ home\, yes\, then I’m
	 goin’ home.\nDon’t you hear those rein-deers cryin’?\nBut it ain’
	t gonna rain\, no\, no\, ain’t gonna rain.\nIf it rain I can’t see Bet
	ty\,\nThat’s why it ain’t gonna rain.\nEvery mail day I get a letter\n
	Saying\, “Daddy\, come home\, yes\, yes\, daddy\, come home.”\nSome of
	 these days I’ll see Betty\,\nAn’ it won’t be long\, no\, no\, it 
	won’t be long.\nIf I could see her just one mo’ time\,\nMy mind would 
	be changed all the time.\nThe jailer told Dupree\, “Just be good\,”\nA
	nd he surely would\, yes\, yes\, he surely would.\nDupree was the best man
	 in the pen\nJust to get that thing\, yes\, yes\, that thing.\nAnother ill
	ustration of the common promiscuity of these current songs adapted as a pa
	rt of the physical effort of work is the following mongrel song of the sel
	f-styled bad man who mixes metaphors and lines to his own satisfaction.\n\
	nI’m Goin’ out West\n\nWhen you see me comin’\nWid my new shine on
	\,\n’Cause I got my col’-iron burner[61]\nUnder my ol’ left arm.\nLa
	wd\, I goin’ out West\,\nGoin’ out ’mongst the robbers.\nSay\, if 
	I don’t get back\,\nLawd\, don’t worry at all.\n[125]\n’Cause the We
	stern men call theirself bad\,\n’Cause the Western men call theirself ba
	d.\nSay\, when they get unruly\,\nSay\, I got their water on.\nSay\, my ga
	l lay down\,\nLay down and cried\n’Cause I’s goin’ out West\,\nBut
	 I’m satisfied.\nSay\, I grab an’ hug an’ kiss her\,\nSay\, don’t 
	worry at all\,\n’Cause I’m goin ’way from here\,\nGoin’ to kill so
	me rowdy men.\nI reach down an’ kiss my gal\,\nKiss an’ hug her all da
	y long\,\nLawd\, she make me so much worry\nI had to leave home.\n[61]That
	 is\, his pistol.\n\nThe selections that follow are typical of the large n
	umber of miscellaneous songs of almost every imaginable mixture and variet
	y. They are examples of corruptions and also of the song-making process an
	d of the insignificance of words and meaning in the workaday song.\n\nJuli
	a Long\n\nO Lawd\, Aunt Julia!\nJulia Long\, Julia Long!\nO Lawd\, Aunt Ju
	lia!\nJulia Long\, Julia Long.\nJulia Long\, dead and gone\,\nJulia Long\,
	 Julia Long!\nO Lawd\, Aunt Julia!\nJulia Long\, Julia Long!\nJulia Long I
	 used to know\,\nJulia Long\, Julia Long.\nO Lawd\, Aunt Julia!\nJulia Lon
	g\, Julia Long!\n[126]\n\nTurn Yo’ Damper Down\n\nWhen you see me comi
	n’\nRaise yo’ winder high\,\nWhen you see me leavin’\nHang yo’ h
	ead an’ cry.\nI got lovin’\nWay a rabbit hug a houn’\,\nAn’ if you
	 two-time me\, daddy\,\nTurn yo’ damper down.\nCasey Jones[62]\n\nCasey 
	was goin’ about ninety-four\,\nAn’ he forgot to blow.\nCasey told the 
	fireman he’d better jump\,\nFor there’s two locomotives that’s about
	 to bump.\nChorus:\nCasey Jones\, marchin’ to the cabin\,\nMarchin’ to
	 the cabin with the orders in his hand.\nCasey said before he died\,\n“T
	hree mo’ roads I want to ride.”\nThe fireman ask him what could they b
	e\,\n“Southern Pacific an’ the Santa Fe.”\nCasey told his children
	\,\n“Go to bed and hush your cryin’\,\nYou have another papa\nOn the S
	alt Lake Line.”\n[62]Casey Jones is still heard occasionally. The versio
	n given here is somewhat below par\, but represents the sort of thing a wo
	rker is likely to sing. Note that Casey wants to ride “three mo’ roa
	ds\,” but names only two. Also\, in the last stanza\, Casey\, instead of
	 his wife\, is represented as speaking to the children.\n\nWash My Overhal
	ls\n\nWash my overhalls\,\nSearch my overhalls\,\nStarch my overhalls\,\nW
	ash ’em clean\,\n’Cause I’m goin’ to ketch de train.\n[127]\nListe
	n at dis fireman blow de train.\nIf I don’t ring dat bell\,\nYou ring it
	 fer yo’self\;\nIf you don’t ring it\,\nWon’t be no fault o’ mine.
	\nDove Came Down by the Foot of My Bed\n\nDove came down by the foot of my
	 bed\,\nBy the foot of my bed\,\nBy the foot of my bed\,\nDove came down b
	y the foot of my bed\,\nAnd he carried the news that I was dead.\nI’m go
	ing away one day before long\,\nOne day before long\,\nOne day before long
	.\nI’m going away one day before long\,\nAnd I won’t be back before ju
	dgment day.\nIf you don’t believe I’ve been redeemed\,\nI’ve been re
	deemed\,\nI’ve been redeemed.\nIf you don’t believe I’ve been redeem
	ed\,\nJust follow me down by Jordan stream.\nDig my grave and dig it deep\
	,\nDig it deep\,\nDig it deep.\nDig my grave and dig it deep\,\nAnd cover 
	me up with a linen sheet.\nTell my mother if she wants to see me\,\nIf she
	 wants to see me\,\nIf she wants to see me\,\nTell my mother if she wants 
	to see me\,\nShe must ride that horse in the battlefield.\nHe Wus de Gov
	’nor of Our Clan\n\nHe wus de gov’nor of our clan\,\nHe wus a rough-
	an’-tumble man\,\nHe wus a rough-an’-tumble man.\nHe pull his pistol
	 an’ a feller drap\,\nHe make his money playin’ crap\,\nHe make his mo
	ney playin’ crap.\n[128]\n\nI Got Chickens on My Back\n\nI got chickens 
	on my back\,\nAn’ the white folks on my track\,\nI am hunting for a shan
	ty\,\nGod knows\, nobody knows.\nI am hunting for a shanty\,\nGod knows\, 
	nobody knows.\nI Ain’t Gonna Let Nobody Make a Fool Out o’ Me\n\nI’v
	e been all over the U. S. A.\,\nI’ve seen most everything\;\nI’ve shot
	 craps with the president\,\nPlayed cards with the queen and king.\nBut I 
	ain’t gonna let nobody\,\nNobody make a fool out o’ me.\nIf you give y
	our gal everything she needs\,\nYou will spend the winter in your B. V. D.
	’S.\nI ain’t gonna let nobody\,\nNobody make a fool out o’ me.\nOn
	 My Las’ Go-’Round[63]\n\nI had it in my head to join the U. S. A.\,\n
	But instead of gettin’ better I got still worse.\nEvery time I hear some
	 church bell ringin’\,\nI begin to think I was on my las’ go-’round.
	\nO I believe I am on\, I think I am on\,\nI know I am on my las’ go-’
	round.\nSo when I am dead\, wear no black\,\nWhen Gable blows his trumpet 
	I’ll rush on back.\n[63]There are now popular songs entitled Last Go-’
	Round Blues and I’m on My Last Go-’Round\, but they do not resemble th
	is song. For an older version\, see The Negro and His Songs\, p. 180.\n\nB
	erda\, You Come too Soon\n\nO Lord\, Berda\, you come too soon\,\nFound a 
	man in my saloon.\nBerda walked out screamin’ an cryin’\,\nGirls on fr
	ont street skippin’ an’ flyin’.\nBerda\, you come too soon\,\nBerda\
	, you come too soon.\n[129]\n\nRain or Shine\n\nI hoes an’ I plows\nIn a
	ll kinds o’ weather\,\nI got to keep a-goin’\n’Cause I can’t do no
	 better.\nRain or shine\,\nSleet or snow\,\nWhen I gits done dis time\,\nW
	on’t work no mo’.\nEmpty or full\,\nSleep or ’wake\,\nI’m gwine to
	 de party\,\nDance fer dat cake.\nWho’s Goin’ to Buy Your Whiskey?\n
	\nWho’s goin’ to buy your whiskey\nWhen I’m gone away from you?\nW
	ho’s goin’ to do your holdin’\nWhen I’m gone from you\, Lawd\, L
	awd?\nWho’s goin’ to bring you chicken\nFrom the white folks’ house\
	nWhen I’m gone away from you?\nYou Calls Me in de Mornin’\n\nYou me in
	 de mornin’\,\nYou calls me in de night\,\nAn’ you is de cause o’ me
	\nLosin’ my life.\nMy home ain’t here\, I don’t have to stay.\nWhen 
	I leaves don’t wear no black\,\nDo\, I sho’ gonna come creepin’ back
	\,\nDo\, I sho’ gonna come creepin’ back.\nDig-a My Grave Wid a Silver
	 Spade\n\nDig-a my grave wid a silver spade\,\nLet me down wid a golden ch
	ain.\nOh\, who’s gonna dig-a my grave?\nLet me down wid a golden chain.\
	nYonder come mudder\,\nLook lak mudder comin’ on.\nOh\, who’s gonna di
	g-a my grave?\n[130]\n\nYonder Come de Devil\n\nYonder come de devil\,\nYo
	nder come de devil\,\nKetch him\, devil\, ketch him\,\nKetch him\, devil\,
	 ketch him.\nHe done sin\, he done sin\,\nHe done sin\, he done sin.\nKetc
	h him\, devil\, ketch him\,\nKetch him\, devil\, ketch him.\nDem Turrible 
	Red Hot Blues[64]\n\nNothin’ new\,\nHer name wuz Sue\,\nI got de turribl
	e\nRed hot blues\,\nOh\, dem turrible red hot blues.\nI got a pal\,\nThis 
	gal is Sal\,\nBofe got de turrible red hot blues\,\nOh\, dem turrible red 
	hot blues.\n[64]Compare Red Hot Blues\, a popular phonograph and sheet mus
	ic piece.\n\nDas ’Nough Said\n\nHit rains\, hit hails\,\nDifferent sorts
	 o’ wedder\,\nHit rains\, hit hails\,\nWusser de better.\nSteal up to de
	 back do’\nDen on to de bed\,\nLawsy\, lawsy\, mister\,\nDas ’nough sa
	id.\nDiamond Joe\n\nDiamond Joe wants a sack of flour\,\nDiamond Joe wants
	 a sack of flour\,\nDiamond Joe he don’t work by de hour.\nDrive on\, Di
	amond Joe.\nSometimes he works in de country\,\nSometimes he works in de t
	own\,\nSometimes he has a good notion\nTo jump in de river an’ drown.\nD
	rive on\, Diamond Joe.\n[131]\n\nHe Run Me In\n\nTalkin’ ’bout yo’ g
	hosts\, let me tell:\nI thought I drapped dat nigger in dat well\nBut he r
	un me in\, yes\, Lawd\, he run me in.\n’Tain’t no fun I’s here to te
	ll\nWhen a dead nigger gits out’n an ol’ fiel’ well\nAn’ runs me i
	n\, yes\, Lawd\, he run me in.\nHe ain’t got no arms\, he ain’t got no
	 haid\,\nI didn’t stop an’ count dem tracks I made\,\n’Cause he run 
	me in\, yes\, Lawd\, he run me in.\nI believes in a ghost an’ I believes
	 in a hant\nDis here nigger sho’ ain’t no saint\,\n’Cause he run me 
	in\, yes\, Lawd\, he run me in.\nDe Goat’s Got a Smell\n\nDe goat’s go
	t a smell\,\nDe skunk’s got a stink\,\nBut de black gal\nGot a ’culiar
	 odor.\nDe black gal\, de balmoral\,\nDey bofe got a ’culiar odor.\nGood
	by Sookie\n\nGoodby\, Sookie\, good by\, Sal\,\nYou struts about in dat ba
	lmoral.\nGoodby\, Sookie\, good by\, Sal\nI’s leavin’ dis hot town wid
	 dat yallow gal.\nOut in de Cabin\n\nOut in de cabin\, banjo pickin’ low
	\;\nOut in de cabin\, banjo pickin’ low.\nUp in de big house\, singin’
	 soft an’ low\;\nUp in de big house dancin’ to an’ fro.\nI lubs my m
	issus\, I lubs ol’ marse\;\nI lubs my white folks mo’ an’ mo’\
	,\nMo’ an’ mo’.\n[132]\n\nDarlin’ Get on de Road\n\nDarlin’\, wh
	en you see me comin’\,\nHang your head an’ cry.\nWhen you see me lea
	vin’\,\nGet on the road.\nDarlin’\, get on the road\,\nDarlin’\, get
	 on the road.\nWhen you see me cryin’\,\nHang you head in shame.\nWhen y
	ou see me smilin’\,\nYou know I am the same.\nSo let us get on the road\
	,\nDarlin’\, get on the road.\nI’m Gonna Have Me a Red Ball All My Own
	\n\nLawd\, lissen\, I believe I go to town\nAn’ ketch the Red Ball.[65]\
	nAn’ I walked up to get in.\nWhat you reckin’ the man said to me?\n“
	No nigger can ride the Red Ball.”\nSo I turned around an’ went back ho
	me\nAn’ began to paint my face.\nBut I forgot to paint my neck an’ han
	ds.\nSo I went back an’ tried him again.\nDidn’t have no luck. An’
	 I’m\nGonna get me a mule an’ name him Red Ball\,\nAn’ I can ride ju
	st the same.\nI’m gonna have me a Red Ball all my own.\n[65]A fast freig
	ht train.\n\nGreat Scots\, You Don’t Know What to Do\n\nBull frog sitt
	in’ on mantel-piece\,\nGreat scots\, you don’t know what to do\,\nClap
	ped his hand in a pan of grease\,\nGreat scots\, you don’t know what to 
	do.\nI’m going down in new town to live.\n[133]\nLook out\, ladies\, let
	 him by\,\nYou don’t know what to do\,\nHere he comes with a greasy eye\
	,\nGreat scots\, you don’t know what to do.\nI’m going down in new tow
	n to live.\nChicken Never Roost too High fo’ Me[66]\n\nOl’ massa’s c
	hicken\nLive in the tree\,\nChicken never roost\nToo high fo’ me.\nWent 
	out strollin’\,\nSee what I can see.\nChicken never roost\nToo high fo
	’ me.\nEver since the Yankee\nSet-er me free\,\nChicken never roost\nToo
	 high fo’ me.\nThey think the old lady\nAn’ me agree.\nChicken never r
	oost\nToo high fo’ me.\nI’s in jail\,\nNot long till I’m free\,\nChi
	cken never roost\nToo high fo’ me.\n[66]In a somewhat different version\
	, this song was popular as a minstrel some twenty years ago.\n\nStewball W
	as a Racer[67]\n\nStewball was a racer\,\nMollie was too.\nMy mist’iss b
	ets by hundred\,\nMy master bets by thousands.\n[134]\nI bet you mo’ cas
	h money\nOl’ Stewball won.\nRun on\, ol’ Stewball\,\nMollie done run.\
	n[67]This is a fragment of a song\, Skewball\, which used to be almost an 
	epic among the Negroes. Its origin probably goes back to an old Irish song
	. For a discussion of this point\, see Scarborough\, On the Trail of Negro
	 Folk-Songs\, pp. 61-4.\n\nShanghai Rooster\n\nShanghai rooster done lost 
	all his feathers\,\nShanghai pullet eat by her betters.\nYou gits de gizza
	rd\, I eats the breast\,\nGot to save the preacher all the rest.\nChicken 
	wid a preacher don’t stand no show\,\nWhen the preacher is about chicken
	 gotta go.\nWent over to fishin’ on a little stream\,\nAll I got is a no
	d and dream.\nCatch Miss Catfish by the snout\,\nLed Miss Catfish all abou
	t.\n[135]\n\nCHAPTER VIII\nMAN’S SONG OF WOMAN\nThere is probably no the
	me which comes nearer being common to all types of Negro songs than the th
	eme of the relation of man and woman. It is the heart and soul of the blue
	s. The Negro bad man is often pictured as being bad because of a woman. Th
	e jail and chain gang songs abound in plaintive references to woman and sw
	eetheart\, and the worker in railroad gang and construction camp often sin
	gs to his “cap’n” about his woman. Likewise\, in the songs of woman\
	, man plays the leading rôle. These man and woman songs are of such signi
	ficance that special attention must be given to them as a type of Negro so
	ng in order to round out the picture of Negro workaday life which this vol
	ume is trying to present. In this chapter and the one following\, therefor
	e\, there have been brought together examples of songs which deal primaril
	y with the relation of the sexes.\n\nConflicts\, disagreements\, jealousie
	s and disappointments in the love relation have ever been productive of so
	ng. They are the chief source of “hard luck” songs or blues\, and the 
	Negro’s naïve way of singing of his failure and disappointments in love
	 is what has made the blues famous. Sometimes his songs portray vividly\, 
	often with a sort of martyr-like satisfaction\, his difficulties with wome
	n. At times his song is defiant. At other times it is merely a complaint. 
	Again\, it is despondent\, in which case he is going “to jump in the riv
	uh an’ drown” or “drink some pizen down” or do[136] something else
	 calculated to make the woman sorry that she mistreated him. Some of the
	 “hard luck” stories of the Negro man are told in the following group 
	of songs.\n\nLawd\, She Keep on Worryin’ Me\n\nLawd\, Lawd\, she keep on
	 worryin’ me\,\nLawd\, captain\, she keep on worryin’ me.\nLawd\, she 
	cry all night long\,\nLawd\, Lawd\, she cry all night long.\nMama\, the mo
	’ I pet her\, Lawd\,\nThe mo’ I pet her the mo’ she cries.\nLawd\, I
	 gonna give her mouf full o’ fist\nAn’\, Lawd\, she won’t cry no m
	o’.\nCaptain\, captain\, I don’t bother nobody\,\nWorks every day as
	 bes’ I can.\nCaptain\, look like you could make her\,\nLawd\, leave me 
	alone.\nCaptain\, she say she love me\nLike school boy love his pie.\nLawd
	\, she say I leave her alone\,\nLawd\, ain’t got no friends at all.\nMy 
	Girl She’s Gone and Left Me\n\nMy girl\, she’s gone and left me\,\nShe
	 left me all alone\,\nShe promised that she would marry me\nThe day that s
	he left home.\nSo kiss me\, all you brown skins\nAnd all you yellows\, too
	.\nI would give anything in this wide\, wide world\nJust because I do love
	 you.\n[137]\n\nBrown Gal Baby Done Turn Me Down\n\nI’s goin’ down to 
	de rivah\,\nJump in an’ drown\,\nDat brown gal baby\nDone turn me down\,
	\nDone turn me down.\nGoin’ down to de drug sto’\,\nPisen I drink down
	\,\nDen dey take de news\nTo my baby brown\,\nTo my baby brown.\nCall up d
	e doctah\nMighty quick\,\nTell my brown baby\nI sho’ is sick\,\nI sho’
	 is sick.\nDen my black baby\nCome hurryin’ ’roun’\,\nShe sho’ be 
	sorry\nShe turn me down\,\nShe turn me down.\nI Brung a Gal From Tennessee
	\n\nAin’t yer heard my po’ story?\nDen listen to me:\nI brung a gal fr
	om Tennessee\nTennessee\, Tennessee\nI brung a gal from Tennessee.\nAin’
	t yer heard my po’ story?\nDen listen to me:\nDat Georgia gal set de pol
	ice on me.\nTennessee\, Tennessee\,\nI brung a gal from Tennessee.\nDon’
	t Wanta See Her No Mo’\n\nI ain’t never seed her befo’\,\nI ain’t 
	never seed her befo’\,\nI ain’t never seed her befo’\,\nDon’t want
	a see her no mo’\, baby.\n[138]\nShe say\, “Come on\, go to my house
	\,”\nShe say\, “Come on\, go to my house\,”\nShe say\, “Come on\, 
	go to my house\,”\nShe ain’t nuffin but a roust-about\, baby.\nShe s
	’arch my pockets through\,\nShe s’arch my pockets through\,\nShe s’a
	rch my pockets through\,\nDen say\, “I ain’t got no need of you\, ba
	by.”\nDon’t e’r wanta see her no mo’\,\nDon’t e’r wanta see 
	her no mo’\,\nDon’t e’r wanta see her no mo’\,\nNever had seed h
	er befo’\, baby.\nI’s Havin’ a Hell of a Time\n\nI’s a-havin’ a 
	hell of a time\,\nI’s a-havin’ a hell of a time\,\nI’s a-havin’ a 
	hell of a time\,\nLivin’ wid dese two women o’ mine.\nDe po’ boy\, d
	ey got no mercy at tall\,\nDe po’ boy\, dey got no mercy at tall\,\nDe
	 po’ boy\, dey got no mercy at tall\,\nDey lock in de room\, he sets out
	 in de hall.\nAin’t gonna stay here no mo’\,\nAin’t gonna stay her
	e no mo’\,\nAin’t gonna stay here no mo’\,\nDe creepers all ’r
	oun’ my do’.\nGoin’ back down to Georgia lan’\,\nGoin’ back down
	 to Georgia lan’\,\nGoin’ back down to Georgia lan’\,\nWhere women
	 don’t have jes’ one man.\nYer don’t haf to have no clo’es\,\nYe
	r don’t haf to have no clo’es\,\nYer don’t haf to have no clo’es\,
	\nDe women don’t never lock deir do’s.\n[139]\n\nLawdy\, What I Gonna 
	Do?\n\nU—h\, Lawdy\, what I gonna do?\nU—h\, Lawdy\, what I gonna do
	?\nU—h\, Lawdy\, what I gonna do?\nBeen havin’ jes’ ol’ lady\, but
	 now I got two\, baby!\nU—h\, Lawdy\, ol’ lady got rough\,\nU—h\, La
	wdy\, ol’ lady got rough\,\nU—h\, Lawdy\, ol’ lady got rough\,\nSay\
	, hell in fire\, she sho’ got ’nough\, baby!\nU—h\, Lawd\, ol’ un 
	bring in de meat\,\nU—h\, Lawd\, ol’ un bring in de meat\,\nU—h\, La
	wd\, ol’ un bring in de meat\,\nDis new gal of mine she got all de sweet
	\, baby!\nU—h\, Lawdy\, dem rations am good\,\nU—h\, Lawdy\, dem ratio
	ns am good\,\nU—h\, Lawdy\, dem rations am good\,\nHave sech a good time
	\, if de ol’ woman would\, baby!\nSome o’ Dese Days\n\nSome o’ dese 
	days\,\nHit won’t be long\,\nMammy gonna call me\nAn’ I be gone.\nSo
	me o’ dese nights\,\nAn’ I don’t kere\,\nMammy gonna want me\nAn
	’ I won’t be here.\nSome o’ dese days\nIn de by an’ by\,\nYou wo
	n’t have no’n’ t’eat\,\nDen you gonna cry.\nSome o’ dese days\
	nWhile I’s here to home\,\nBetter feed me an’ pet me\,\nDon’t\, I’
	s gonna roam.\n[140]\n\nYou Take de Stockin’\, I Take de Sock\n\nYou tak
	e de stockin’\, I take de sock\, honey\,\nYou take de stockin’\, I tak
	e de sock\, baby\,\nYou take de stockin’\, I take de sock\,\nTake you al
	l night to wind dat clock\, honey.\nYou take de garter an’ I take de str
	ing\, honey\,\nYou take de garter an’ I take de string\, baby\,\nYou tak
	e de garter an’ I take de string\,\nYou gits de money\, I don’t git a 
	thing\, honey.\nYou take de slipper\, I take de shoe\, honey\,\nYou take d
	e slipper\, I take de shoe\, baby\,\nYou take de slipper\, I take de shoe\
	,\nI don’t kere now whut you gonna do\, honey.\nYou take de boot an’ I
	 take de laig\, honey\,\nYou take de boot an’ I take de laig\, baby\,\nY
	ou take de boot an’ I take de laig\,\nYou ain’t nuffin but a rotten ai
	g\, honey.\nPull off Dem Shoes I Bought You\nA\n\nGoin’ up de country\,\
	nDon’t you wanta go?\nGit me out my\nRag time clo’es.\nPull off dem sh
	oes I bought you\,\nPull off dem socks I bought you\,\nPull off dat hat I 
	bought you\,\nYou know you have mistreated me.\nTore up all my clo’es\;\
	nPull off dat wig I brung you\,\nLet yo’ devilish head go bal’.\nB\n\n
	Mary\, Mary\, when I met you\nYou didn’t have no clo’es at all.\nNow I
	 ax you kindly\, Miss Mary\,\nGive me dem shoes\, stockin’s\, an’ dat 
	petticoat\,\nAn’ dat dress an’ hat\, an’ las’ dat wig\,\nAn’ l
	et yo’ head go bal’.\n[141]\n\nMammy-in-Law Done Turn Me Out\n\nKeep o
	n a-worryin’\,\nWhat’s it all about?\nMammy-in-law\nDone turn me out.\
	nDon’t bring in no sugar\,\nDon’t bring in no meat\,\nDon’t never br
	ing in\nNothin’ to eat.\nMammy-in-law done turn me out.\nDon’t bring i
	n no rations\,\nDon’t bring in no dough\,\n’Nother man hang around h
	er do’.\nMammy-in-law done turn me out.\nDe Women Don’t Love Me No M
	o’\n\nDe women don’t love me no mo’\,\nI’s a broke man from po
	’ man’s town.\nDe women don’t love me no mo’\,\n’Cause I can’t
	 buy her stockin’s an’ a gown\,\n’Cause I can’t buy her stocki
	n’s an’ a gown.\nI don’t kere\, don’t matter wid me\,\nI don’t l
	ove to work no mo’.\nGot to have money\, got to have clo’es\,\nDon’t
	\, a feller can’t make no show.\nDe gal love de money\nAn’ de man love
	 de gal\;\nIf dey bofe don’t git what dey wants\,\nIt’s livin’ in he
	ll.\nThe Negro man runs true to masculine style when he philosophizes upon
	 the subject of woman. Needless to say\, his philosophy is often the resul
	t of his failure to get along with the other sex. When he is “down” on
	 womankind the burden of his song is that woman is the cause of most of th
	e trouble in the world. He avows that\n\nWoman is a good thing an’ a bad
	 thing\, too\,\nThey quit in the wrong an’ start out bran’ new.\n[142]
	\n\nOr he declares that he will never again have anything to do with women
	:\n\nAll I hope in dis bright worl’:\nIf I love anybody\, don’t let it
	 be a girl.\nOne of his strong points is giving advice to others in order 
	that they may avoid his mistakes. “Listen to me\, buddy\,” he says\,
	 “let me tell you what a woman’ll do.”\n\nDon’t never git one wo
	man on yo’ min’\,\nKeep you in trouble all yo’ time.\nDe Woman Am De
	 Cause of It All and the songs immediately following it are typical of the
	 songs of the woman-hater. Dey Got Each and de Other’s Man is as clever 
	a bit of cynicism as one could want.\n\nDe Woman Am de Cause of It All\nA\
	n\nDe woman am de cause of it all\,\nDe woman am de cause of it all\,\nShe
	’s de cause of po’ Adam’s fall\,\nDe woman’s de cause of it all.\n
	Bill and John fall jes’ de same\,\nBill and John fall jes’ de same\,\n
	De onliest difference\, dey ain’t got po’ Adam’s name\,\nBut de woma
	n am de cause of it all.\nShe strips yo’ pocket book\,\nShe strips yo’
	 pocket book\,\nDen tells de police you a damn crook\,\nDe woman am de cau
	se of it all.\nWorkin’ in de gang\, ’out no frien’\,\nWorkin’ in d
	e gang\, ’out no frien’\,\nNobody comes\, brings nuffin’ in\,\nDe wo
	man am de cause of it all.\n[143]\n\nB\n\nDe woman is de cause of it all\,
	\nShe’s de cause of Daddy Adam’s fall.\nOl’ Daddy Adam\, Ol’ Mudde
	r Eve\,\nTakin’ all dese years to bring in de sheaves.\nOl’ Miss Eve
	 didn’t have no showin’\nWidout heaps of stags to keep her goin’.\
	nIf dey’d been twenty stags in de Garden of Eden\,\nDe devil and de sarp
	ent sho’d got beaten.\nIf Dere’s a Man in de Moon[68]\n\nIf dere’s a
	 man in de moon\,\nDere’s a woman hangin’ roun’.\nIf dere’s a man 
	in de moon\,\nShe nag at ’im\, I be boun’.\nMan in de moon\, man in de
	 moon\,\nWonder if dat man’s a coon\,\nWonder if dat man’s a coon\,\nW
	onder if dat man’s a coon\,\nDat man in de moon.\nGo fer a walkin’ out
	 at night\,\nSee dat woman pickin’ a fight.\nMan in de moon\, man in de 
	moon\,\nWonder if dat man am a coon\,\nWonder if dat man am a coon\,\nWond
	er if dat man am a coon\,\nDat roun’ face man in de moon.\n[68]Probably 
	derived from the song If the Man in the Moon Were a Coon\, which was a pop
	ular minstrel several years ago.\n\nA Vampire of Your Own\n\nIf you want t
	o have a vampire of your own\,\nLet these loose women alone.\nFix up your 
	wife you have at home\,\nAn’ you’ll have a vampire of your own.\n[144]
	\nStop spendin’ your money on other women\,\nAn’ your friends\, you ha
	ve not any.\nGo home at night\, treat your own wife right\,\nAn’ you’l
	l have a vampire of your own.\nDey Got Each and de Udder’s Man\n\nSee tw
	o passenger trains\, Lawd\,\nRunnin’ side by side.\nSee two womens\, see
	 two womens\,\nStan’ an’ talk so long.\nBet yo’ life dey got\nEach a
	nd de udder’s man.\nThe Negro man is at his best when he sings of his 
	“gal” or his “baby.” Sometimes his song is boastful of the qualiti
	es of his “gal.” Sometimes he compares the merits of the brown girl an
	d the yellow girl or of the black and the yellow and casts his vote for hi
	s favorite color. Again\, he sings the story of his courtship\, and he cou
	nts it a never-to-be-too-much-talked-about experience to have been driven 
	away from his sweetheart’s house by an irate father. In My Jane the love
	r characterizes his “gal” with enviable terseness and humor.\n\nMy Jan
	e\n\nMy Jane am a gal dat loves red shoes\,\nMy Jane am a gal dat loves si
	lk clo’es.\nMy Jane am a gal what loves plenty money\,\nShe can devil a 
	feller till it ain’t even funny.\nMy Jane am a gal dat loves heaps o’ 
	men\,\nGits what you got an’ dat’s yo’ en’.\nMy Jane am a gal love
	s to frolic all night\,\nWon’t cook fer a feller\, not even a bite.\nMy 
	Jane’s a gal gits all she can\,\nIf you ain’t got it\, she hunts anoth
	er man.\nMy Jane am a gal drive a feller to de bad\,\nBut Jane’s\, hell-
	o-mighty\, bes’ gal I ever had!\n[145]\n\nMy Gal’s a High Bo’n Lady\
	n\nMy gal she’s a high bo’n lady\,\nShe’s dark but not too shady\,\n
	All de mens fall fer dat\nHigh bo’n gal o’ mine!\nChorus:\nShe’s a h
	igh bo’n baby\,\nShe’s a high bo’n lady\,\nShe’s a brown dat suits
	 my eye.\nDe mens dey calls her cutie\,\nDat gal a natural bo’n beauty\,
	\nAll de same I’s in de ring\nFer dat high bo’n brown o’ mine.\nIf Y
	ou Want to See a Pretty Girl\n\nRubber is a pretty thing\,\nYou rub it to 
	make it shine.\nIf you want to see a pretty girl\,\nTake a peep at mine\, 
	take a peep at mine.\nTalkin’ about a pretty girl\,\nYou jus’ ought-a 
	see mine.\nShe is not so pretty\nBut she is jus’ so fine.\nShe gives me 
	sugar\,\nShe gives me lard\,\nShe works all the while\nIn the white folk
	s’ yard.\nHoney Baby\n\nIf I could lay my head on yo’ sweet breas’\,
	\nHoney baby\, I could fin’ sweet res’.\nSweet res’\, sweet res’\,
	\nHoney baby\, I could fin’ sweet res’.\nIf I could set down in your l
	ap\,\nBaby mine\, I could have a nap.\nGood nap\, sweet nap\,\nHoney baby\
	, I could have a nap.\n[146]\n\nGive Me a Teasin’ Brown\n\nIf ’twant f
	er de ter’pin pie\nAnd sto’-bought ham\,\nDese country women\nCouldn
	’t git nowhere.\nSome say\, give me a high yaller\,\nI say\, give me a t
	easin’ brown\,\nFor it takes a teasin’ brown\nTo satisfy my soul.\nFor
	 some folksies say\nA yaller is low down\,\nBut teasin’ brown\nIs what
	 I’s crazy about.\nYou Take de Yaller\, I Take de Black\n\nYaller gal’
	s yourn\nAn’ de black gal’s mine\,\nYou never can tell\nWhen de yaller
	 gal’s lyin’.\nGive me a chocolate drop\,\nShe’s white on de inside\
	,\nBlack on de back.\nShe don’t cause a feller\nTo ride de railroad trac
	k.\nYou take yaller\,\nI take de black\,\nHurry up\, nigger\,\nCome out’
	n dat shack.\nDat chocolate\nGal am mine.\nLong\, Tall\, Brown-skin Girl\n
	\nI’m Alabama boun’\,\nLong\, tall\, brown-skin girl.\nI’m Alabama
	 boun’\,\nI’m Alabama boun’.\n[147]\nI have a mule to ride\nTo that 
	long\, tall\, brown-skin girl.\nI have a mule to ride\,\nI have a mule to 
	ride.\nShe is on the road somewhere\,\nShe is a long\, tall\, brown-skin g
	irl.\nShe is on the road somewhere\,\nShe is on the road somewhere.\nYou c
	an leave me here\nWith my long\, tall\, brown-skin girl.\nYou can leave me
	 here\,\nYou can leave me here.\nI Got a Gal an’ I Can’t Git Her\n\nI 
	got a gal an’ I can’t git her\,\nI got a gal an’ I can’t git her\,
	\nI got a gal an’ I can’t git her\,\nMammy won’t lemme see ’er\,
	 can’t even go wid her.\nWent to de house\, I wus lovin’ sick\,\nWent 
	to de house\, I wus lovin’ sick\,\nWent to de house\, I wus lovin’ sic
	k\,\nI got over dat spell\, Lawd\, mighty quick.\nDaddy had a pistol\, mam
	my had a gun\,\nDaddy had a pistol\, mammy had a gun\,\nDaddy had a pistol
	\, mammy had a gun\,\nTotin’ my stuff roun’ de corner\, Lawd\, wus fun
	.\nI Went to See My Gal\n\nI went to see my gal at half pas’ fo’\nHe
	r ol’ fool daddy met me at de do’.\n“I come to git a match\,” so s
	ays\, says I.\n“Write it on yo’ tombstone\, by and by.”\nI kicked up
	 dirt\, I kicked up san’\,\nLawd\, I kicked up everything but dry lan’
	.\nYou ax me did I run?—No\, Lawd\, I flew.\nI’s a mighty black nigger
	\, he skeered me blue.\n[148]\n\nBaby\, Why Don’t You Treat Me Right\n
	\nI’m goin’ down to the rivuh\,\nI’m goin’ to jump overboard an’
	 drown\,\nBecause the girl I love\,\nI can’t see her all the time.\nChor
	us:\nBaby\, why don’t you treat me right\,\nSo that I can love you all t
	he night?\nThen you will be my sweet little wife.\nBaby\, why don’t you 
	treat me right?\nI’m coming to see you tomorrow night\,\nI want everythi
	ng to be just right\,\nI’m coming to get my own\,\nAn’ I want that shi
	ne to leave you alone.\nDey’s Hangin’ ’Roun’ Her Do’\n\nDe
	y’s a-hangin’ ’roun’ her do’\,\nDey’s never done dat befo’
	\,\nFer she’s wearin’ her aprons low.\nLawdy\, Lawdy\, I don’t wanta
	 go\,\nAll dese niggers hang ’roun’ her do’\,\n’Cause she’s 
	wearin’ ’em hangin’ low.\nUnfaithfulness in love is another great so
	urce of song. “Somebody stole my gal” is a common tale\, and the seque
	l\, “I’m gonna git dat man\,” is equally common. The “creeper\,”
	 the man who “fools wid another man’s woman\,” is the most despised 
	of all Negro characters. Says the Negro man\,\n\nA sarpent crawls on his b
	elly\,\nA cat wallers on his back\;\nDe meanest varmint in de worl’\nIs 
	de creeper in my shack.\nIn the following group of songs the man pays his 
	respects to the unfaithful woman and to the “creeper.”\n\n[149]\n\nA C
	reeper’s Been ’Roun’ Dis Do’\n\nYou don’t think I don’t know
	\nA creeper’s been ’roun’ dis do’\, dis do’.\nA sarpent crawls o
	n his belly\,\nA cat wallers on his back\,\nDe meanest varmint in dis worl
	’\nIs de creeper in my shack.\nMy woman say hit’s her brother\,\nDen s
	ay hit’s her daddy\, too\;\nIf dat midnight creeper don’t stay ’way\
	,\nI know what I’s gonna do.\nMy han’s am long\,\nMy fingers am strong
	 and slim\,\nWhen I gits through wid dat creeper’s neck\nDey won’t be 
	creeps lef’ in him.\nDew-drop Mine\n\nKeep me\, sleep me\, close on yo
	’ heart\,\nTell me\, angel Susie\, never mo’ to part.\nMy black baby\,
	 you got no wings\,\nBut\, my black baby\, you got better things.\nAngel m
	ine\, you quit lyin’\nIn de bed wid dat udder man\,\nDew-drop mine\, I
	’s a cryin’\nFer you\, but I’s spyin’.\nAngel mine\, dis I know\,\
	nYou don’t love me no mo’.\nDew-drop mine\, dis I know\,\nA midnight c
	reeper come in my do’.\nHe Tuck Her Away\n\nI sho’ got to fight\, I’
	s got to use de knife\,\n’Cause dat stray done got my wife.\nOh\, he tuc
	k her away\, he tuck her away.\n[150]\n\nI Got My Man\n\nLook out\, nigger
	\, hol’ up yo’ han’.\nWaited long time\, but I got my man.\nYou got 
	de gal\, I got you\,\nDevil git us bofe ’fore we gits through.\nHome Aga
	in\, Home Again[69]\n\nHome again\, home again\,\nCrazy to git back.\nWhen
	 I gets dere\,\nFinds a stray man in my shack\,\nFinds a stray man in my s
	hack\,\nFinds a stray man in my shack\,\nHome again\, home again\,\nFinds 
	a stray man in my shack.\nHome again\, home again\,\nAxe handle in de yard
	\,\nWhales dat nigger over de head.\nNow I’s workin’ hard\,\nNow I’s
	 workin’ hard\,\nNow I’s workin’ hard\,\nHome again\, home again\,
	\nNow I’s workin’ hard.\nDe chain gang got me\, an’ de coal mine\, t
	oo\,\nBut\, Lawd\, what’s a po’ nigger gonna do\nWhen a creeper comes 
	creepin’ in\,\nWhen a creeper comes creepin’ in\,\nWhen a creeper come
	s creepin’ in?\nHome again\, home again\,\nWhen a creeper comes a-cree
	pin’ in.\n[69]Cf. Home Again Blues\, a popular phonograph piece.\n\nI’
	s Done Spot My Nigger\n\nHan’ on my gun\,\nFinger on de trigger\,\nI’s
	 goin’ to jail\n’Cause I’s done spot my nigger.\n[151]\nMy woman don
	e fool me\,\nEverything gone wrong\;\nI ain’t never gonna live\nTo sing 
	dis song.\nJedge an’ jury\nSentenced me to hang\,\nJes’ as lieve to go
	 dere\nAs to go to de gang.\nHe Got My Gal\n\nCome up Whitehall\,\nRun out
	 ’Catur\,\nI’se boun’ fer to fin’ dat\nBig black waiter.\nChorus:\
	nHe got my gal\, he got my gal\,\nHe got my gal\, he got my gal\,\nI bou
	n’ now to git dat man.\nHe give her money\,\nHe give her fine wear\;\nBu
	t when I finds dat waiter\,\nWatch out fer his hair.\nShe’s Got Another 
	Daddy\n\nBill Snipe’s wife couldn’t buy no coffin\,\nBut ’hin’ her
	 veil I seen her laughin’.\nShe’s got another daddy\, Lawd\,\nShe’s 
	got another daddy.\nBill’s wife rid ’hin’ de hearse\,\nShe rid in a 
	hack\,\nI kotch her grinnin’ at her new daddy\nOut’n a crack.\nShe’s
	 got another daddy\, Lawd\,\nShe’s got another daddy.\n[152]\n\nCHAPTER 
	IX\nWOMAN’S SONG OF MAN\nWoman’s song of man is in most respects paral
	lel to man’s song of woman. Her themes are about the same. She sings of 
	her “man” or “daddy\,” of her disappointments and failures in love
	\, of her unfaithful lover\, and of her own secret amours.\n\nIt will be n
	oticed that woman’s song conforms quite closely to the blues type as it 
	is popularly known today. In Chapter I examples of the “mama” blues ti
	tles were given and in Chapter II it was pointed out that the majority of 
	the formal blues of today deal with the sex theme. Furthermore\, most of t
	hese blues are sung from the point of view of woman. Consequently\, as son
	gs that may be remembered and sung from day to day\, they appear more acce
	ptable to woman than to man. Perhaps this explains why the influence of th
	e formal blues is encountered so frequently in the kind of songs with whic
	h this chapter is concerned. At any rate\, it is becoming increasingly dif
	ficult to find a song of woman on the man theme which does not show the in
	fluence of the popular blues.[70]\n\n[70]After consulting dozens of popula
	r pieces\, in both sheet music and phonograph record form\, we have been a
	ble to trace some of these songs to them\, but we feel sure that the influ
	ence of the formal blues is present in many other songs in this and other 
	chapters\, even though we have failed so far to locate the direct evidence
	. We have omitted many songs that were clearly of formal origin\, although
	 the singers insisted that they were entirely original.\n\nWoman’s song 
	of man frequently concerns itself with “the other woman\,” the rival i
	n the case. The first two songs given here are only indirectly concerned w
	ith man\, but they are of interest because they[153] touch upon the “con
	flict of color” within the Negro community. They are only samples of a v
	oluminous literature of “chocolate” versus “yellow\,” or “bl
	ack” versus “brown\,” which is to be found in the songs of the Negro
	.\n\nDe Mulatto Gal\n\nDe mulatto gal got yaller skin\, yaller skin\,\nDe 
	mulatto gal got yaller skin\, yaller skin\,\nDe mulatto gal got yaller ski
	n\, yaller skin\,\nDe mulatto gal got yaller skin\,\nDen she got a devilis
	h grin\, daddy.\nDe mulatto gal got kinky hair\, kinky hair\,\nDe mulatto 
	gal got kinky hair\, kinky hair\,\nDe mulatto gal got kinky hair\, kinky h
	air\,\nDe mulatto gal got kinky hair\,\nAlways wears her big laigs bare\, 
	daddy.\nDe mulatto gal got white-gray eyes\, gray eyes\,\nDe mulatto gal g
	ot white-gray eyes\, gray eyes\,\nDe mulatto gal got white-gray eyes\, gra
	y eyes\,\nDe mulatto gal got white-gray eyes\,\nAn’ dat’s a gal dat ne
	ver lies\, daddy.\nDe mulatto gal got great big laigs\, big laigs\,\nDe mu
	latto gal got great big laigs\, big laigs\,\nDe mulatto gal got great big 
	laigs\, big laigs\,\nDe mulatto gal got great big laigs\,\nShe’s de gal 
	makes de men beg\, daddy.\nDe mulatto gal got great big hips\, big hips\,\
	nDe mulatto gal got great big hips\, big hips\,\nDe mulatto gal got great 
	big hips\, big hips\,\nDe mulatto gal got great big hips\,\nShe’s de gal
	 got kissin’ lips\, daddy.\nDe Chocolate Gal\n\nDe chocolate gal got gre
	asy hair\, greasy hair\,\nDe chocolate gal got greasy hair\, greasy hair\,
	\nDe chocolate gal got greasy hair\, greasy hair\,\nShe is de gal can cuss
	 an’ rare\, daddy.\n[154]\nDe chocolate gal got col’ black eye\, black
	 eye\,\nDe chocolate gal got col’ black eye\, black eye\,\nDe chocolate 
	gal got col’ black eye\, black eye\,\nShe am de gal what steals an’ li
	es\, daddy.\nDe chocolate gal got thick black skin\, black skin\,\nDe choc
	olate gal got thick black skin\, black skin\,\nDe chocolate gal got thick 
	black skin\, black skin\,\nShe de kin’ of gal what go to de pen\, daddy.
	\nDe chocolate gal she got big laigs\, big laigs\,\nDe chocolate gal she g
	ot big laigs\, big laigs\,\nDe chocolate gal she got big laigs\, big laigs
	\,\nShe am de gal what cries an’ begs\, daddy.\nDe chocolate gal got hea
	vy hips\, heavy hips\,\nDe chocolate gal got heavy hips\, heavy hips\,\nDe
	 chocolate gal got heavy hips\, heavy hips\,\nShe’s de gal got lyin’ l
	ips\, daddy.\nSongs like those just given are varied to suit the color of 
	the singer. If the black girl has an off-color rival\, she sings that it i
	s the yellow girl who “steals an’ lies\,” who “cries an’ beg
	s\,” who “can cuss an’ rare\,” and so on.\n\nIn the next few songs
	 woman sings of her “man.” Her appellations\, “my man\,” “my
	 daddy\,” “sweet papa\,” “chocolate drop\,” “Black Jack\,” a
	nd others\, are an interesting study in themselves. I’s Dreamin’ of Yo
	u has simplicity and a note of tenderness which approaches the better type
	 of love song. The other songs are quite crude\, but it should be remember
	ed that they are characteristic only of the Negro woman of the lower class
	.\n\nI’s Dreamin’ of You\n\nI’s dreamin’ of you\,\nI’s dreamin
	’ of you\,\nI’s dreamin’ of you\nEvery night.\n[155]\nI’s thinki
	n’ of you\,\nI’s thinkin’ of you\nI’s thinkin’ of you\nAll rig
	ht.\nI’s wantin’ of you\,\nI’s wantin’ of you\,\nI’s wantin’ o
	f you\nDay an’ night.\nOn de Road Somewhere\n\nOn de road somewhere\,\nI
	 got a long\, tall chocolate-drop\nOn de road somewhere.\nDon’t you leav
	e me here\,\nDon’t you leave me here\,\nIf you will leave me here\,\nLea
	ve me dime fer beer.\nOn de road somewhere\,\nOn de road somewhere\,\nI go
	t a long\, tall chocolate-drop\nOn de road somewhere.\nMy Black Jack\n\nWh
	en I gits to heaven I don’t wanta stay\nWidout my Black Jack live out da
	t way.\nBlack Jack’s a rounder\, but I don’t kere\,\nAll us need to be
	 happy is a bed an’ a cheer.\nDaddy Mine\n\nOver de fiel’ an’ ’cro
	ss de line\,\nI got a daddy dat I call mine.\nDaddy mine\, daddy mine\,\nK
	eep me cryin’ all de time.\nAin’t got no heart\, ain’t got no mon\,\
	nBut\, God\, I loves dat daddy lak fun.\nDaddy mine\, daddy mine\,\nI got 
	a daddy dat I calls mine\,\nDaddy mine\, daddy mine.\n[156]\n\nMy Man Am a
	 Slap-stick Man\n\nMy man am a slap-stick man\,\nMy man dance wid de band.
	\nHis head am nappy\,\nHis feetsies is long\;\nNone o’ dese things\nMake
	 my man wrong.\nMy man’s a slap-stick man.\nMy man am a slap-stick man\,
	\nMy man dance wid dat yaller gal.\nHer head am nappy\,\nHer feet am long\
	;\nAll o’ dese things\nMake dat gal dead wrong.\nMy man’s de slap-stic
	k man.\nDon’t You Two-time Me\n\nIf you gonna be my honey\nDon’t you t
	wo-time me.\nIf you gonna be my papa\,\nBetter have one man ’stead of th
	ree.\nDon’t you two-time\,\nTry to two-time me.\nCan Any One Take Sweet 
	Mama’s Place?[71]\n\nCan any one take sweet mama’s place?\nI ain’t g
	ood lookin’\,\nAin’t got no curly hair\,\nBut my mama give me someth
	in’\nTake me each an’ everywhere.\nCome here\, sweet papa\,\nLook me i
	n de face\,\nIs dere anybody can take yo’ mama’s place?\nDe Mississipp
	i River\nIs so deep and wide\,\nCan’t see my good brown\nFrom de other s
	ide.\n[71]Cf. phonograph record\, Can Anybody Take Sweet Mama’s Place?\n
	\n[157]\n\nBut the chief theme in woman’s song\, as in man’s\, is trou
	ble. Sometimes the dominant note is disappointment:\n\nDat nigger o’ min
	e don’t love me no mo’\,\nDat ungrateful feller don’t love me no m
	o’.\nSometimes it is regret:\n\nI wish I was single again\,\nOh\, I wish
	 I was single again.\nAgain the key-note is one of despondency:\n\nDone so
	l’ my soul to de devil\,\nAn’ my heart done turned to stone.\nAnd it i
	s usually the “other woman” who is at the bottom of the trouble.\n\nHe
	 don’t send me no hearin’—\nI knows another gal’s dere an’ I
	’s fearin’.\nDat sly\, ’ceitful\, lyin’ gal\,\nYes\, Lawd\, she st
	ole my man away.\nThese “hard luck” songs of woman are presented in th
	e next group. It is here that one finds the closest relation between folk 
	songs and the formal blues.\n\nWhen I Wore My Ap’on Low\n\nWhen I wore m
	y ap’on low\,\nWhen I wore my ap’on low\,\nWhen I wore my ap’on low\
	,\nBoys would pass by my do’.\nNow I’m wearin’ it to my chin\,\nNo
	w I’m wearin’ it to my chin\,\nNow I’m wearin’ it to my chin\,\nBo
	ys all pass and dey won’t come in.\n[158]\n\nI Done Sol’ My Soul to de
	 Devil[72]\n\nI done sol’ my soul\,\nDone sol’ it to de devil\,\nAn’
	 my heart done turned to stone.\nI got a lot o’ gol’\,\nGot it from de
	 devil\,\nBecause he won’t let me alone.\nHe says he can make me happy\n
	An’ give me back my man\nIf you follow me in sin\,\nAn’ I wus so blue 
	he took me in.\nLook what a fool I am.\nDone sol’ my soul\,\nDone sol’
	 it to the devil\,\nAn’ my heart done turned to stone.\nI live down in d
	e valley\nBy a hornet’s nest\,\nWhere de lions\, bears\, and tigers\nCom
	e to take deir rest.\n[72]Very similar to phonograph piece\, Done Sold My 
	Soul to the Devil.\n\nI Got a Letter From My Man[73]\n\nI got a letter fro
	m my man\,\nMy man’s dyin’\, Lawd\, Lawd.\nI’m goin’ down track\, 
	never look back\,\nGoin’ where my man fell dead.\nI’m gonna follow my 
	man\,\nLawd\, gonna follow him to the buryin’ groun’.\nBut I’m so so
	rry\, Lawd\,\nBut I just can’t take your place.\nWell\, captain\, told y
	ou about my man\,\nSay\, I’m goin’ away\, can’t stay behind.\n[159]\
	nSay\, I’m goin’ away\, captain\,\nLawd\, I done lef’ this town.\n
	Say\, I’m goin’ home\, captain\, an’\, captain\,\nI won’t be here 
	so long.\nSay\, I’m goin’ away\, Lawd\, Lawd\,\nSay\, I’m on my way 
	home.\nO Lawd\, captain\, tell me what’s matter now\,\nNothin’ matter\
	, jus’ leavin’ the town.\nCaptain\, captain\, I’m goin’ away so lo
	ng\,\nYou make me think o’ my man.\nSay\, captain\, captain\, don’t be
	 so hard on me\,\nO Lawd\, I don’t do nothin’ but wash an’ iron all 
	day.\nSay\, captain\, captain\, I can’t work so hard\,\nO Lawd\, I can
	’t wash an’ iron so hard.\nSay\, captain\, when you call my name\,\nYo
	u make me think\, Lawd o’ my man.\nSay\, captain\, I ain’t got no hu
	sban’\,\nLawd\, captain\, you got my man.\n[73]This song represents the 
	lament of a construction-camp woman. The sentiment of the first four stanz
	as is found\, in a very different form\, in the phonograph piece\, Death L
	etter Blues.\n\nI Ain’t No Stranger\n\nI ain’t no stranger\,\nI ain’
	t no stranger\,\nI jes’ blow into your town.\nI didn’t come here\,\nI 
	didn’t come here.\nTo be dawged around.\nLook-a here\, daddy\,\nLook-a h
	ere\, daddy\,\nSee what you done done.\nDone made me love you\,\nDen tryin
	’ to throw me away.\nSee dem crazy fellows\, daddy?\nGo to jail about 
	’em\,\nBut I wont go in—\n[160]\n\nWhat Can the Matter Be?[74]\n\nWhat
	 can the matter be\, O dear\, what can the matter be?\nWhat can the matter
	 be\, O dear\, Johnnie is so long at the fair.\nHe promised to bring me a 
	ring an’ a locket\nAn’ all the nice things you wear in your pocket.\nH
	e promised to bring me a bunch of blue ribbon\nTo wear on my pretty brown 
	hair.\nHe said if I’d love him he never would leave me\,\nBut now I have
	 chased him I hope he won’t grieve me\,\nI love him so dearly I hope he 
	won’t leave me\,\nBut Johnnie is so long at the fair.\nO dear\, what can
	 the matter be?\nJohnnie is so long at the fair.\n[74]This song\, which is
	 probably of white origin\, has a wide distribution. The present version i
	s from North Carolina. The song is mentioned in Pound’s syllabus\, Folk 
	Song of Nebraska and the Central West. Perrow gives a version in Journal o
	f American Folk-Lore\, vol. 28\, p. 169.\n\nWorried Anyhow[75]\n\nWhen de 
	man dat I love says\nHe didn’t want me no mo’\,\nI thought it was de h
	ardest word\nI ever heard befo’.\nWhen de blues overtake you\,\nI’s 
	can’t beat a deal\,\nIf it wusn’t fer my mother\nAn’ de man I loves.
	\nI give myself to de sick\nAn’ my soul to de God above.\nIf you quit me
	\, daddy\,\nIt won’t worry me now\,\nBecause when we are together\nI am 
	worried anyhow.\n[75]Cf. phonograph record\, Worried Anyhow Blues.\n\n[161
	]\n\nDere’s Misery in Dis Lan’\n\nI got a man an’ a sweetheart\, too
	\,\nI got a man an’ a sweetheart\, too\,\nI got a man an’ a sweetheart
	\, too\,\nDere’s misery in dis lan’\, dis lan’.\nCan’t please my
	 man an’ my sweetheart\, too\,\nCan’t please my man an’ my sweethear
	t\, too\,\nCan’t please my man an’ my sweetheart\, too\,\nDere’s mis
	ery in dis lan’\, dis lan’.\nMy man makes money an’ my sweetheart ma
	kes none\,\nMy man makes money an’ my sweetheart makes none\,\nMy man ma
	kes money an’ my sweetheart makes none\,\nDere’s misery in dis lan’\
	, dis lan’.\nMy sweetheart makes love an’ my man makes none\,\nMy swee
	theart makes love an’ my man makes none\,\nMy sweetheart makes love an
	’ my man makes none\,\nDere’s misery in dis lan’\, dis lan’.\nDat 
	Chocolate Man\n\nI ain’t never goin’ to be satisfied\,\nAll day an’ 
	night I cried.\nDat big Bill o’ mine he hide\nFrom me\, yes\, from me.\n
	My ol’ haid it’s weary\,\nMy ol’ heart it’s dreary\nFor dat chocol
	ate man.\nI wonder where dat slim Bill’s gone\,\nI can’t do nothin’ 
	but set an’ mo’n.\nDat big Bill stray from me\,\nYes\, he stray from m
	e.\nMy bed it’s lonesome an’ col’\,\nI can’t sleep to save my soul
	.\nDat big Bill o’ mine\,\nHe’s got dat yaller gal.\nMy ol’ haid i
	t’s achin’\,\nMy ol’ heart it’s breakin’\nFor dat chocolate man.
	\n[162]\n\nDem Longin’\, Wantin’ Blues\n\nI loves dat bully\, he sho
	’ looks good to me\,\nI always do what he wants me to.\nDen he don’t s
	eem satisfied.\nI got de blues\,\nYes\, Saro\, I’s got dem wantin’ blu
	es\,\nDem longin’\, wantin’ blues.\nHe don’t send me no hearin’\,\
	nI know another gal’s dere an’ I’s fearin’.\nHe don’t seem satis
	fied.\nNow I got de blues\,\nYes\, Lawd\, I got dem wantin’ blues\,\nDem
	 longin’\, wantin’ blues.\nDat Nigger o’ Mine Don’t Love Me No M
	o’.\n\nUp an’ down de street\, ain’t got no show\,\nDat nigger o’ 
	mine don’t love me no mo’.\nNo mo’\, no mo’\, no show\, no show\
	,\n’Cause dat ungrateful feller don’t love me no mo’.\nStroll to de 
	corner\, cop in sight\,\nGonna kill dat man\, he ain’t treat me right.\n
	No mo’\, no mo’\, no show\, no show\,\n’Cause dat ungrateful felle
	r don’t love me no mo’.\nI Don’t Love Him No Mo’.\n\nIf I don’t 
	come back\,\nIf I don’t come back\,\nPut de cop on dat\nBlack man’s tr
	ack.\nHe’s a rough-neck black\,\nKeep de p’liceman on his track\,\nP
	ut ’im in de jail house\,\nKeep ’im dere.\nI don’t love him no mo’
	\,\nSo I don’t care.\n[163]\n\nI Wish I Was Single Again[76]\n\nWhen I w
	as single I was livin’ at my ease\,\nNow I am married a drunker to pleas
	e.\nI wish I was single again\,\nI wish I was single again.\nWhen I was si
	ngle\, fine shoes I wo’\,\nNow I am married\, my feet on the flo’.\nI 
	wish I was single again\,\nI wish I was single again.\nThe water is to bri
	ng\, the flo’ to sweep\,\nThe children are cryin’ and nothin’ to eat
	.\nI wish I was single again\,\nI wish I was single again.\nWash their lit
	tle faces\, tuck them in their bed\,\nIn comes that drunken man—I wish h
	e was dead.\nI wish I was single again\,\nI wish I was single again.\n[76]
	Cf. Campbell &amp\; Sharp\, English Folk Songs from the Southern Appalachi
	ans\, p. 256\; also phonograph record version\, I Wish I Was a Single Girl
	.\n\nDere’s a Lizzie After My Man\n\nDere’s a Lizzie after my man\,\
	nDere’s a Lizzie after my man\;\nShe git ’im if she can\,\n’Cause I 
	kotch her holdin’ his han’\,\nDis-a mawnin’\, dis evenin’ more ’
	n late.\nHer face am powdered white\,\nHer face am powdered white\;\nHer h
	air am greasy an’ slick\,\nOn my man she try to work ’er trick\,\nDis-
	a mawnin’\, dis evenin’ more ’n soon.\nShe comed ’roun’ to my 
	do’\,\nShe comed ’roun’ to my do’\;\nDen I ripped offen her skirt\
	,\nDen I tore offen his shirt\,\nDis-a mawnin’\, dis evenin’\, more 
	’n soon.\n[164]\n\nDat Sly Gal\n\nDat sly gal\,\nOh\, dat sly\, ’ceitf
	ul\, lyin’ gal\,\nShe leads dat long tearful prayer\nWid her head proppe
	d on my chair.\nShe stole my man away\,\nYes\, Lawd\, she stole my man awa
	y.\nI Don’t Feel Welcome Here\n\nI’s goin’ down de road\nWhere I can
	 get better care.\nI believe I’ll go\n’Cause I don’t feel welcome he
	re.\nI’s goin’ to ketch dat train\,\nDont’ kere where it’s from\
	,\n’Cause I ain’t gonna stay here\nAn’ be made no stumblin’ block.
	\nI landed here one night\nWhen de clock wus strikin’ nine\,\nLookin’ 
	fer dat woman\nDat had stole dat man o’ mine.\nI hunts dat woman high\,\
	nI hunts dat woman low\,\nI’s gonna rip dat woman\nFrom her mouf clean d
	own befo’.\nOccupied\n\nCoon\, coon\, coon\, great big yaller coon\,\nHe
	 sets all night jis’ outern my do’.\nHe says\, “Please lemme res’ 
	dere jis’ once mo’\,”\nBut\, Lawd\, it’s occupied\,\nBut\, Lawd\
	, it’s occupied.\nDat coon’d be hot if he knowed de troof\,\nDat a cho
	colate-drop lef’ over de roof.\nBut he wanta come in once mo’\nAn’ b
	e occupied\,\nAn’ be occupied.\n[165]\n\nI’m Gonna Get Me Another Man\
	n\nMy man ain’t treatin’ me right\,\nHe haven’t been home this wee
	k.\nI’m goin’ get me another man\nAn’ let that black kinky-headed ba
	stard go.\nHe don’t love me an’ he don’t mean me no good.\nI’m a b
	rown-skin woman an’ tailor-made\,\nI believe I can get me a man in anybo
	dy’s town.\nThe man I love an’ am wild about\,\nHe is brown-skin\,\nGo
	t curled hair an’ tailor-made hisself.\nI Got Another Daddy\n\nLeavin’
	 here\, I sho’ don’t wanta go.\nGoin’ up de country\,\nBrown-skin\
	, I can’t carry you.\nDon’t write me no letters\,\nDont’ sen’ me n
	o word\,\nI got another daddy\nTo take your place.\n[166]\n\nCHAPTER X\nFO
	LK MINSTREL TYPES\nOne of the most interesting of all the Negro’s secula
	r songs is the folk minstrel type. This minstrel song is similar to the or
	iginal minstrel\, in which one or more wandering musicians and songsters t
	ravel from place to place rendering song and music with varied accompanime
	nts. Sometimes one singer goes alone\, sometimes two\, sometimes a quartet
	te. They are entertainers in the real sense that they exhibit themselves a
	nd their art with all the naturalness and spontaneity possible. Furthermor
	e\, such minstrels are not infrequently ingenious in composing new verses 
	and adapting them to old tunes or to newly discovered ones. Such songs are
	 also well adapted to social gatherings and to various special occasions. 
	They should be distinguished from the black-face type of vaudeville song a
	nd the minstrel show\, although of course the song of the traveling show m
	ust inevitably influence the minstrel type a great deal. For sheer type-po
	rtraiture\, however\, the minstrel Negro and his song must undoubtedly be 
	presented if the whole picture is to be complete.\n\nTypical scenes are th
	e singing on special gala occasions\, such as fairs\, holidays\, and picni
	cs\, at resorts of the whites\, on the road or on street corners. Such sin
	gers also accompany many a patent-medicine man or other street-corner vend
	er of wares. Sung in this way\, of course\, are many of the ordinary secul
	ar creations\, but in general the minstrel type is[167] more finished and 
	formal\, with more of rhyme and something of the ballad technique\, with m
	uch of the humor and entertaining qualities implied in its kind. Most of t
	hese songs would repay special study on the part of the student of folk so
	ngs and ballads who wishes to trace origins and developments. While all th
	e songs we have listed are Negro songs in the sense that they are sung muc
	h and regularly by Negroes\, with the special artistic expression and mann
	er common to them\, they are\, of course\, often much mixed with similar s
	ongs originating elsewhere. In the case of It Ain’t Gonna Rain No Mo’\
	,[77] for instance\, the origin of course is a common one\, and many of th
	e scores of verses are sung alike by white and Negro minstrels\, with only
	 minor distinctions due to manner and situation. And yet of the several hu
	ndred verses which are even now extant\, some are very clearly of Negro or
	igin\, exhibiting something of the Negro’s traditional phrases and his b
	lues. A Negro quartette singing It Ain’t Gonna Rain No Mo’ is undoubte
	dly singing a Negro song. Among the songs in the previous volume which are
	 adapted to the minstrel type of singing are Railroad Bill\, Lilly\, Stago
	lee\, Eddy Jones\,[78] and some of the more recently composed religious ty
	pes.\n\n[77]No verses of It Ain’t Gonna Rain No Mo’ are given in this 
	volume\, although our collection included several score. They are scarcely
	 within the bounds of the present collection.\n\n[78]See The Negro and His
	 Songs\, pp. 196\, 198\, 205\, 228.\n\nOne of the most attractive of all t
	he Negro songs we have heard was That Liar\, sung by two elderly Negro men
	 at Columbia\, South Carolina\, through the courtesy of Dr. E. L. C. Adams
	. The main part of the song is always chanted by the leader in recitative 
	sing-song very much after the fashion of a sermon when the minister has re
	ached his emotional climax. Then upon reaching the chorus\, he suddenly tu
	rns into rapid[168] song\, accompanied by his companion. They sing the cho
	rus with the usual accompaniment of “Oh” or “Lawd” or “Let me 
	tell you.” The song\, with some variations and repetitions\, is good for
	 almost an hour’s entertainment. It is also a very good shouting song.\n
	\nThat Liar[79]\n\nJes’ let me tell you how a liar will do.\nAlways co
	min’ with somethin’ new\,\nHe’ll steal yo’ heart with false preten
	se\,\nMakin’ out like he’s yo’ bes’ frien’\;\nAn’ when he find
	s out you believe what he say\,\nThen that liar gonna have his way.\nHe’
	ll bring you news ’bout women and men\,\nMake you fall out with yo’ 
	bes’ frien’.\nChorus:\nIf you don’t want to get in trouble\,\nIf y
	ou don’t want to get in trouble\,\nIf you don’t want to get in trouble
	\,\nYou better let that liar alone.\nWhen a liar takes a notion his friend
	s to improve\,\nHe lay around de neighbors and git de news.\nNearly every 
	day when you look out\,\nSee that liar come to yo’ house\,\nTell you sic
	h lies surprise yo’ min’\nAn’ mix a little truth to make it shine.
	\nAn’ when he git his news fix jes’ right\,\nThat liar gonna cause a f
	ight.\nWhen everything’s in perfect peace\,\nHere come that liar with hi
	s deceit\,\nMake believe that he love you so well\,\nTill every day he mus
	t come an’ tell.\n“Let me tell you\, my sister\, if you jes’ knew\nW
	hat a certain somebody tell me ’bout you.”\nHe studies up lie and tell
	 it so smooth\,\nUntil you think undoubtedly must be true.\nHe’ll bring 
	you out to trace de tale\,\nAn’ if you don’t mind you’ll be put in j
	ail.\n[169]\nA hypocrite and liar both keep up a fuss\,\nDey both very bad
	\, but a liar’s the wuss\;\nHe’ll come to yo’ house in powerful rush
	\,\nSay\, “I can’t stay long for I must go to my work\,\nI jes’ come
	 to tell you what somebody say.”\nThen he’ll take a seat an’ stay al
	l day.\nHe’ll tell you some things that’ll cause you to pout\,\nThen a
	t las’ he’ll force you out.\nHe knows that he owes you\, an’ if you 
	ask him for pay\,\nHe’ll fall out wid you and stay away.\n[79]Cf. The so
	ng given by Ballanta in his St. Helena Island Spirituals\, p. 72.\n\nSung 
	in very much the same way is the War Jubilee Song\, itself a type of popul
	ar traveling song. It was the favorite of the same two singers\, both note
	d songsters of the Columbia environs\, and they claimed to have learned it
	 from a traveling Negro secretary of the Y. W. C. A.\, who came from Flori
	da immediately after the World War. Here again the chorus was sung with ef
	fective variations\, “Now I’m so glad\,” or “You know I’m so
	 glad\,” or “I declare I’m so glad\,” and many others.\n\nWar Jubi
	lee Song\n\nWhen the U. S. got in de war\nWus de saddes’ day I ever saw.
	\nRegistration day began to start\nAn’ it come near breakin’ all mot
	hers’ heart.\nChorus:\nNow I’m so glad\, I’m so glad\,\nNow I’m so
	 glad\, I’m so glad\,\nNow I’m so glad\, I’m so glad\nJesus brought 
	peace all over dis lan’.\nYou know\, I declare\,\nJesus brought peace al
	l over dis lan’.\nBut God who called us here below\nTol’ de boys\, “
	Get ready\, with you I’ll go.”\nJes’ take me over in Germany lan
	’\nAn’ I will conquer every man.\n[170]\nWhen time fer train to roll\,
	\nUncle Sam had boys under his control\,\nAn’ when town bell begin to ri
	ng\nSome tried to be happy and begin to sing.\nSome from Newport News\, so
	 I am tol’\,\nAn’ some in France where it was col’.\nJes’ carry me
	 over in de lan’ of France\nWhere every soldier will have a fightin’ c
	hance.\nThat vessel leave New York with thousands on board\,\nSteam ship c
	arry such a heavy load.\nLawd\, I’m over in very strange lan’\,\nWid a
	ll soldiers walk han’ in han’.\nAn’ no good Christian did not fear
	\,\n’Cause Jesus Christ was engineer\,\nEngineer standin’ at chariot w
	heel\nBackin’ up children on battle fiel’.\nReason why war did last so
	 long\,\nSo many people was livin’ wrong\,\nJes’ goin’ round runni
	n’ down colors and race\nAn’ oughter been beggin’ fer little mo’ g
	race.\nWhilst dey wus fightin’ great noise wus heard\,\nSmoke wus flyi
	n’ jes’ lak a bird\,\nMen were dyin’ wid thousands of groans\,\nNow 
	peace declared an’ boys at home.\nUncle Sam he made and signed a decree\
	nFor American nation to ben’ de knee.\nGod sits in Heaven an’ answers 
	prayer\,\nAn’ dey had to stop fightin’ over there.\nWe put ourselves a
	s debt to God\,\nWe say we’d follow where he trod\,\nBut de way got dark
	 and we couldn’t see\nJes’ who de winner of war would be.\nBut de Chri
	stians prayed until dey cried\,\nHypocrite say dat dey had lied.\nBut in d
	eir heads dey had a doubt\,\nBut when peace was declared\, Lawd\, dey want
	ed to shout.\n[171]\n\nOne of the most entertaining songs in all the reper
	toire of the Negro’s aggregate creations is Mr. Epting\, sung by four Ne
	gro pick-and-shovel men with such zest and harmony as we have rarely heard
	. It is apparently a parody on the war song Good Morning\, Mr. Zip\, and w
	ith this particular quartette of workers would make a hit on any stage. In
	 the singing\, the largest member of the group dances a jig and exclaims i
	n his big bass voice\, “Lawd\, Lawd\, I feels funny when I sings this so
	ng. Lawd\, Lawd\, I can’t keep still\, it gives me such a funny feelin
	’. Whoopee! Singin’ ’bout white man gives me funny feelin’.” In 
	addition to the verses sung here the singer may substitute for whiskey and
	 cocaine such words as gun\, woman\, policeman\, work\, and other forces w
	hich may be calculated to lead to the demise of these slanderers of Mr. Ep
	ting.\n\nGood Morning\, Mr. Epting\n\nGood morning\, Mr. Epting\,\nYour ha
	ir just nappy as mine.\nGood morning\, Mr. Epting\,\nYou belong to the K. 
	K. kind.\nWell\, ashes to ashes\,\nWell\, dust to dust\,\nShow me a woman\
	nThat you can trust.\nGood morning\, Mr. Epting\,\nYour hair just nappy as
	 mine.\nGood morning\, Mr. Epting\,\nYour hair just kinky as mine.\nGood m
	orning\, Mr. Epting\,\nYou belong to the K. K. kind.\nWell\, ashes to ashe
	s\,\nWell\, dust to dust\,\nShow me a woman\nThat you can trust.\nGood mor
	ning\, Mr. Epting\,\nYour hair just kinky as mine.\n[172]\nGood morning\, 
	Mr. Epting\,\nYour hair just as black as mine.\nGood morning\, Mr. Epting\
	,\nYou belong to the K. K. kind.\nWell\, if whiskey don’t kill me\,\nWel
	l\, cocaine must\,\nShow me a woman\nThat you can trust.\nGood morning\, M
	r. Epting\,\nYour hair just black as mine.\nGood morning\, Mr. Epting\,\nY
	our hair just black as mine.\nGood morning\, Mr. Epting\,\nYou belong to t
	he K. K. kind.\nPistol don’t kill me\,\nWell\, cocaine must\,\nShow me a
	 woman\nThat you can trust.\nGood morning\, Mr. Epting\,\nYour hair just a
	s black as mine.\nGood morning\, Mr. Epting\,\nYour hair just short as min
	e.\nGood morning\, Mr. Epting\,\nYou belong to the K. K. kind.\nWell if wh
	iskey don’t kill me\,\nWell\, cocaine must\,\nShow me a woman\nThat you 
	can trust.\nGood morning\, Mr. Epting\,\nYour hair just as short as mine.\
	nThe old song Raise a Rukus Tonight is now a popular one in various forms\
	, those given here representing Georgia\, Tennessee and North Carolina. Th
	ere are many other versions and fragments\, but these will suffice to indi
	cate the type and mixture so common at present. One may easily see the sim
	ilarity to the old song but also its corruption by such modern types[173] 
	as It Ain’t Gonna Rain No Mo’. Wring Jing\, while not a “rukus” ch
	orus\, is so much of the same sort as to make its comparison of value. The
	 other much varied and corrupted types are also valuable for comparative p
	urposes.\n\nRaise a Rukus Tonight\nA\n\nMy ol’ master promise me\,\nRais
	e rukus tonight\;\nBefore he died he’d set me free\,\nRaise rukus tonigh
	t.\nChorus:\nCome along\, chillun\, come along\,\nWhile the moon is shinin
	g bright\,\nGet on board\, down the river float\,\n’Cause we gonna raise
	 a rukus tonight.\nHis hair come out and his head turned bal’\,\nRaise r
	ukus tonight\;\nHe got out o’ notion dyin’ at all\,\nRaise rukus tonig
	ht.\n’Scuse me\, mister\, don’t get mad\,\nRaise rukus tonight\;\n’C
	ause you look like sumpin the buzzards had\,\nRaise rukus tonight.\nLook a
	t that nigger\, ain’t he black?\nRaise rukus tonight\;\nGot hair on his 
	head like a carpet tack\,\nRaise rukus tonight.\nBlack cat settin’ on ch
	imney jam\,\nRaise rukus tonight\;\nIf that ain’t hot place\, I’ll be 
	damn\,\nRaise rukus tonight.\nWay down yonder on chit’lin’ switch\,\nR
	aise rukus tonight\;\nBull frog jump from ditch to ditch\,\nRaise rukus to
	night.\n[174]\nBull frog jump from bottom of well\,\nRaise rukus tonight\;
	\nSwore\, by God\, he jumped from hell\,\nRaise rukus tonight.\nRaise a Ru
	kus Tonight\nB\n\nSome folks say preacher won’t steal\,\nRaise rukus ton
	ight\;\nI caught two in my corn fiel’\,\nRaise rukus tonight.\nOne had a
	 bushel\, one had fo’\,\nRaise rukus tonight\;\nIf that ain’t steali
	n’ I don’t know\,\nRaise rukus tonight.\nMy ol’ missus promised me\,
	\nRaise rukus tonight\;\nWhen she died she’d set me free\,\nRaise rukus 
	tonight.\nShe live so long ’til she got bal’\,\nRaise rukus tonight\;\
	nShe got out notion dyin’ at all\,\nRaise rukus tonight.\nSo come along\
	, chillun\, come along\,\nWhere moon shine bright tonight\;\nGet on board 
	before boat gone\,\nGonna raise rukus tonight.\nRaise a Rukus Tonight\nC\n
	\nCome on\, niggers\,\nWhile the moon is shining bright\,\nGet on the boat
	\,\nDown the river we’ll float\,\nWe’re gonna raise a rukus tonight.\n
	Come on\, little chillun\,\nWhile the moon is shining bright\,\n[175]\nW
	e’re gonna raise cornbread\nAn’ sweet potatoes tonight\,\nRaise rukus 
	tonight.\nMy ol’ missus promised me\,\nRaise rukus tonight\,\nWhen she d
	ied she’d set me free.\nWe’re gonna raise a rukus tonight\,\nGonna rai
	se a rukus tonight.\nMy ol’ master promised me\,\nGonna raise a rukus to
	night\,\nWhen I grew to be a man\nHe’d give me a horse’s rein.\nGonna 
	raise a rukus tonight.\nWring Jing Had a Little Ding\n\nIf I live to see n
	ext fall\,\nWring Jing had a little ding\,\nAin’t goin’ to have no lov
	er at all\,\nWring Jing had a little ding.\nMy ol’ missus promised me\,\
	nWring Jing had a little ding\,\nWhen she died she’d set me free\,\nWrin
	g Jing had a little ding.\nWhen she died she died so po’\,\nWring Jing h
	ad a little ding\,\nShe left me sittin’ on de kitchen flo’\,\nWring Ji
	ng had a little ding.\nBull frog jumped into bottom of well\,\nWring Jing 
	had a little ding\,\nSwore\, by golly\, he jumped in hell\,\nWring Jing ha
	d a little ding.\nMy ol’ missus had a mule\,\nWring Jing had a little di
	ng\,\nHis name was Martin Brown\,\nWring Jing had a little ding.\nEvery fo
	ot that Martin had\,\nWring Jing had a little ding\,\nWould cover an acre 
	of groun’\,\nWring Jing had a little ding.\n[176]\n\nGwine to Git a Home
	 By an’ By\n\nMy ol’ missus promised me\,\nGwine to git a home by an
	’ by\,\nWhen she died\, she’d set me free\,\nGwine to git a home by 
	an’ by.\nShe did live till she got bal’\,\nGwine to git a home by an
	’ by\,\nAnd she never died at all\,\nGwine to git a home by an’ by.\nC
	horus:\nDen O dat watermelon!\nLamb of goodness\, you must die\;\nI’m gw
	ine to jine de contraband\, chillun\,\nGwine to git a home by an’ by.\nA
	 shoo-fly cut a pigeon wing\,\nGwine to git a home by an’ by\;\nA rattle
	snake rolled in a ’possum’s skin\,\nGwine to git a home by an’ by.\n
	Cow path crooked gwine through the wood\,\nGwine to git a home by an’ by
	\,\nMissus says I shan’t\, I says I should\,\nGwine to git a home by a
	n’ by.\nSister Sue and ol’ Aunt Sallie\,\nGwine to git a home by an’
	 by\,\nBoth live down in shin-bone alley\,\nGwine to git a home by an’ b
	y.\nName on de house\, name on de do’\,\nGwine to git a home by an’ by
	\,\nBig green spot on de grocery sto’\,\nGwine to git a home by an’ by
	.\nThere are many songs of the mule\, some of which are old and being revi
	ved\, some of which have been made new by the phonograph records. The firs
	t illustration here was sung with remarkable effect at the Dayton\, Tennes
	see\, Scopes trial\, with hundreds of whites and Negroes standing around t
	he quartette of Negroes[177] who came for the occasion. Most of their song
	s were of the stereotyped sort\, such as Ain’t Gonna Rain No Mo’. The 
	mule song is the best illustration of the minstrel type given in this volu
	me. The other mule songs are presented largely for comparison\, and are no
	t particularly valuable. One of these\, exhorting Miss Liza to keep her se
	at\, is similar to the version collected twenty years ago in Mississippi.[
	80]\n\n[80]See The Negro and His Songs\, p. 235.\n\nGo ’Long Mule\n\nI
	’ve got a mule\, he’s such a fool\nHe never pays no heed\;\nI built a 
	fire ’neath his tail\,\nAn’ then he showed some speed.\nChorus:\nGo 
	’long\, mule\,\nDon’t you roll dem eyes\;\nYou can change a fool\, but
	 a doggone mule\nIs a mule until he dies.\nDrove down to the graveyard\,\n
	Some peaceful rest to fin’\;\nBut when a black cat crossed my path\nI su
	re did change my min’.\nMy gal’s ol’ man don’t like me much\,\nH
	e’s got a heart o’ flint\;\nLast night I saw him buy a gun\nAn’ I ca
	n take a hint.\nI bought some biscuits for my dog\nAn’ put them on the s
	helf\;\nTimes got so hard I shot the dog\nAn’ ate them up myself.\nBoth 
	Rufus Akes an’ Rastus Payne\nGot married down in Gaines\;\nAn’ now the
	y say the Georgia woods\nAre full of Akes an’ Paynes.\n[178]\nA cowslip 
	ain’t no kind o’ slip\nTo slip upon a cow\;\nThat’s why a catfish ne
	ver answers\nTo a cat’s meow.\nA man in Georgia pulled a gun\nAn’ took
	 a shot at me\;\nJust as he took the second shot\nI passed through Tenness
	ee.\nBill Jones was taken ill while callin’\nOn his gal Salome.\nWhat re
	ally caused his illness was\nHer husband who came home.\nThey say some one
	’s been stealin’ things\,\nIt’s kind-a newsed aroun’\;\nI swear 
	I don’t know who it is\,\nBut I am leavin’ town.\nI’m goin’ to the
	 river now\nTo lay me down and die\,\nAn’ if I find the water’s wet\
	nI’ll wait until it’s dry.\nMy gal invited me to dine\,\nI went prepar
	ed to eat\;\nBut all she placed upon my plate\nWas chicken necks and feet.
	\nThey’re gonna hold a meetin’ there\nOf some society.\nThere’s ’l
	even sheets upon the line\,\nThat’s ten too much for me.[81]\n[81]Eviden
	tly refers to a Ku Klux Klan meeting.\n\n[179]\n\nHump-back Mule\n\nIf you
	 want to sneeze\,\nTell you what to do\,\nGet some salt an’ pepper\,\nPu
	t it in yo’ shoe.\nRidin’ hump-back mule\,\nRidin’ hump-back mule\,\
	nIf you want to see pretty yaller gal\,\nShe’s ridin’ a hump-back mule
	.\nOl’ massa bought pretty yaller gal\,\nBought her from the South\,\nSh
	e wrapped her hair so tight\nShe couldn’t open her mouth.\nRidin’ hump
	-back mule\,\nRidin’ hump-back mule\,\nIf you want to see pretty yaller 
	gal\,\nShe’s ridin’ a hump-back mule.\nCarried her to blacksmith shop\
	nTo have her mouth made small\,\nShe back her years and open her mouth\nAn
	’ swallowed shop and all.\nRidin’ hump-back mule\,\nRidin’ hump-back
	 mule\,\nIf you want to see pretty yaller gal\,\nShe’s ridin’ a hump-b
	ack mule.\nNiggers plant de cotton on hill\,\nNiggers pick it out\,\nWhite
	 man pocket money\,\nNigger does without.\nRidin’ hump-back mule\,\nRi
	din’ hump-back mule\,\nIf you want to see pretty yaller gal\,\nShe’s r
	idin’ a hump-back mule.\nWhoa\, Mule\n\nI hear dem sleigh bells ringin
	’\, snow am fallin’ fas’\,\nI’s got dis mule in de horness\, got h
	im hitched at las’.\nLiza\, get yo’ bonnet\, come an’ take a seat\,\
	nGrab up dat robe you’re sittin’ on an’ cover up yo’ feet.\n[180]\
	nChorus:\nWhoa\, mule\, whoa I say!\nKeep yo’ seat\, Miss Liza Jane\, 
	an’ hold on to de sleigh.\nWhoa\, mule\, whoa I say!\nKeep yo’ seat\, 
	Miss Liza Jane\, an’ hold on to de sleigh.\nWhat’s dis mule a-roamin
	’ for? He ain’t got half a load.\nWhen you catch dis mule a-roamin
	’\, jus’ give him all de road.\nDon’t get scared at nothin’\, you 
	stay here today\,\nLiza\, help me hold dis mule\, or else he’ll get away
	.\nWatch dis mule a-goin’\, goodness how he can sail!\nWatch his big ear
	s floppin’\, see him sling his tail.\nGoin’ down to de ’possum\, Liz
	a\, you keep cool\,\nI ain’t got time to kiss you now\, I’s busy with 
	dis mule.\nA Nigger’s Hard to Fool\n\nA Georgia nigger an’ a Georgia m
	ule\,\nDese two asses is hard to fool.\nMight fool a white man\,\nMight fo
	ol his mother\,\nMight fool his sister\,\nAn’ you might fool his brother
	\;\nBut a nigger’s hard to fool\,\nBut a nigger’s hard to fool.\nA Geo
	rgia yaller gal\nAn’ a Georgia black\nKin always dog\nA feller’s track
	\,\nBut he’s hard to fool.\nYes\, Lawd\, a nigger’s hard to fool.\nA G
	eorgia road’s red\,\nBottom lan’ black\,\nA Georgia nigger\nIs a crack
	er jack\,\nAn’ he’s hard to fool.\nYes\, Lawd\, a nigger’s hard to f
	ool.\n[181]\n\nI’m Fishin’ Boun’\n\nLook ’cross the fiel’\, see 
	the sun comin’ down\,\nDis is de day to be layin’ ’roun’.\nBait in
	 de can\, hook on de stick\,\nI’m done too lazy to hit a lick\,\nI’m f
	ishin’ boun’\, I’m fishin’ boun’.\nLazies got me\, an’ I don
	’t keer\,\nStomach’s empty\, but who’s gonna fear?\nBait in de can\,
	 hook on de stick\,\nFishin’ spell done got me\, I can’t hit a lick\
	,\nI’m fishin’ boun’\, I’m fishin’ boun’.\nCome on fellers\,
	 wid yo’ luck in yo’ han’\nWe’s gonna eat minners out de fryin’ 
	pan\,\nBait in de can\, hook on de line\,\nIf I don’t go to fishin’\, 
	nigger\, I’ll be dyin’\,\nI’m fishin’ boun’\, I’m fishin’ 
	boun’.\nStretch flat on yo’ belly wid yo’ back in de air\,\nLook o
	ut fo’ yo’ hook\, Lawd\, he’s bitin’ dere!\nBait in de can\, hook 
	on de stick\,\nI’m plum’ so hungry\, I’m most nigh sick\,\nI’m f
	ishin’ boun’\, I’m fishin’ boun’.\nCo’n Bread\n\nCo’n brea
	d\, co’n bread\,\nFeed dis nigger on co’n bread.\nWhite man eats biscu
	it\,\nNigger eats pone\;\nNigger he’s de stronges’\nJes’ sho’s y
	ou bo’n.\nCo’n bread\, co’n bread\,\nGive dis nigger greasy co’n b
	read.\nPut on de skillit\,\nPo’ in de grease\,\nDon’t make a little\,\
	nBut a great big piece.\nCo’n bread\, co’n bread\,\nAll lazy niggers l
	oves co’n bread.\n[182]\nSif’ out de bran an’\nDrap in de pone\,\nLa
	wd knowed whut he’s doin’\nWhen he made dat co’n.\nCo’n bread\, 
	co’n bread\,\nGive dis nigger plenty co’n bread.\nYou loves Emma an’
	\nI loves Jake.\nYou is de nigger\nSome greasy co’n bread to bake.\nCo
	’n bread\, co’n bread\,\nBlack greasy nigger eats co’n bread.\nOne
	 han’ in de hopper\,\nDe udder in de sack\,\nOl’ black nigger wid\nRed
	 lips to smack.\nCo’n bread\, co’n bread\,\nBlack greasy nigger eats
	 co’n bread.\n’Taters in de hill\,\nMeal in de bag\,\nHome-made sirup\
	nIn de old black keg.\nCo’n bread\, co’n bread\,\nBlack lazy nigger ea
	ts co’n bread.\nAshes in de corner\,\nFire in de middle\;\nWoman cooks r
	ations\,\nMan sets an’ whittles.\nCo’n bread\, co’n bread\,\nFeed di
	s nigger on co’n bread.\nOther songs which are current through the singi
	ng of the minstrel type\, or distributed widely on printed sheets in much 
	the same way as the “mule” songs\, are No Coon But You\, De Co’t Hou
	se in De Sky\, and[183] Hi-Jenny-Ho\, sent us by Mr. J. D. Arthur of Tenne
	ssee. The Pullman Porter is a little more sophisticated\, but represents a
	 type of humor and easy-going vaudeville style.\n\nNo Coon But You\n\nAs I
	 was strollin’ down the street\,\n“Who did you meet?”\nA yellah gal 
	I chanced to meet.\n“What did you say?”\nSaid I\, “My little honey\,
	 now who’s\nyou gwine to meet?\nMay I have the pleasure of walkin’\ndo
	wn the street\nWith the one I long so for? You are\nthe apple of my eye.
	”\nAn’ then she turned her sparklin’ eyes\nan’ quickly said to me:
	\nChorus:\n“No coon but you\, babe\, no coon but you\,\nNo coon but you\
	, babe\, will ever do.\nNo coon but you\, babe\, no coon but you\,\nNo coo
	n but you will ever do.”\nAs we were passin’ down the street\,\n“Wha
	t happened then?”\nHer Sunday babe we chanced to meet.\n“What happened
	 then?”\nHe grabbed me by the shoulder\, he quickly\nturned me ’roun
	’.\nSaid I\, “Look out here\, nigger\, I’ll fall\nyou to the gro
	un’.”\nBut he took away my yellah gal\, an’ as\nthey passed me by\,\
	nI heard him say\, “Now who’s your babe?” an’\nthen she said to 
	him:\n“No coon but you\, babe\,” etc.\n[184]\nThat very same night the
	re was a ball.\n“Where\, nigger\, where?”\nDown at the Black Fo’-H
	undred’s Hall\,\n“S’pose you were there?”\nYes\, I took along my r
	azuh\, an’ gave\nit such a swing\,\nI cut that yellah nigger right under
	\nhis left wing.\nAn’ as they carried out his corpse\nI heard the people
	 say\,\n“Now who’ll be her babe?” an’ then\nshe said to me:\n“No
	 coon but you\, babe\,” etc.\nDe Co’t House in de Sky\n\nI’s got a n
	otion in my head\nAs when you come to die\,\nYou’ll stand a ’zaminatio
	n\nIn de co’t house in de sky.\nYou’ll be astonished at the questions\
	nThat the angels gwine to ax\,\nWhen they get you on the witness stan’\n
	An’ pin you to the facts.\nDen yo’ eyes will open wider\nThan they eve
	r done befo’\,\nWhen they ax you ’bout the chicken scrapes\nWhat happe
	ned long ago.\nChorus:\nTo de co’t house in de sky\nI will raise my wing
	s an’ fly\,\nAn’ stan’ the ’zamination\nIn de co’t house in de s
	ky.\nNow de angels on de picket line\nAlong the milky way\nKeeps watchin
	’ what you’re doin’\nAn’ hearin’ what you say.\nNo matter what
	 you’re gwine to do\,\nNo matter whar you’re gwine\,\nThey’s mighty 
	apt to find it out\nAn’ pass it long de line.\n[185]\nDen often in de me
	etin’-house\nYou make a fuss or laugh\,\nDen the news it goes a kiti
	n’\n’Long the golden telegraph.\nDen de angel in de office\,\nWhat is 
	settin’ by the gate\,\nJes’ reads the message with a look\nAn’ claps
	 it on de slate.\nOh\, you’d better do yo’ duty\, boys\,\nAn’ keep
	 yo’ conscience clear\,\nAn’ keep a-lookin’ straight ahead\nAn’ 
	watchin’ whar you steer.\n’Cause after while the time will come\nTo jo
	urney from dis lan’\,\nDey’ll take you ’way up in de air\nAn’ plac
	e you on de stan’.\nDen you’ll have to listen mighty close\nAn’ answ
	er mighty straight\,\nIf you ever ’spects to enter\nThrough that pretty 
	golden gate.\nOh\, you’d better stop yo’ foolin’\,\nThat’s a place
	 you can’t slide by\,\nWhen you stan’ the ’zamination\nIn de co’t 
	house in de sky.\nHi\, Jenny\, Ho\, Jenny Johnson\n\nOnce I loved a yaller
	 gal\, she said she’d marry me\,\nHi\, Jenny\, ho\, Jenny\, ho\, my Jenn
	y Johnson!\nSaw her eatin’ apples at a huckleberry bee\,\nHi\, Jenny\, h
	o\, Jenny Johnson!\nTook her to a ball an’ we never did get back\nTill t
	he break of morn\, when you hear the chickens quack.\nShe wouldn’t take 
	the cars\, so I took her in a hack\;\nHi\, Jenny\, ho\, Jenny Johnson!\nCh
	orus:\nHi\, Jenny\, ho\, Jenny\, come along with me\,\nHi\, Jenny\, ho\, J
	enny\, ho\, my Jenny Johnson!\nSweeter than the honey at a huckleberry bee
	\,\nHi\, Jenny\, ho\, Jenny Johnson!\n[186]\nO my darling Jenny\, she’s 
	the sweetest girl in town\,\nHi\, Jenny\, ho\, Jenny\, ho\, my Jenny Johns
	on!\nCaptivates the neighborhood for miles an’ miles aroun’\,\nHi\, Je
	nny\, ho\, Jenny Johnson!\nSaid she loved another an’ it broke my heart 
	in two\,\nAn’ I had to get it mended with a little piece of glue\;\nShe 
	gave me back my locket an’ a little silver shoe\,\nHi\, Jenny\, ho\, Jen
	ny Johnson!\nNow my Jenny’s married to a little yaller coon\,\nHi\, Jenn
	y\, ho\, Jenny\, ho\, my Jenny Johnson!\nTake care for Jenny’s hubby\, f
	or he’ll kill you mighty soon\,\nHi\, Jenny\, ho\, Jenny Johnson!\nWooly
	-headed pickaninnies runnin’ roun’ the flo’\,\nFor they say there’
	s only two\, but I wish they had a sco’\;\nI’m gwine away to China\,
	 so I’ll never see her mo’\,\nHi\, Jenny\, ho\, Jenny Johnson!\nPullma
	n Porter\n\nRuns from California\nPlumb up to Maine.\nI’s a Negro porter
	\nOn de pullman train.\nPullman train\,\nPullman train\,\nI’s de Negro p
	orter\nOn de pullman train.\nBraid on the cap an’\nButtons in a row\,\nO
	n that blue uniform\nRight down the fo’.\nIn pullman train\,\nPullman tr
	ain\,\nI’s a Negro porter\nOn de pullman train.\nIt’s a tip right here
	\nAn’ a tip right thar\,\nTip all along\nUp an’ down de pullman car.\n
	[187]\nPullman train\,\nPullman train\,\nI’s a Negro porter\nOn de pullm
	an train.\nPocket full o’ money\,\nStomach full o’ feed\,\nWhat next i
	n the worl’\nDo a fellow need?\nPullman train\,\nPullman train\,\nI’s 
	a Negro porter\nOn de pullman train.\nKitty Kimo[82]\n\nDar was a frog liv
	ed in a spring\,\nHe had such a cold dat he could not sing\,\nI pulled him
	 out an’ frowed him on de groun’\,\nOl’ frog he bounced an’ run 
	aroun’.\nChorus:\nCamo\, kimo\, daro\, war\,\nMy high\, my ho\, my rumst
	ipumstididdle\,\nSoot bag\, pidly-wickem\, linch ’em\, nip cat\,\nSing s
	ong\, Polly\, won’t you kime\, oh?\nMilk in de dairy\, nine days ol’\,
	\nRats an’ skippers are gettin’ hol’\;\nA long-tailed rat in a bucke
	t of souse\,\nJes’ come from de white folks’ house.\nIn North Carolina
	 de niggers grow\,\nIf de white man only plant his toe.\nWater de ground w
	ith ’bacco smoke\,\nAn’ up de nigger’s head will poke.\nWay down Sou
	th in Cedar street\,\nDere’s where de niggers grow ten feet\,\nDey go to
	 bed\, but ’tain’t no use\,\nDeir feet hang out for a chicken’s ro
	os’.\n[82]Cf. Scarborough\, On the Trail of Negro Folk-Songs\, pp. 156-7
	.\n\n[188]\n\nCHAPTER XI\nWORKADAY RELIGIOUS SONGS\nMany a laborer\, altho
	ugh singing his full quota of secular songs\, still finds his workaday sol
	ace best in his favorite heritage of church and religious melodies. There 
	is surcease of sorrow in the plaintive\n\nYes\, Lawd\, burden down\, burde
	n down\,\nO Lawd\, since I laid my burden down.\nAnd the appeal for relief
	 from present difficulties\, so eloquently expressed in the previous chapt
	ers\, finds its counterpart in this favorite of many workers of the presen
	t day.\n\nDo\, Lawd\, remember me\,\nDo\, Lawd\, remember me\,\nWhen I’m
	 in trouble\,\nDo\, Lawd\, remember me.\nWhen I’m low down\,\nDo\, Lawd\
	, remember me.\nOh\, when I’m low down\,\nDo\, Lawd\, remember me.\nDo
	n’t have no cross\,\nDo\, Lawd\, remember me\,\nDon’t have no crown\,\
	nDo\, Lawd\, remember me.\nThere seems to be an impression abroad to the e
	ffect that the making of Negro spirituals stopped long ago. On the contrar
	y\, it is quite probable that more spirituals are being made today than du
	ring the days of slavery. As a matter of fact the old spirituals have neve
	r been[189] static. It is no longer possible to speak of the “pure” 
	or “original” version of Swing Low\, Sweet Chariot\, of Roll\, Jordan\
	, Roll\, or any other of the old favorites. If any one is in doubt of this
	\, let him compare the words and music of the spirituals as they were reco
	rded by Allen and others in 1867 with the records of the same songs later 
	made by Fenner and Work and with the recent versions in James Weldon Johns
	on’s Book of American Negro Spirituals. Or let him compare the songs as 
	they are sung at Hampton with the same songs as they are sung at Tuskegee 
	or at Fisk. The spirituals\, like all other folk songs\, are dynamic. Some
	times in the process of constant change there appear variations which are 
	so unlike the parent songs as to constitute virtually new songs. In this w
	ay the old spirituals have been the inspiration for untold numbers of new 
	religious songs.\n\nAmong the lowly Negro folk of the South the making of 
	spirituals is still a reality. Every community has its “composers.” Of
	ten they are supposed to possess some special gift of the “spirit.” Fr
	om sermon\, prayer\, and crude folk wisdom they draw ideas and inspiration
	 for their compositions. Sometimes the results are pathetic\, but not infr
	equently there springs up a song which would compare favorably with the ol
	d spirituals.\n\nIt is not the purpose of this chapter to present the old 
	spirituals or merely their newer variations\, but rather to give some of t
	he more unsophisticated religious songs of the workaday Negro as they are 
	sung today in the South\, by the same groups and individuals whose songs a
	nd verbal pictures this volume presents. They are not the kind of songs wh
	ich are usually sung in the Negro churches\, for many of them have only in
	dividual or local significance\, while others show distinct secular touche
	s.\n\n[190]\n\nBiblical themes continue to find a place in the Negro’s r
	eligious songs. Moses and Pharaoh and Noah and the ark are still the favor
	ites. Here are a few of the workaday religious songs now current in the So
	uth. Pharaoh’s Army Got Drownded is a favorite with children\, and is of
	ten sung by them as a sort of reel. The three songs following it were sung
	 by a woman in Georgia who is known locally as Sanctified Mary Harris. She
	 claims that they are her own compositions and says that she composes only
	 when she in “under de spirit.”\n\nPharaoh’s Army Got Drownded\n\nMa
	ry\, don’t you weep an’\, Marthie\, don’t you moan\,\nMary\, don’t
	 you weep an’\, Marthie\, don’t you moan\;\nPharaoh’s army got drown
	ded\,\nO baby\, don’t you weep.\nI thinks every day an’ I wish I could
	\nStan’ on de rock whar Moses stood\;\nOh\, Pharaoh’s army got drownde
	d\,\nO baby\, don’t you weep.\nIf you git dere befo’ I do\,\nTell de
	 Cap’n I’s a-comin’ too\;\nPharaoh’s army got drownded\,\nO baby
	\, don’t you weep.\nIf I had wings lak de angels have\,\nI never be caug
	ht drivin’ in anudder cab\;\nPharaoh’s army got drownded\,\nO baby\,
	 don’t you weep.\nBaby\, don’t you weep an’\, baby\, don’t you moa
	n\,\nYou has to go to heaven wid yo’ buryin’ clothes on\;\nPharaoh’s
	 army got drownded\,\nO baby\, don’t you weep.\n[191]\n\nGonna Turn Back
	 Pharaoh’s Army\n\nWhen de children wus in bondage\nDey cried unto de La
	wd\,\n“O turn back Pharaoh’s army.”\nHallelu!\nChorus:\nGonna turn b
	ack Pharaoh’s army\,\nHallelu!\nYes\, a-gonna turn back Pharaoh’s army
	\,\nHallelu!\nI write to Marse Jesus\nTo send some valiant solders\nJus’
	 to turn back Pharaoh’s army\,\nHallelu!\nWhen Moses smit de water\nThe 
	children all cross over\,\nDen dey turn back Pharaoh’s army\,\nHallelu!\
	nDidn’t Ol’ Pharaoh Get Lost?\n\nGod spoke to Moses\, “Pharaoh now\,
	\nFer I have harden Pharaoh’s heart to me\,\nFer he will not bow.”\nCh
	orus:\nDidn’t ol’ Pharaoh get lost\, get lost!\nDidn’t ol’ Pharaoh
	 get lost in de Red Sea?\nMoses went unto Pharaoh\nAn’ did whut de Lawd 
	said how\,\nBut God had harden Pharaoh’s heart\,\nHe would not let dem g
	o.\nWho Built de Ark?\n\nDe very fust thing dat Nora done\,\nHe cut this t
	imber down.\nDe very next thing dat Nora done\nHe huded it all aroun’.\n
	[192]\nChorus:\nWho built de ark? Nora\, Nora.\nWho built de ark? Nora a
	n’ his Lawd.\nWho built de ark? Nora\, Nora.\nWho built de ark? Nora a
	n’ his Lawd.\nNora said to de rovin’ bird\,\n“Go bring me a grain 
	of san’.”\nDe rovin’ bird cried\, “O Lawd\,\nI can’t find no
	 lan’.”\nThe old songs had much to say about trouble\, the struggle wi
	th sin and the devil\, and the warning to the sinner man. Favorite lines u
	sed to be:\n\nNobody knows de trouble I’ve seen\nI’m a-rollin’ throu
	gh an unfriendly worl’\nO my good Lawd\, keep me from sinkin’ down\nWe
	 are climbin’ Jacob’s ladder\nMy sins so heavy I can’t get along\nSi
	nner\, what you gonna do?\nO sinner\, don’t you let dis harves’ pass\n
	Perhaps Satan and the terrors of hell and judgment are not pictured as fre
	quently and as vividly as they used to be\, but they are still a vital par
	t of Negro song. The following songs portray the struggle with sin\, the w
	arning to the sinner\, and the superior status of the sanctified as oppose
	d to the sinner.\n\nGood Lawd\, I Am Troubled\n\nTroubles makes me weep an
	’ moan\,\nGoin’ where troubles be no mo’\;\nGood Lawd\, I am trouble
	d.\nTroubles meet me at de do’\,\nGoin’ where troubles be no mo’\;\n
	Good Lawd\, I am troubled.\n[193]\nTroubles up and troubles down\,\nTroubl
	es never makes me frown\;\nGood Lawd\, I am troubled.\nWe Will Kneel ’Ro
	un’ de Altar\n\nLawd\, help me to be mo’ humble\,\nLawd\, help me to b
	e mo’ humble\,\nIn dat great gittin’-up mornin’\,\nLawd\, help me 
	be mo’ humble in dis worl’.\nChorus:\nWe will kneel ’roun’ de alta
	r on our knees\,\nWe will kneel ’roun’ de altar on our knees\,\nWe wil
	l kneel ’roun’ de altar\nTill we view de risin’ sun.\nO Lawd\, have 
	mercy on me.\nLawd\, help me be mo’ faithful\,\nLawd\, help me be mo’ 
	faithful in dis worl’.\nWe will see God’s risin’ sun\,\nLawd\, help 
	me be mo’ humble in dis worl’.\nLawd\, help de widders an’ de orphan
	s in dis worl’\,\nLawd\, help de widders an’ de orphans in dis worl’
	.\nIn dis great gittin’-up mawnin’\,\nLawd\, help the widders an’ de
	 orphans in dis worl’.\nDe Devil’s Been to My House[83]\n\nDe devil’
	s been to my house today\, today\,\nDe devil’s been to my house today\, 
	today\,\nLawd\, de devil’s been to my house today\, today\,\nDe devil’
	s been to my house today\, today.\nI kicked him out my do’ today\, today
	\,\nI kicked him out my do’ today\, today\,\nLawd\, I kicked him out my 
	do’ today\, today\,\nI kicked him out my do’ today\, today.\n[194]\n
	I’s goin’ sin-huntin’ today\, today\,\nI’s goin’ sin-huntin’ t
	oday\, today\,\nLawd\, I’s goin’ sin-huntin’ today\, today\,\nI’
	s goin’ sin-huntin’ today\, today.\n[83]The next three songs are compo
	sitions of Sanctified Mary Harris. Have Everlastin’ Life has little orig
	inality\, however.\n\nJes’ Behol’ What a Number!\n\nYonder comes my si
	ster\nWho I’s loves so well.\nBy her disobedience\nShe have made her bed
	 in hell.\nChorus:\nJes’ behol’ what a number!\nJes’ behol’ what a
	 number!\nJes’ behol’ what a number\nFrom every grave-yard.\nI looks u
	nto de eas’\,\nI looks unto de wes’\,\nI see de dead a-risin’\nFrom 
	every grave-yard.\nHave Everlastin’ Life\n\nBetter min’\, my sister\, 
	how you walk on de cross\,\nHave on everlastin’ life\,\nYour foot might 
	slip an’ your soul get los’\,\nHave everlastin’ life.\nChorus:\nOh\,
	 he dat believe\, oh\, he dat believe\,\nHe shall have on everlastin’ li
	fe.\nHe dat believe on de father an’ de son\nShall have everlastin’ li
	fe.\nDe tallest tree in paradise\,\nHave everlastin’ life\,\nDe Christia
	n call it de tree of life\,\nPut on everlastin’ life.\n[195]\n\nThe Sanc
	tified\n\nSay\, who’s gonna ride my father’s horse?\nSay\, who’s gon
	na ride my father’s horse?\nSay\, who’s gonna ride my father’s horse
	?\nThank God\, the sanctified.\nSay\, none can ride but the sanctified\,\n
	Say\, none can ride but the sanctified\,\nSay\, none can ride but the sanc
	tified\,\nThank God\, the sanctified.\nSay\, Paul he rode with the sanctif
	ied\,\nSay\, Paul he rode with the sanctified\,\nSay\, Paul he rode with t
	he sanctified\,\nThank God\, the sanctified.\nNo sinner rides with the san
	ctified\,\nNo sinner rides with the sanctified\,\nNo sinner rides with the
	 sanctified\,\nThank God\, I’m sanctified.\nWhat You Gonna Do?\n\nSinner
	\, what you gonna do\nWhen de world’s on fi-er?\nSinner\, what you gonna
	 do\nWhen de world’s on fi-er?\nSinner\, what you gonna do\nWhen de wo
	rld’s on fi-er?\nO my Lawd.\nBrother\, what you gonna do? etc.\nSister\,
	 what you gonna do? etc.\nFather\, what you gonna do? etc.\nMother\, what 
	you gonna do? etc.\nI Love Jesus\n\nDark was de night an’ cold was de gr
	oun’\nOn which de Lawd had laid\;\nDrops of sweat run down\,\nIn agony h
	e prayed.\n[196]\nWould thou despise my bleedin’ lam’\nAn’ choose de
	 way to hell\,\nStill steppin’ down to de tomb\,\nAn’ yet prepared n
	o mo’?\nI love Jesus\,\nI love Jesus\,\nI love Jesus\,\nO yes\, I do\,\n
	Yes\, Lawdy.\nSave Me\, Lawd\n\nLawd\, have mercy\, Lawd\, have mercy.\nLa
	wd\, have mercy\, Lawd\, have mercy.\nSave po’ me\,\nSave po’ sinner\,
	\nSave po’ sinner\,\nSave po’ sinner\,\nSave me\, Lawd.\nI am a-dyin
	’\,\nI am a-dyin’\,\nI am a-dyin’\,\nSave me\, Lawd.\nO Lawd\, bless
	 me\, O Lawd\, bless me\,\nO Lawd\, bless me\, O Lawd\, bless me.\nSave po
	’ me\,\nSave po’ sinner\,\nSave po’ sinner\,\nSave po’ sinner\,\nS
	ave me\, Lawd.\nParting and death are the subjects of the saddest songs th
	at the Negro sings. The following songs awaken thoughts of the old folk sa
	ying their goodby’s at the last service of a revival meeting or parting 
	after a long-hoped-for family reunion. I Bid You a Long Farewell is one of
	 the favorites of Aunt Georgia Victrum\, age eighty-three\, of Jasper Coun
	ty\, Georgia.\n\n[197]\n\nI Bid You a Long Farewell\n\nMother\, meetin’ 
	is over\,\nMother\, we mus’ part.\nIf I never see you no mo’\,\nI love
	 you in my heart.\nChorus:\nI bid you a long farewell\,\nBrother\, I bid y
	ou a long farewell.\nIf I never see you no mo’\nI bid you a las’ farew
	ell.\nBrother\, meetin’ is over\,\nBrother\, we must part.\nIf I never s
	ee you no mo’\,\nI love you in my heart.\nI Don’t Want You All to Grie
	ve After Me\n\nI don’t want you all to grieve after me\,\nI don’t want
	 you all to grieve after me.\nOh\, when I’m dead an’ buried in my co
	l’ silent tomb\,\nI don’t want you all to grieve after me.\nAn’ I wi
	ll walk through the valley in peace\,\nAn’ I will walk through the valle
	y in peace.\nOh\, when I’m dead an’ buried in my col’\, silent tomb\
	,\nI don’t want you all to grieve after me.\nMy dear mother\, don’t yo
	u grieve after me\,\nMy dear mother\, don’t you grieve after me.\nOh\, w
	hen I’m dead an’ buried in my col’\, silent tomb\,\nI don’t want y
	ou all to grieve after me.\nMy ol’ uncle\, don’t you grieve after me\,
	 etc.[84]\n[84]And so on for father\, sister\, brother\, etc.\, etc.\n\nWh
	en I’s Dead an’ Gone\n\nHe is a dyin’-bed maker.\nJesus met a woman 
	at de well\,\nAn’ she went runnin’ home\nAn’ tol’ her friends\,\
	n“A man tol’ me all I ever done.”\n[198]\nThe friends dey come a r
	unnin’ with de woman\,\nSaw Jesus settin’ on de well\,\nHe said he cou
	ld give de livin’ water\nAn’ save yo’ soul from hell.\nHe is a dyi
	n’-bed maker.\nWhen I’s dead an’ gone\nSomebody gonna say I’s lost
	\,\nBut dey ought-a go down by Jordan\nAn’ see whar Jesus led me ’cros
	s.\nWhen I’s dead an’ gone\,\nI don’t want you to cry\;\nJus’ go o
	n down to de ol’ church\nAn’ close my dyin’ eye.\nWhen Jesus hangi
	n’ on de cross\,\nHis mudder began to moan.\nHe looked at his dear ’ci
	ples\nAn say\, “Take my dear mudder home.”\nAngels Lookin’ at Me\n\n
	Dig my grave wid a silver spade\,\nAngels lookin’ at me.\nOh\, look-a de
	re\, look-a dere\,\nOh\, look-a dere\, look-a dere\,\nAngels lookin’ at 
	me.\nDrive me dere in a cerriage fine\,\nAngels lookin’ at me.\nOh\, loo
	k-a dere\, look-a dere\,\nOh\, look-a dere\, look-a dere\,\nAngels looki
	n’ at me.\nLet me down wid a silver chain\,\nAngels lookin’ at me\, et
	c.\nAll dem sinners can moan an’ weep\,\nAngels lookin’ at me\, etc.
	\nI’s settin’ in heaven in a golden cheer\,\nAngels lookin’ at me\, 
	etc.\n[199]\n\nYou Mus’ Shroud My Body\n\nPray\, mother\, pray fer me\,\
	nPray\, Lawd\, until I die.\nYou mus’ shroud my body\, Lawd\,\nAn’ lay
	 it away.\nChorus:\nI hear Jerusalem moan\,\nYou mus’ shroud my body\, L
	awd\,\nAn’ lay it away.\nPray\, sister\, pray fer me\,\nPray\, Lawd\, un
	til I die\,\nYou mus’ shroud my body\, Lawd\,\nAn’ lay it away.\nBut d
	eath holds no terror for the Negro. He maintains that death’s stream “
	chills the body but not the soul\,” and he believes that\n\n’Way up in
	 the Rock of Ages\nIn God’s bosom gonna be my pillah.\nAs of old\, heave
	n is the greatest theme of his religious song. He used to sing:\n\nWhen I 
	git to heaven gonna ease\, ease\,\nMe an’ my God gonna do as we please.\
	nNow wait till I gits my gospel shoes\,\nGonna walk about heaven an’ spr
	ead the news.\nDere’s a long white robe in de heaven for me.\nNo more ha
	rd trials in de kingdom.\nGonna feast off milk an’ honey.\nNow he sings:
	\n\nI wants to go to heaven\, set in de angel’s seat\;\nI wants to go to
	 heaven\, eat what de angels eat.\n[200]\nI’s gonna be in my home in hea
	ven\nWhen I lay my burden down.\nI’m swingin’ in de swinger\,\nGonna s
	wing me home to heaven.\nI’s gonna bathe my weary soul in paradise.\nBut
	 let the songs speak for themselves. Among them are some which might now b
	e famous if they had only been born seventy years ago.\n\nI Never Will Tur
	n Back\n\nJesus my all to heaven is gone\,\nI never will turn back\nWhile 
	de heaven’s in my view\,\nHe who I fix my heart upon.\nI never will turn
	 back\nWhile heaven’s in my view.\nChorus:\nI never will\,\nI never will
	\,\nI never will turn back\nWhile de heaven’s in my view.\nWhile de heav
	en’s in my view\nMy journey I prosue.\nI never will turn back\nWhen heav
	en’s in my view.\nWhen I Lay My Burden Down\n\nGlory\, glory\, halleluja
	h\, when I lay my burden down\,\nGlory\, glory\, hallelujah\, when I lay m
	y burden down\,\nGlory\, glory\, hallelujah\, when I lay my burden down\,\
	nI gonna be in heaven when I lay my burden down.\nGlory\, glory\, halleluj
	ah\, I’s goin’ to my home on high\,\nGlory\, glory\, hallelujah\, I’
	s goin’ to my home on high\,\nGlory\, glory\, hallelujah\, I’s goin’
	 to my home on high\,\nI’s gonna be in my home in heaven when I lay my b
	urden down.\n[201]\n\nSince I Laid My Burden Down\n\nI been shoutin’\,\n
	I been shoutin’\nSince I laid my burden down\;\nI been shoutin’\,\nI b
	een shoutin’\nSince I laid my burden down.\nChorus:\nGlory\, glory\, hal
	lelujah\,\nSince I laid my burden down\;\nGlory\, glory\, hallelujah\,\nSi
	nce I laid my burden down.\nI been prayerin’\,\nI been prayerin’\nSinc
	e I laid my burden down\;\nI been prayerin’\,\nI been prayerin’\nSince
	 I laid my burden down.\nIn de Mornin’ Soon\n\nSister Sal she got on her
	 travelin’ shoes\,\nIn de mornin’ soon\,\nIn de mornin’ soon\,\nIn d
	e mornin’ soon.\nYes\, I’s goin’ to bury my weary soul\nIn de morn
	in’ soon.\nSinners\, I hates to leave you here\,\nSinners\, I hates to l
	eave you here\,\nSinners\, I hates to leave you here\,\n’Cause I goin’
	 to go to paradise\nIn de mornin’ soon.\nSome o’ dese days jes’ abou
	t noon\,\nSome o’ dese days jes’ about noon\,\nSome o’ dese days j
	es’ about noon\,\nI’s goin’ to bathe my weary soul in paradise\nIn d
	e mornin’ soon.\n[202]\n\nOh\, de Gospel Train’s A-Comin’\n\nOh\, de
	 gospel train’s a-comin’\,\nGoodby\, good by\, good by.\nOh\, de gospe
	l train’s a-comin’\,\nGoodby.\nOh\, de gospel train’s a-comin’\,\n
	Oh\, de gospel train’s a-comin’\,\nOh\, de gospel train’s a-comin’
	\,\nGoodby.\nOh\, she’s comin’ ’roun’ de curve\,\nGoodby\, good by
	\, good by.\nOh\, she’s comin’ ’roun’ de curve\,\nGoodby.\nOh\, de
	 train am heavy loaded\, etc.\nOh\, sinner have you got you ticket? etc.\n
	Oh\, she’s boun’ straight way to heaven\, etc.\nCan’t you change you
	 way o’ livin? etc.\nOh\, Marse Jesus am de captain\, etc.\nOh\, de ride
	 am free to heaven\, etc.\nSome o’ These Days\n\nI’m a-goin’ to cros
	s that river Jordan\,\nI’m a-goin’ to cross that river Jordan\, hal-lu
	-yah!\nI’m a-goin’ to cross that river Jordan\,\nI’m a-goin’ to cr
	oss that river Jordan some o’ these days.\nI’m a-goin’ to sit down
	 side o’ my Jesus\,\nI’m a-goin’ to sit down side o’ my Jesus\, ha
	l-lu-yah!\nI’m a-goin’ to sit down side o’ my Jesus\,\nI’m a-goi
	n’ to sit down side o’ my Jesus some o’ these days.\nI’m a-goin’
	 to tell him how I love him\,\nI’m a-goin’ to tell him how I love him\
	, hal-lu-yah!\nI’m a-goin’ to tell him how I love him\,\nI’m a-goi
	n’ to tell him how I love him some o’ these days.\n[203]\nI’m a-go
	in’ to wear them golden slippers\,\nI’m a-goin’ to wear them golden 
	slippers\, hal-lu-yah!\nI’m a-goin’ to wear them golden slippers\,\n
	I’m a-goin’ to wear them golden slippers some o’ these days.\nI Want
	s to Go to Heaven\n\nI wants to go to heaven\,\nJine de angels’ ban’\;
	\nI wants to go to heaven\,\nStan’ where de angels stan’.\nI wants to 
	go to heaven\,\nHave some angel wing\;\nI wants to go to heaven\,\nSee de 
	Jesus King.\nI wants to go to heaven\,\nShout lak de angels shout\;\nI wan
	ts to go to heaven\nAn’ walk about.\nI wants to go to heaven\,\nSet in d
	e angels’ seat\;\nI wants to go to heaven\,\nEat what de angels eat.\nI 
	wants to go to heaven\,\nWeep when de angels weep\;\nI wants to go to heav
	en\nSleep where de angels sleep.\nWhen I Git Home\n\nGonna shout trouble o
	ver\nWhen I git home\,\nGonna shout trouble over\nWhen I git home.\nNo m
	o’ prayin’\, no mo’ dyin’\nWhen I git home\,\nNo mo’ prayi
	n’ an’ no mo’ dyin’\nWhen I git home.\n[204]\nMeet my father\nWhen
	 I git home.\nMeet my father\nWhen I git home.\nShake glad hands\nWhen I g
	it home\,\nShake glad hands\nWhen I git home.\nMeet King Jesus\nWhen I git
	 home\,\nYes\, I meets King Jesus\nWhen I git home.\nI’s Gonna Shine\n
	\nI’s gonna shine\nWhiter dan snow\,\nWhen I gits to heaven\nAn’ dey m
	eets me at de do’.\nOh\, shine\, I will shine\,\nHow dey shine\, glory s
	hine\,\nWhen I gits to heaven\nAn’ dey meets me at de do’.\nShine\, 
	God a’-mighty shine\,\nAll de sinners shine in de row\;\nBut I’ll be d
	e out-shinedest\nWhen dey meets me at de do’.\nOh\, shine\, de brudders 
	shine\,\nDey sisters shine ever mo’\,\nWhen we all gits to heaven\nAn’
	 dey meets us at de do’.\nI’s Swingin’ in de Swinger[85]\n\nI’s 
	swingin’ in de swinger\,\nThank God.\nI’s swingin’ in de swinger\,\n
	Thank God.\n[205]\nIt’s a bran’ new swinger\,\nThank God.\nIt’s a 
	bran’ new swinger\,\nThank God\,\nThank God.\nGoin’ to swing me to hea
	ven\,\nThank God.\nGoin’ to swing me to heaven\,\nThank God\,\nThank God
	.\nKing Jesus in de swinger\,\nThank God.\nKing Jesus in de swinger\,\nTha
	nk God\,\nThank God.\n[85]The idea for this novel song probably came from 
	Swing Low\, Sweet Chariot. It is another composition of Sanctified Mary Ha
	rris\, as are also the two remaining songs in this chapter.\n\nGoodby\, Si
	ng Hallelu\n\nGoodby to sin an’ sorrow\,\nGoodby\, sing hallelu.\nFarewe
	ll\, sinner\, I see you no mo’\,\nGoodby\, sing hallelu.\nGoodby\, hypoc
	rite\, you Beelzebub\,\nGoodby\, sing hallelu.\nI’m goin’ away\, I’l
	l meet you in heaven\,\nGoodby\, sing hallelu.\nFarewell\, mother\, I meet
	 you in de mawnin’\,\nGoodby\, sing hallelu.\nI Calls My Jesus King Eman
	uel\n\nO King Emanuel\,\nI calls my Jesus King Emanuel.\nKing Emanuel\, he
	’s a mighty ’Manuel\,\nI calls my Jesus King Emanuel.\nSome calls him 
	Jesus\,\nBut I call my Jesus King Emanuel.\nBecause his power so great and
	 strong\,\nI calls my Jesus King Emanuel.\n[206]\n\nCHAPTER XII\nTHE ANNAL
	S AND BLUES OF LEFT WING GORDON\nHere is a construction camp which employs
	 largely Negro workers. In four years 8\,504 laborers were employed and th
	ere was an average labor turnover of once each month\, or forty-eight diff
	erent sets of men working on the buildings and road under construction dur
	ing that time. This camp employed men from different Southern states in th
	e order named: North Carolina\, South Carolina\, Virginia\, Tennessee\, Ge
	orgia\, Florida\, Alabama\, Texas\, Mississippi\, Louisiana\; while stragg
	lers represented eleven states outside the South. Why this turnover? Why d
	o men travel from state to state? Of what sort are they? How many road cam
	ps and construction groups throughout the South duplicate this record? Wha
	t are the experience\, history\, difficulties of the Negro worker by the r
	oadside? Why does he quit his job? Where will he go for the next?\n\nThe e
	ntire story of the casual laborer will\, of course\, have to be told elsew
	here in thorough studies of migration and case studies of many individuals
	. It is a remarkable story\, sometimes unbelievable. It is not the purpose
	 of this chapter to go into the matter of causes\, but to present a pictur
	e of the workaday songster as a sort of cumulative example of the whole st
	ory of this volume. It is true that his early home life\, his training\, h
	is experience\, his relation to the whites\, have all influenced him great
	ly. It is true also that there is often slack work\, poor conditions of ho
	using and work\, little recreation\, small wages\, and always a[207] call 
	to some better place. But we are concerned with these here only as they ar
	e a part of the background of the picture. Here is a type perhaps more rep
	resentative of the Negro common man than any other. Now a youngster of eig
	ht\, father and mother dead\, off to Texas to an uncle\, then—“po’ m
	istreated boy”—he goes to Louisiana\, then to Mississippi\, then to Ge
	orgia\, across South Carolina\, back home to North Carolina\, then off to 
	Philadelphia\, to Pittsburg\, to Ohio\, to Chicago\, then back to the East
	 and Harlem and back South again. He is typical of a part of the Negro mov
	ement of the decade. But there is continuously a stream of moving laborers
	 from country to town\, from town to town\, from city to city\, from state
	 to state\, from South to North. Here is hardship\, but withal adventure\,
	 romance\, and blind urge for survival.\n\nAs an example of this worker an
	d songster we present John Wesley Gordon\, alias Left Wing[86] Gordon\, co
	mmonly called “Wing.” He is very real\, and one could scarcely imagine
	 a better summary of the lonesome road\, if made to order. Recent popular 
	volumes portraying the species hobo show no wanderers arrayed like these b
	lack men of the lonesome road. Walt Whitman’s\n\nAfoot and light-hearted
	 I take to the open road\nHealthy and free\, the world before me\,\nThe lo
	ng brown path before me\, leading wherever I choose\nwould seem a gentle t
	aunt to Left Wing Gordon on the red roads of Georgia or on the Seaboard ro
	ds in “sweet ol’ Alabam’.” He had\, at the last writing\, given ex
	cellent tale of working\, loafing\, singing his way[208] through thirty-ei
	ght states of the union\, with such experience and adventure as would make
	 a white man an epic hero. “You see\, boss\, I started travelin’ when 
	I wus ’leven years ol’ an’ now I’ll be thirty this comin’ August
	 26th. I didn’t have no father an’ mother\, so I jes’ started somewh
	eres. I’d work fer folks\, an’ they wouldn’t treat me right\, so I m
	oved on. An’\, Lawd\, cap’n\, I ain’t stopped yet.” And so he ha
	dn’t\, for when on the morrow we came to put the finishing touches on hi
	s story\, a fellow laborer said\, “Law’\, boss\, Wing done gone to Phi
	ladelphia.”\n\n[86]So called because he had lost his right arm.\n\n“Wi
	ng\,” who started from St. Joseph in Missouri\, lost his arm at eighteen
	 years of age. He gives the following concrete data about some of the plac
	es where he has worked and loafed. What story might have been written if w
	e had taken the states alphabetically\, asking him for full details\, with
	 plenty of time\, one can only imagine. Here is the order in which he volu
	nteered information about the different states\, in the geography of which
	 he appears to be something of a scholar. The phraseology belongs to Wing 
	and the inconsistencies remain as in his Iliad.\n\nLouisiana. Worked on bo
	at some an’ saw-mill some.\n\nFlorida. Worked on hard roads.\n\nAlabama.
	 Worked in steel plants six miles from Birmingham.\n\nTexas. Didn’t do n
	othin’ in Texas\, had a little money to spend.\n\nArkansas. Worked a
	t H—— Hotel at New Port\, fellow runnin’ name Jack N——.\n\nMisso
	uri. Worked on boat.\n\nIllinois. Sold papers in Chicago\, started mowin
	’ lawns\, white-washin’ fences\, brushin’ furniture\, an’ worked i
	n packin’ house.\n\n[209]\n\nWyoming. Had a little money in Cheyenne a
	n’ didn’t have nothin’ to do.\n\nNebraska. At Omaha worked at pack
	in’ house.\n\nIowa. Worked in mines and on railroad.\n\nCanada. Worked a
	t government camp ’cross from Detroit\, an’ broom factory at Montreal.
	\n\nMichigan. Worked at Ford factory at district on P. &amp\; M. railroad 
	out north of Detroit.\n\nKansas. In harvest fields ’bout 37 miles from L
	eavenworth—Naw sir\, never been in Leavenworth prisons.\n\nNorth Carolin
	a. On a job.\n\nArizona. Didn’t do nothin’ much.\n\nSouth Carolina. On
	 hard roads an’ Southern Power Company.\n\nGeorgia. Comin’ in a hurry\
	, never fooled ’round there much. Did work in saw mill eight miles out f
	rom Waycross two weeks.\n\nTennessee. Out at Knoxville and Maysville at ma
	loominum plant.\n\nMississippi. In boats at Vicksburg and Natchez.\n\nVirg
	inia. Worked most everywhere—Richmond at Broad Meadows\, 1227 Brook Aven
	ue.\n\nNew York. Out at Bessemer plants stirrin’ pots.\n\nWashington. At
	 Alexandria\, Virginia side.\n\nOhio. Worked for Mayor of Bridgeport\, nam
	ed C. J—.\n\nWest Virginia. At coal mines.\n\nPennsylvania. Worked in Pi
	ttsburg steel mills eight miles from Pittsburg.\n\nMaryland. I’s in Balt
	imore\, had boat carry us out an’ bring us back\, Double A flashlight fa
	ctory at 47 cents a hour.\n\nNew Jersey. Cross from New York\, four miles 
	from Nooark\, work on Hansack River.\n\nWisconsin. Used to work out o’ M
	ilwaukee\, butler on C. B. &amp\; Q. road\; eight miles out but we stayed 
	in Milwaukee.\n\n[210]\n\nConnecticut. Used to ketch boat an’ go over to
	 New Haven\, Hartford\, Thomasville\, eight miles out from Springfiel’\,
	 Massachusetts.\n\nMassachusetts. Springfiel’ and Boston\, too. Didn’t
	 work none in Boston but had sister there.\n\nRhode Island. Never stopped 
	there but I could walk all over that little state. Hartford is capital.\n\
	nNorth Dakota. Wiped up engine on Great Northern\, 237 miles from Minneapo
	lis.\n\nSouth Dakota. Worked out in Aberdeen in wheat fields\, harvest for
	 Al T——\, mostly carried water.\n\nCalifornia. When war was goin’ on
	\, time of government camp at Los Angeles an’ Sacramento an’ Miles Cit
	y.\n\nWing was also a great songster. “When de ‘Wing Blues’ come out
	\, dat’s me\,” he would say. His chief refrain was always\n\nO my babe
	\, you don’t know my min’\,\nWhen you see me laughin’\,\nLaughin’ 
	to keep from cryin’\,[87]\nof which he had many versions. This chorus wa
	s easily adapted to a hundred songs and varied accordingly. “When you se
	e me laughin’\, I’m laughin’ just to keep from cryin’\,” o
	r “I’m tryin’ to keep from cryin’\,” or “When you think 
	I’m laughin’\, I’m cryin’ all the time.” There were his other ve
	rsions\, such as\n\nO my babe\, you don’t know my min’\,\nWhen you thi
	nk I’m lovin’ you\nI’m leavin’ you behin’\,\nwith its similar va
	riety\, such as “I’m leavin’ to worry you off my min’\,” or “W
	hen you think I’m leavin’[211] I’m comin’ right behin’.” Win
	g claimed a “Blues” for every state and more\; if there was none alrea
	dy at hand\, he would make one of his own. There were the various Southern
	 blues\, the Boll Weevil Blues\, Cornfield Blues\, Gulf Coast Blues\, Atla
	nta Blues\, Alabama Blues\, Birmingham Blues\, Mississippi Blues\, Louisia
	na Low Down\, Shreveport Blues\, New Orleans Wiggle\, Norfolk Blues\, Virg
	inia Blues\, Oklahoma Blues\, Memphis Blues\, Wabash Blues\, St. Louis Blu
	es\, Carolina Blues\, Charleston Blues\, and many others.\n\n[87]One of th
	e most popular blues today is a piece called You Don’t Know My Mind Blue
	s. We have evidence\, however\, which tends to show that numerous vulgar v
	ersions of the same title were current among the Negroes long before the f
	ormal song was published.\n\nIt must be admitted that Wing’s blues were 
	mixed and of wonderful proportions. He could sing almost any number of blu
	es\, fairly representative of the published type\, with\, of course\, the 
	typical additions\, variations\, and adaptations to time and occasion.\n\n
	Ohio\, Ohio\, West Virgini\, too\,\nDe blues dis nigger’s had only very 
	few.\nWhat you gonna do?\nLawd\, what you gonna do?\nWhen I come from New 
	York\,\nWalkin’ ’long the way\,\nPeople pick me up\nJes’ to get me t
	o pay\,\nAin’t my place to live\,\nAnyway you can’t stay here.\nO Illi
	nois Central\,\nWhat can you spare?\nFo’ my baby’s in trouble\nAn’
	 I ain’t dere.\nHey\, Lawdy\, Lawdy\, I got crazy blues\,\nCan’t keep 
	from cryin’\,\nThinkin’ about that baby o’ mine.\nLawd\, I woke up d
	is mornin’\,\nFound my baby gone\,\nMissed her from rollin’\nAn’ t
	umblin’ in my arms.\n[212]\nO Lawd\, if I feel tomorrow\nLak I feel to-d
	ay\,\nGood God\, gonna pack my suitcase\,\nLawd\, an’ walk away.\nI’d 
	rather be in jail\,\nStandin’ like a log\,\nThan be here\nTreated like a
	 dog.\nCreek’s all muddy\,\nPond’s gone dry\,\nI never miss my baby\nT
	ill she said goodby.\nWell\, I went to graveyard\nAn’ looked in my bab
	y’s face\,\nSaid\, “I love you\, sweet baby\,\nJes’ can’t take
	 yo’ place.”\nWhistle blowed on\,\nChurch bell softly toned\;\nWell\, 
	I had good woman\nBut po’ girl dead an’ gone.\nWell\, I woke up dis mo
	rnin’\,\nHad blues all ’round my bed\;\nI believe to my soul\nBlues go
	nna kill me dead.\nO baby\, you don’t know my min’.\nWhen you think 
	I’m laughin’\,\nLaughin’ to keep from cryin’\,\nLaughin’ to keep
	 from cryin’.\nWing called that the Louisiana Blues\, and certainly for 
	the time being it was so. And for Georgia\, although in his narrative he h
	ad given the Empire State of the South the usual Negro reputation of quick
	 passage\, he sang a mixed blues.\n\n[213]\n\nDear ol’ Georgia\, my hear
	t is sinkin’\nAn’ my way come blinkin’ to you\,\nIf you ever leave G
	eorgia any length o’ time\,\nYo’ heart come blinkin’\, no other way 
	but you\,\nCan’t be no other way.[88]\nThen for Alabama\, Tennessee\, Fl
	orida\, California\, Virginia\, there were other fragments\, besides numer
	ous formal versions.\n\nAlabama\, Tennessee\,\nI wrote my mother letter.\n
	Don’t write back to me\,\nReason I tell you\, I got de ’fo’-day blue
	s.\nI got de Florida blues\,\nHey\, mama\, hey\, baby\, I got de crazy blu
	es\,\nHey\, baby\, you don’t know my min’\,\nWhen you think I’m le
	avin’\, I’m comin’ all the time.\nI ain’t got no money\,\nNo place
	 to stay.\nHey\, baby\, hey\, honey\,\nI got de Florida blues.\nI got Elgi
	n watch\nMade on yo’ frame.\nHey\, baby\, hey\, honey\,\nI got Florida b
	lues.\nCalifornia ridden\,\nDon’t think I’m didden\,\nDe reason I’m 
	tellin’ you\,\nI have no place to stay.\nMother an’ father dead\,\nDon
	e gone away\,\nI’m a lonesome boy\,\nGot nowhere to stay.\n[214]\nHey\, 
	mama\, hey\, baby\,\nI got de ’fo’-day blues.\nI’m California ridden
	\,\nI got de California blues.\nCalifornia in U. S.\,\nDat is where my lov
	e lie\,\nAn’ she will treat me best\,\nYou all take Alexander for ol’ 
	plaything\,\nBut Alexander no name for you.\nO baby\, you don’t know my 
	min’\,\nWhen you think I’m lovin’ you\, I’m leavin’ you behin’
	.\n[88]This and many other of Wing’s stanzas have no clear meaning as fa
	r as we can tell. Sometimes his songs give the impression that he has lear
	ned the titles of numerous popular blues and has woven as many of them as 
	possible into each stanza.\n\nBefore continuing Left Wing’s story\, givi
	ng something more of the scope of his adventures\, perhaps the best furthe
	r introduction will be the exact record of some of his songs in the order 
	in which he gave them. Wing had practically no variation in his tunes and 
	technique of singing. A high-pitched voice\, varied with occasional low to
	nes\, was the most important part of his repertoire. But what variation in
	 words and scenes\, phrases and verses\, the recording of which would exha
	ust the time and endurance of the listener and call for an ever-recording 
	instrument! For certainly the effort to transcribe everything Wing gave le
	ft the visitor amazingly exhausted\, marveling at the jumbled resourcefuln
	ess of the singer\, wishing for some new type of photography which would r
	egister the voice\, looks\, experience\, and inimitable temperament of thi
	s itinerant camp follower.\n\nAnna yo’ peaches\, but I’s yo’ man.\nH
	ow I wonder where you goin’ to-day\,\nThat my mother an’ father have n
	owhere to stay.\nWould you take them in\, oh\, would you take them in?\nHo
	w I love you\, how I love you\,\nWould you take me in\, would you take me 
	in?\nAnna yo’ peaches\, but I’s yo man\,\nWould you take me in\, would
	 you take me in?\n[215]\nLawd\, I woke up dis mornin’\,\nCouldn’t keep
	 from cryin’\,\nThinkin’ about that\nLovin’ babe o’ mine.\nO my ba
	be\, you don’t know my min’\,\nO you don’t know my min’.\nWhen you
	 think I’m laughin’\,\nI’m cryin’ all de time.\nReason I love yo
	u so\,\n’Cause my heart is true\,\nReason I love you so\,\nI’m goi
	n’ ’way.\nI’m goin’ ’way to worry you off my min’.\nReason I t
	hink you worry\,\nI’m ’way all the time\,\nI got de ’fo’-day blues
	.\nYou put yo’ coat on yo’ shoulder\,\nYou want to walk away\,\nYou go
	t yo’ lovin’ baby\,\nYou want a place to stay.\nWell\, I love you\, ba
	by\,\nGod knows I do.\nReason I love you\,\nYo’ heart is true.\nReason I
	 love you\,\nGot de weary blues.\nDiffering slightly in tone\, Wing sets o
	ut on a new song only to swing back again to the same lonesome blues\; ind
	eed he makes his technique and his whines as he goes\, the result blending
	 into a remarkable product.\n\nEddy Studow been here\,\nYou got de so long
	 well\,\n’Cause I feel you sinkin’\,\nEasin’ down to hell\,\nO sweet
	 baby\, you don’t know my min’\,\n’Cause when you think I’m la
	ughin’\, I’m cryin’.\n[216]\nIf you don’t b’lieve I’m sink
	in’\,\nJes’ look what a hole I’m in.\nIf you don’t b’lieve I lov
	e you\,\nJes’ look what a fool I been.\nO sweet baby\, you don’t know 
	my min’.\nWhen you think I’m lovin’ you\, I’m leavin’ you behi
	n’.\nO baby\, jes’ ship my clo’es out in valise\,\nO baby\, jes’ s
	hip my clo’es out in valise.\nReason I tell you ship ’em\,\nYo’ hear
	t I don’t believe.\nThought I woke up yesterday\,\nMy heart was very sic
	k\,\n’Cause reason I love you.\n’Day’s nearer pay day.\nThe reason I
	 love my lovin’ baby so\,\nOh\, reason I love my lovin’ baby so\,\n’
	Cause if she make five dollars\nShe sho’ bring her father fo’.\nYes\
	, it’s hey\, sweet baby\,\nYou don’t know my min’.\n’Cause it’s 
	hey\, sweet baby.\nYou don’t know my min’.\nWhen you think I’m lau
	ghin’\,\nLaughin’ jes’ to keep from cryin’.\nO Lawd\, what you gon
	na say\,\nI need de woman for de money\,\nI got no place to stay.\nFor de 
	reason I love my lovin’ baby so\,\nWhen she make eight dollahs\,\nSho’
	 bring her father fo’.\nRuther see you dead\,\nFloatin’ in yo’ grave
	\;\nRuther see you dead\,\nLawd\, floatin’ in yo’ grave.\nThan be here
	\, Lawd\,\nTreated dis a-way.\n[217]\nGeech had my woman\nAn’ two or thr
	ee mo’\;\nOh\, de Geech had my woman\nAn’ two or three mo’.\nHe’s 
	a hard headed man\nAn’ won’t let me go.\nI wake up dis mornin’\,\nFe
	et half-way out de bed\,\nLawd\, I wake up dis mornin’\,\nOh\, de blues 
	you give me\nSho’ gonna kill me dead.\nLeft Wing’s story of his wander
	ings does not omit\, of course\, the woman part of his “lovin’ wor
	l’.” Try as he might to sing of other experiences\, inevitably he woul
	d swing back to his old theme.\n\nI ruther be dead\nIn six feet o’ clay\
	,\nThan to see my baby\,\nLawd\, treated dis a-way.\nWell\, I love my baby
	\,\nI tell the worl’ I do\,\nBut reason I love her\,\nHer heart is true.
	\nGonna lay my head\nOn some ol’ railroad iron\,\nDas de only way\, baby
	\,\nTo worry you off my min’.\nI went to depot\,\nI looked up on de bo
	a’d\,\nMy baby ain’t here\,\nBut she’s somewhere on de road.\nBut 
	I’m goin’ to town\,\nGoin’ to ask chief police\,\nFo’ my baby done
	 quit me\nAn’ I can’t have no peace.\n[218]\nAn’ I’m goin’ away\
	, baby\,\nTo worry you off my min’\,\n’Cause you keep me worried\nAn
	’ bothered all de time.\nI wonder whut’s de matter\,\nLawd\, I can’t
	 see.\nYou love some other man\, sweet woman\,\nAn’ you don’t love me.
	\nBefo’ I’d stay here\nAn’ let these women mistreat me\,\nI’d do l
	ike a bull frog\,\nJump in de deep blue sea.\nWing\, however\, does not ju
	mp into the deep blue sea\, although like the other traditional bull frog 
	he does jump from place to place. Concerning the women about whom he sings
	\, he affirmed\, “Can’t count ’em\, take me day after tomorrow to 
	count ’em. Find fifteen or twenty in different cities. New Orleans best 
	place to find most fastest\, mo’ freer women\,—person find gang of ’
	em in minute.\n\n“But I had some mighty fine women. Fust one was Abbie J
	ones\, ’bout —— Ioway Street. Nex’ was in M——\, Missouri\, Jen
	nie Baker\, Susan Baker’s daughter. Nex’ one St. Louis\, lady called B
	ulah Cotton\, Pete Cotton’s daughter. Nex’ one was in Eas’ St. Louis
	\, her name Sylvia Brown. Nex’ I had in Poplar Bluff\, one dat took my m
	oney an’ went off\, Effie Farlan\, had father name George Farlan. Nex’
	 Laura\, she’s in Memphis\, Tennessee\, she’s ’nother took my mone
	y an’ gone. Jes’ lay down\, went to sleep\, jes’ took money an’ go
	ne. Wake up sometimes broke an’ hongry\, they jes’ naturally take my m
	oney. Nex’ woman was at Columbia\, S. C.\, ’bout las’ regular one I 
	had\, Mamie Willard\, mother an’ father dead. Sweethearts I can git plen
	ty of if I got money. If I[219] ain’t got none I’se sometimes lonesome
	\, but not always\, ’cause sometimes dey feel sorry fer you an’ treat 
	you mighty fine anyway.”\n\nWing tells some remarkable stories\, evident
	ly products of the perfect technique of appeal and approach\, in which for
	mality and easy-going ways are blended with great patience and persistence
	. This series of adventures alone would make a full sized volume albeit th
	ere is no need to publish it abroad. Typical\, however\, are the chant ver
	ses below.\n\nI seed a pretty brown\,\nLawd\, walkin’ down the street\,\
	nI sided long up to her\,\nSaid\, “Lady\, I ain’t had nothin’ to e
	at.”\nLawd\, she don’t pay me no min’\,\nWalkin’ wid her head hung
	 high.\nBut still I knows\nI’ll git dat gal by an’ by.\nSo I walks up 
	behin’ her\,\nAnd asts her good an’ polite\,\n“Miss\, can you tell m
	e\nWhere po’ boy can stay tonight?”\nStill she don’t pay me no m
	in’\,\nAn’ she’s movin’ on her way\,\nI asks her\, “Good Lawd\, 
	lady\,\nWhere can po’ boy stay?”\nI ast her to tell me\nIf she knows g
	irl name Sady\,\n’Cause if she does\,\nI’s her man Brady.\nCo’se I
	 don’t know no Sady\nAn’ I could git place to stay\,\nBut I wants to s
	tay wid dis lady\,\nSo I walks on her way.\n[220]\nSo she takes me to her 
	home\nAn’ makes me pallet on de flo’\;\nAn’ she treats me\, baby\,\n
	Better ’n I been treated befo’.\nWing says he never stays in any place
	 more than three weeks\, “leastwise never mo’ ’n fo’.” Sometimes
	 he walks\, sometimes he rides the rods\, sometimes when money is plentifu
	l he rides in the cars. He has had his tragic and his comic experiences. T
	he spirit of the road is irrevocably fixed in him and he can think in no o
	ther terms. Some day a Negro artist will paint him\, a Negro story teller 
	will tell his story\, a “high she’ff” will arrest him\, a “jedge
	” will sentence him\, a “cap’n” will “cuss” him\, he will “r
	ow here few days longer\,” then he’ll be gone.\n\n[221]\n\nCHAPTER XII
	I\nJOHN HENRY: EPIC OF THE NEGRO WORKINGMAN\nLeft Wing Gordon was and is a
	 very real person\, “traveling man” de luxe in the flesh and blood. No
	t so John Henry\, who was most probably a mythical character. Whatever oth
	er studies may report\, no Negro whom we have questioned in the states of 
	North Carolina\, South Carolina and Georgia has ever seen or known of John
	 Henry personally or known any one who has\, although it is well understoo
	d that he was “mos’ fore-handed steel-drivin’ man in the world.” S
	till he is none the less real as a vivid picture and example of the good m
	an hero of the race.\n\nAlthough\, like the story of Left Wing\, the John 
	Henry ballad carries its own intrinsic merit\, this song of the black Paul
	 Bunyan of the Negro workingman is significant for other reasons. It is\, 
	first of all\, a rare creation of considerable originality\, dignity and i
	nterest. It provides an excellent study in diffusion\, and\, as soon as th
	e settings\, variations\, comparisons\, and adaptations have been complete
	d\, will deserve a special brochure. For the purposes of this volume\, how
	ever\, we shall present simply the John Henry ballad in the forms and vers
	ions heard within the regions of this collection\, with some comparative e
	vidence of the workingman’s varied mirror of his hero. John Henry is sti
	ll growing in reputation and in stature and in favor with the Negro singer
	\, ranging in repute from the ordinary fore-handed steel-driving man to a 
	martyred president of the United States struck down\, with the[222] hammer
	 in his hand\, by some race assassin. One youth reminiscent of all that he
	 had heard\, and minded to make his version complete\, set down this:\n\nW
	hen John Henry was on his popper’s knee\,\nThe dress he wore it was red\
	;\nAnd the las’ word he said\,\n“I gonna die with the hammer in my h
	and.”\nWe have found a few Negroes who were not clear in their minds abo
	ut Booker T. Washington\, but we have found none in North Carolina\, South
	 Carolina\, and Georgia who had not heard something some time about John H
	enry. In other places\, however\, in Mississippi and Maryland\, for instan
	ce\, we understand he is not so well known. To trace the story of the ball
	ad to its origin[89] is a difficult task and one awaiting the folk-lorist\
	; but to gather these samples of this sort of nomad ballad is a comparativ
	ely easy and always delightful task.\n\n[89]Prof. J. H. Cox traces John He
	nry to a real person\, John Hardy\, a Negro who had a reputation in West V
	irginia as a steel driver and who was hanged for murder in 1894. We are in
	clined to believe that John Henry was of separate origin and has become mi
	xed with the John Hardy story in West Virginia. We have never found a Negr
	o who knew the song as John Hardy\, and we have no versions which mention 
	the circumstance of the murder and execution. For Cox’s discussion and s
	everal versions of John Hardy\, see his Folk-Songs of The South\, pp. 175-
	188\; also Journal of American Folk-Lore\, vol. 32\, p. 505 et seq. Biblio
	graphies will be found in these references.\n\nThere are many versions of 
	the common story. Some hold that John Henry’s “captain” made a large
	 wager with the boss of the steel-driving crew that John Henry could beat 
	the steam drill down\, and that John Henry did succeed but died with the l
	ast stroke of his hammer. Others claim that the wager was John Henry’s o
	wn doing and that he never could stand the new-fangled steam contraption. 
	Leastwise he died with the hammer in his hand\, some claiming in the mount
	ain drilling stone\, others in railroad cuts or tunnels[223] of various ro
	ads recently under construction. But in all cases the central theme is the
	 same: John Henry\, powerful steel-driving man\, races with the steam-dril
	l and dies with the hammer in his hand.\n\nOf the fragments or variations 
	of John Henry there seems to be no end. One at Columbia\, South Carolina\,
	 sets the standard of conduct as at par with John Henry and affirms that
	 “If I could hammer like John Henry\, I’d bro-by\, Lawd\, I’d bro-
	by\,” which was interpreted to mean the act of passing by the whole proc
	ession of steel drivers. An Atlanta version represented John Henry as sitt
	ing on his mother’s knee\, whereupon she “looked in his face an’ s
	ay\, ‘John Henry\, you’ll be the death o’ me’.” Another fragment
	 from an old timer\, self-styled “full-handed musicianer\,” described 
	John Henry as a steel driver who “always drove the steel” and always
	 “beat the steam drill down\,” and added that if he could drill like J
	ohn Henry he would “beat all the steam drills down.” While most of the
	 versions limited John Henry to steel driving on mountain or railroad\, ne
	vertheless there seems to be a general idea that he took turns at being a 
	railroad man\, not in the sense of working on the railroad section gangs b
	ut as an engineer\, perhaps a skilled one. Part of this is the natural sto
	ry centering around the logical outcome of a railroad man\, and part is co
	rruption of the Casey Jones and other noted engineer songs. One opening st
	anza has it\,\n\nJohn Henry was a little boy\,\nHe was leanin’ on his fa
	ther’s knee\,\nSay\, “That big wheel turnin’ on Air Line Road\,\nWil
	l sure be death o’ me\,”\nwhile still others thought the K. C. or Fris
	co or C. &amp\; O. roads would be fatal. In the colloquial story\, part of
	[224] which is given later\, John Henry usually told his mother and friend
	s\, just as did Jagooze and the other railroad men\, about his proprietary
	 powers in the noted railroads across the continent. Then there were the r
	eferences to his firemen and “riders” and the fear of a wreck. Sometim
	es\, as indicative of the changing form\, the singer switches off from the
	 standard John Henry lines to some other\, like “goin’ up Decatur wid 
	hat in my hand\, lookin’ for woman ain’t got no man.”\n\nFor the mos
	t part\, however\, the versions are rather consistent. The chief differenc
	es have to do with minor details. The main story is always the same. We ar
	e now presenting a dozen or more versions of the song\, beginning with wha
	t may be called the purer or more composite versions and ending with versi
	ons that have strayed far from the simple story of John Henry. The first i
	s a common Chapel Hill version\, but even that is varied almost as often a
	s it is sung by different groups. In this and the other versions\, John He
	nry’s wife or woman becomes in turn Delia Ann\, Lizzie Ann\, Polly Ann\,
	 or whatever other Ann may be thought of as representing an attractive per
	son. Sometimes John Henry carried her in the “palm of his hand\,” as i
	ndeed he is also reported to have carried his little son. When a child\, J
	ohn Henry also sat on his father’s knee as well as his mother’s. Somet
	imes it was seven-\, sometimes nine-\, sometimes ten-pound hammer that wou
	ld be the death of him. Sometimes it was the C. &amp\; O. tunnel\, sometim
	es steel\, sometimes the hammer which was going to bring him down.\n\n[225
	]\n\nJohn Henry[90]\nA\n\nJohn Henry was a steel-drivin’ man\,\nCarried 
	his hammer all the time\;\n’Fore he’d let the steam drill beat him dow
	n\,\nDie wid his hammer in his han’\,\nDie wid his hammer in his han’.
	\nJohn Henry went to the mountain\,\nBeat that steam drill down\;\nRock wa
	s high\, po’ John was small\,\nWell\, he laid down his hammer an’ he d
	ied\,\nLaid down his hammer an’ he died.\nJohn Henry was a little babe\n
	Sittin’ on his daddy’s knee\,\nSaid\, “Big high tower on C. &amp\; O
	. road\nGonna be the death o’ me\,\nGonna be the death o’ me.”\nJohn
	 Henry had a little girl\,\nHer name was Polly Ann.\nJohn was on his bed s
	o low\,\nShe drove with his hammer like a man\,\nDrove with his hammer lik
	e a man.\n[90]The music of this version is given in Chapter XIV. For the m
	usic of a version of John Hardy\, see Campbell and Sharp\, English Folk-So
	ngs From The Southern Appalachians\, p. 87. There is available also a very
	 good phonograph version of John Henry.\n\nB\n\nJohn Henry was a little bo
	y\nSittin’ on his papa’s knee\,\nSay\, “Papa you know I’m boun’ 
	to die\,\nThis hammer be the death of me.”\nJohn Henry say one day\,\n
	“Man ain’t nothin’ but a man\,\nBefo’ I’ll be dogged aroun’\
	nI’ll die wid de hammer in my han’.”\n[226]\nJohn Henry said to his 
	captain\,\n“Man ain’t nothin’ but a man.\nBefo’ I work from sun 
	to sun\nI’d die wid de hammer in my han’.”\nJohn Henry was a steel
	-drivin’ man\,\nCarried hammer all time in his han’\;\nBefo’ he let 
	you beat him down\nHe’d die wid de hammer in his han’.\nJohn Henry had
	 a little girl\,\nName was Polly Ann.\nJohn Henry was on his dyin’ bed\,
	 O Lawd\,\nShe drove with his hammer like a man.\nJohn Henry went up to th
	e mountain\nTo beat that steel drill down\;\nBut John Henry was so small\,
	 rock so high\,\nLaid down his hammer an’ he died.\nC\n\nJohn Henry was 
	a steel-drivin’ man.\nHe drove so steady an’ hard\;\nWell\, they put J
	ohn Henry in head to drive\,\nHe laid down his hammer an’ he cried.\nUp 
	stepped girl John Henry loved\,\nShe throwed up her hands and flew\,\nShe 
	’clare to God\,\n“John Henry\, I been true to you.”\n“O where did 
	you get yo’ new shoes from\,\nO’ dat dress dat you wear so fine?”\
	n“I got my shoes from a railroad man\,\nMy dress from a driver in de min
	e.”\nJohn Henry had a little wife\,\nDress she wore was blue\,\nAn’ sh
	e declare to God\,\n“I always been true to you.”\n[227]\nJohn Henry wa
	s a little boy\nSittin’ on his papa’s knee\,\nHe said to his papa\, 
	“Drivin’ steel\nIs gonna be the death of me.”\nD\n\nJohn Henry was a
	 coal black man\,\nChicken chocolate brown\;\n“Befo’ I let your steame
	r get me down\,\nI die wid my hammer in my han’\, Lawd\, Lawd.”\nJohn 
	Henry had a pretty little woman\,\nShe rode that Southbound train\;\nShe s
	topped in a mile of the station up there\,\n“Let me hear John Henry’s 
	hammer ring\, Lawd\, Lawd.”\nJohn Henry sittin’ on the left-han’ s
	ide\nAn’ the steam drill on the right\;\nThe rock it was so large an’ 
	John Henry so small\,\nHe laid down his hammer an’ he cried\, “Lawd\, 
	Lawd.”\nJohn Henry had a pretty little woman\,\nHer name was Julie Ann\,
	\nShe walked through the lan’ with a hammer in her han’\,\nSayin’\
	, “I drive steel like a man\, Lawd\, Lawd.”\nJohn Henry had a little w
	oman\,\nHer name was Julie Ann\;\nJohn Henry took sick on his work one day
	\,\nAn’ Julie Ann drove steel like a man\, Lawd\, Lawd.\nJohn Henry had 
	a pretty little boy\,\nSittin’ in de palm of his han’\;\nHe hugged a
	n’ kissed him an’ bid him farewell\,\n“O son\, do the best you can\,
	 Lawd\, Lawd.”\nJohn Henry was a little boy\nSittin’ on his papa’s k
	nee\,\nLooked down at a big piece o’ steel\,\nSaying\, “Papa\, that’
	ll be the death o’ me\, Lawd\, Lawd.”\n[228]\nJohn Henry had a pretty 
	little woman\,\nThe dress she wore was red\,\nShe went down the track an
	’ never did look back\,\nSayin’\, “I’m goin’ where John Henry fe
	ll dead\, Lawd\, Lawd.”\nJohn Henry had a pretty little girl\,\nThe dres
	s she wore was blue\,\nShe followed him to the graveyard sayin\,’\n“Jo
	hn Henry I’ve been true to you\, Lawd\, Lawd.”\nE\n\nJohn Henry had a 
	little wife\,\nName was Julia Ann\;\nJohn Henry got sick on his dyin’ be
	d\,\nJulia drove steel like a man\,\nO Lawd\, Julia drove steel like a man
	.\nJohn Henry had a little woman\,\nThe dress she wore was red\,\nWent dow
	n the track\, never look back\,\n“Goin’ where my man is dead\,\nLawd\,
	 goin’ where may man is dead.”\nJohn Henry was a little boy\nSittin’
	 on his father’s knee\,\nSay\, “Ten-pound hammer gonna be the death 
	o’ me\,\nLawd\, gonna be the death o’ me.”\nJohn Henry went up to th
	e rock\,\nCarried his hammer in his han’\,\nRock was so tall\, John Henr
	y was so small\,\nLaid down his hammer an’ he died.\nLawd\, laid down hi
	s hammer an’ he died.\nJohn Henry had a little woman\nAn’ she always d
	ressed in blue\,\nShe went down track\, never look back\,\nSay\, “John H
	enry I’m always true to you\,\nLawd\, I’m always true to you.”\n[229
	]\nJohn Henry on the right side\,\nSteam drill on the lef’\;\n“Bef
	o’ I’ll let you beat me down\nI die wid de hammer in my han’\,\nLa
	wd\, I’d die wid de hammer in my han’.”\n“Who gonna shoe yo’ pre
	tty little feet\,[91]\nWho gonna comb yo’ bangs?\nWho gonna kiss yo’ r
	ose-red lips\,\nWho gonna be yo’ man?\nLawd\, who gonna be yo’ man
	?”\n“Sweet Papa gonna shoe yo’ pretty little feet\,\nSister gonna 
	comb yo’ bangs\,\nMama gonna kiss yo’ rose-red lips\,\nJohn Henry gonn
	a be yo’ man\,\nLawd\, John Henry gonna be yo’ man.”\n“Where you g
	et them high top shoes\,\nThat dress you wear so fine?”\n“Got my shoes
	 from a railroad man\,\nMy dress from a worker in mine\,\nLawd\, my dress 
	from worker in mine.”\nJohn Henry said to his captain\,\n“Man is not
	hin’ but a man\,\nBefo’ I let this rock beat me down\nI’d die wid de
	 hammer in may han’\,\nLawd\, I’d die wid de hammer in my han’.”\n
	[91]Stanzas of this kind are frequent in John Henry. They came originally 
	from the old English ballad\, The Lass of Roch Royal. See Child\, The Engl
	ish and Scottish Popular Ballads\, No. 76.\n\nF\n\nJohn Henry had a little
	 woman\,\nThe dress she wore was red\;\nShe went on down the railroad trac
	k\,\nSay\, “Goin’ where John Henry fall dead.”\nJohn Henry said to h
	is captain\,\n“Lawd\, a man ain’t nothin’ but a man\,\nBefo’ I let
	 a man beat me down\nI’d die wid de hammer in my han’.”\n[230]\nJohn
	 Henry said to his woman\,\n“Who gonna shoe yo’ little feet?\nWho gonn
	a kiss yo’ rosy cheeks?\nWho gonna be yo’ man?\n“Where you get them 
	high top shoes\,\nThat dress you wear so fine?”\n“Got my shoes from a 
	railroad man\,\nMy dress from a man in the mine.”\nG\n\nJohn Henry said 
	to his captain\,\n“Captain\, befo’ you leave this town\,\nIf you give 
	me another drink of your corn\nI’ll beat yo’ steel drill down.”\nHam
	mer on the right side\,\nBucket on the lef’\,\n“Befo’ I let you beat
	 me down\nI hammer myself to death.”\nJohn Henry up on the mountain top\
	,\nSay\, “Man ain’t nothin’ but a man\,\nBefo’ I let you beat me
	 down\nI’d die wid de hammer in my han’.”\nJohn Henry was a little b
	oy\,\nHe set on his mother’s knee\,\nCryin’\, “O Lord\, nine-pound h
	ammer\nGonna be the death o’ me.”\nH\n\nJohn Henry had a little wife
	\nAn’ he carried her in the palm of his han’\,\nHe hug an’ kiss he
	r an’ bid her farewell\nAn’ told her do the bes’ she can.\nChorus:\n
	John Henry was a steel-drivin’ man\,\nJohn Henry was a steel-drivin’ m
	an\,\nJohn Henry was a steel-drivin’ man\,\nJohn Henry was a steel-dri
	vin’ man.\n[231]\nJohn Henry was a little boy\nSittin’ on his mother
	’s knee\,\nSay\, “Tunnel on C. &amp\; O. road\nGonna be the death 
	o’ me.”\nJohn Henry said to his shaker\,[92]\n“Shaker\, you better p
	ray\;\nIf I make this six-foot jump\,\nTomorrow ’ll be yo’ buryin’
	 day.”\nJohn Henry had a little woman\,\nName was Polly Ann\,\nShe took 
	a big hammer an’ went to the hills\,\nPolly Ann drive steel like a man.\
	n[92]The “shaker” is the man who holds the drill upright and turns it 
	between the strokes of the hammer.\n\nI\n\nJohn Henry told his captain\,\n
	“Hand me down my time\,\nI can make more money on Georgia Southern Road\
	nThan I can on old Coast Line.”\nJohn Henry told his captain\,\n“Man
	 ain’t nothin’ but a man\,\nBefo’ I let you beat me drivin’ stee
	l\nI’d die wid de hammer in my han’.”\nJohn Henry had a little woman
	\,\nThe dress she wore was red\,\nLas’ word I heard her say\,\n“Goin
	’ where my man fall dead.”\nJohn Henry told his captain\,\n“Captain\
	, when you go to town\,\nBring me back a ten-pound hammer\nSo I can drive 
	this steel on down.”\nJ\n\nJohn Henry told his captain\,\n“A man ain
	’t nothin’ but a man\,\nBefo’ I work from sun to sun\nI’d die wid 
	de hammer in my han’.”\n[232]\nJohn Henry had a little woman\,\nDress 
	she wore was red\;\nGoin’ down railroad weepin’ and cryin’\,\nGoin
	’ where John Henry fall dead.\nSay\, I ain’t gonna work much longer\,\
	nAin’t gonna work on no farm\;\nAn’ I’m gonna stay here till pay-day
	\,\nAin’t gonna do nobody no harm.\n“Where’d you git them pretty lit
	tle shoes?\nWhere’d you git that dress so fine?”\n“Got my shoes from
	 a railroad man\,\nDress from a man in the mine.”\n“Who’s gonna sh
	oe yo’ pretty little feet?\nWho’s gonna comb yo’ bangs?\nWho’s gon
	na kiss yo’ rosy cheeks?\nWho’s gonna be yo’ man?\n“Papa gonna s
	hoe yo’ pretty little feet\,\nSister gonna comb yo’ bangs\;\nMama gonn
	a kiss yo’ rosy cheeks\,\nJohn Henry gonna be yo’ man.”\nJohn Henry 
	had a little woman\,\nName was Polly Ann\;\nJohn Henry got sick an’ coul
	dn’t hit a lick\,\nPolly Ann hit steel like a man.\nJohn Henry told his 
	captain\,\n“Captain\, when you go to town\,\nOh\, bring me back a nine-p
	ound hammer\nSo I can drive this steel on down.”\nJohn Henry was a littl
	e boy\nSettin’ on his papa’s knee\,\nSay\, “The tunnel on the L. &am
	p\; N.\nGonna be the death o’ po’ me.”\nJohn Henry had a little girl
	\,\nName was Nellie Ann\;\nJohn Henry took sick an’ had to go home\,\nEv
	ery day po’ Nellie drove steel like a man.\n[233]\nJohn Henry had a litt
	le pistol\,\nHe carried it around in his han’\nWell\, look way over in S
	outhwest\,\nYou will find a steel-drivin’ man.\n“Who gonna buy yo’ p
	retty little shoes?\nWho gonna be yo’ man?\nWho gonna buy yo’ dress so
	 fine?\nWhile I’m in some distant lan’?”\nJohn Henry bought a pistol
	\,\nPut it up in forty-fo’ frame\,\nHe look over in Southwest\,\nSpied t
	hat steel-drivin’ man.\nJohn Henry’s wife settin’ on do’-step cr
	yin’\,\nSay\, “Where po’ John Henry gone?”\nJohn Henry’s wife 
	settin’ on do’-step cryin’\,\nSay\, “Where po’ John Henry gone
	?”\nJohn Henry’s wife said to his chillun\,\n“Little chillun\, don
	’t you worry none\,\n’Cause mama goin’ down to steel-drivin’ place
	\nWhere po’ daddy done gone.”\nChildren come runnin’ and cryin’\
	,\n“Mama\, what we gonna do?\nNews done reach gran’ma’s do’\,\nPap
	a done fall stone dead.”\nPeople went up in the mountain\,\nSay mountain
	 was fallin’ in.\nJohn Henry say it was sad mistake\,\n“Nothin’ but 
	my hammer in the win’.”\nJohn Henry say to his captain\,\n“Man ain
	’t nothin’ but a man\,\nOh\, befo’ I let steel drill beat me down\nI
	 die wid de hammer in my han’.”\nJohn Henry say to his captain\,\n“I
	 have been with you ninety-nine-years\,\nAn’\, captain\, you don’t hur
	ry nobody\,\nBut always hurry me.”\n[234]\n\nK\n\nJohn Henry was a littl
	e boy\,\nWas settin’ ’roun’ playin’ in the san’\,\nTwo young lad
	ies come a-ridin’ by\,\nSay\, “I want you to be my man.”\nJohn Henry
	 was a little boy\,\nSettin’ on his mamy’s knee\,\nSay\, “Dat ol’ 
	nine-poun’ hammer\nGonna be the death o’ me.”\nJohn Henry was a crue
	l boy\,\nNever did look down\;\nBut when he start to drivin’ steel\nHe e
	ver-mo’ did drive it down.\nJohn Henry went to cap’n Monday\nAll worri
	ed in his min’\,\nSay\, “Give me a heavy axe\,\nLet me tear dis ol’ 
	mountain down.”\nJohn Henry told the captain\,\n“Cap’n\, when you go
	 to town\,\nBring me back a ten-poun’ hammer\nAn’ I lay dis ol’ se
	v’n-poun’ down.”\nJohn Henry went to captain\,\n“What mo’ you wa
	nt me to have?\nSay\, han’ me drink o’ ol’ white gin\,\nAn’ I’ll
	 be a steel-drivin’ man.”\nJohn Henry had a little woman\,\nThe dress 
	she wore was red\,\nShe went down de track\, never look back\,\nSay\, “I
	 goin’ where my man fall dead.”\n“Who gonna shoe my pretty little fe
	et?\nMommer gonna glove my han’.\nPopper gonna kiss my rosy cheeks\,\nJo
	hn Henry gonna be my man.”\n[235]\nJohn Henry went to captain\,\nSay\,
	 “Man ain’t nothin’ but a man.\nBefo’ I let you beat me down\nI di
	e wid de hammer in my han’.”\nJohn Henry had a little woman\,\nName wa
	s Lizzie Ann.\nSay she got her dress from man in mine\nAn’ her shoes fro
	m railroad man.\nJohn Henry on right\,\nSteam drill on lef’\,\n“Befo
	’ I let steam drill beat me down\nI’ll drive my fool self to death.\
	n“I drill all time\,\nI drill all day\,\nI drill all way from Rome\nTo D
	ecatur in one day.”\nJohn Henry say\,\n“Tell my mother\nIf she want to
	 see me\,\nBuy ticket all way to Frisco.”\nJohn Henry on way to Frisco\,
	\nWid orders in his han’\,\nSay\, “All you rounders who want to flirt\
	,\nHere come a woman wid a hobble-skirt.”\nJohn Henry say to his captain
	\nBefo’ he lef’ town\,\n“If you give me ’nother drink o’ y
	o’ co’n\,\nI’ll beat yo’ steel drill down.”\nIt would take a lar
	ge volume to record all of the ways in which John Henry is known to the Ne
	gro worker and singer. He is known far and wide in song and story and he i
	s the hero of hundreds of thousands of black toilers. Negroes who do work 
	that requires rhythmic movements\, such as digging or driving steel\, natu
	rally like to dwell upon the thought of the great[236] John Henry\, and th
	ey make work songs about the great hero. The four songs which follow are n
	ot only good examples of this kind of work song\, but reveal something of 
	the worker’s feeling for John Henry.\n\nDis Here Hammer Kill John Henry\
	n\nDis here hammer\, hammer\nKill John Henry\,\nKill John Henry\;\nDis her
	e hammer\, hammer\nKill John Henry\,\nCan’t kill me\,\nO Lawd\, can’t 
	kill me.\nIf I Could Hammer Like John Henry\n\nIf I could hammer like John
	 Henry\,\nIf I could hammer like John Henry\,\nLawd\, I’d be a man\,\nLa
	wd\, I’d be a man.\nIf I could hammer like John Henry\,\nIf I could hamm
	er like John Henry\,\nI’d bro-by\, Lawd\,\nI’d bro-by.\nNine-poun’ h
	ammer kill John Henry\,\nNine-poun’ hammer kill John Henry\,\nWon’t ki
	ll me\,\nLawd\, won’t kill me.\nI been hammerin’\,\nAll ’roun’ mou
	ntain\,\nWon’t kill me\, babe\,\nLawd\, won’t kill me.\nHeard Mighty R
	umblin’\n\nHeard mighty rumblin’\,\nHeard mighty rumblin’\,\nHeard m
	ighty rumblin’\nUnder the groun’.\n[237]\nWell\, heard mighty rumbli
	n’\,\nUnder the groun’\,\nUnder the groun’\,\nMus’ be John Henry
	 turnin’ aroun’.\nUp on the mountain\,\nUp on the mountain\,\nWell\, u
	p on the mountain\,\nHeard John Henry cryin’.\nHeard John Henry cryin’
	\,\nHeard John Henry cryin’\,\nWell\, I heard John Henry cryin’\,\
	n“An’ I won’t come down.”\nJohn Henry Was a Man o’ Might\n\nJohn
	 Henry was a man o’ might\,\nJohn Henry was a man o’ might\,\nJohn Hen
	ry was a man o’ might\,\nHe beat de iron man down.\nJohn Henry had a ham
	mer han\,’[93]\nAn’ he beat de iron man down.\n“Lawd\, Lawd\, boss
	\,” he cried\,\n“De iron man too much fo’ me.”\nAn’ dey laid Joh
	n Henry low\,\nHe won’t swing dat hammer no mo’.\nJohn Henry was big
	 an’ strong\nBut de iron man brung ’im down.\nJohn Henry was big an’
	 brown\nBut de iron man brung him down.\nJohn Henry say\, “I got to go\,
	\nI can’t swing de ball no mo’.”\nJohn Henry was a mighty man\,\nA
	n’ he swing dat hammer.\n[93]The first line of each stanza is sung three
	 times as indicated in the first stanza.\n\n[238]\n\nIn story John Henry
	’s deeds often assume magnificent proportions. Indeed\, the stories abou
	t him are in many respects more interesting than the songs\, for the stori
	es usually have more range and reflect more imagination than the songs. Oc
	casionally one can find a Negro who will tell the story simply and without
	 exaggeration\, but one usually gets a version which is more or less embel
	lished with the legendary attributes and attainments of John Henry. In the
	 following story\, John Henry is credited with such powers as would make h
	im a close rival of Paul Bunyan himself.[94]\n\n[94]This story was recorde
	d at Chapel Hill\, N. C.\, but\, as far as we can tell it came originally 
	from Stone Mountain\, Ga. It is given as nearly as possible in the words i
	n which it was told.\n\n“One day John Henry lef’ rock quarry on way to
	 camp an’ had to go through woods an’ fiel’. Well\, he met big black
	 bear an’ didn’t do nothin’ but shoot ’im wid his bow an’ arre
	r\, an’ arrer went clean through bear an’ stuck in big tree on other s
	ide. So John Henry pulls arrer out of tree an’ pull so hard he falls bac
	k ’gainst ’nother tree which is full o’ flitterjacks\, an’ first t
	ree is full o’ honey\, an’ in pullin’ arrer out o’ one he shaken d
	own honey\, an’ in failin’ ’gainst other he shaken down flitterjacks
	. Well\, John Henry set there an’ et honey an’ flitterjacks an’ set 
	there an’ et honey an’ flitterjacks\, an’ after while when he went t
	o git up to go\, button pop off’n his pants an’ kill a rabbit mo’ 
	’n hundred ya’ds on other side o’ de tree. An’ so up jumped brown 
	baked pig wid sack o’ biscuits on his back\, an’ John Henry et him too
	.\n\n“So John Henry gits up to go on through woods to camp for supper\
	, ’cause he ’bout to be late an’ he mighty hongry for his supper. Jo
	hn Henry sees lake down hill and thinks he’ll git him a drink o’ water
	\, cause he’s thirsty\, too\, after eatin’ honey an’ flitterjacks 
	an’[239] brown roast pig an’ biscuits\, still he’s hongry yet. An’
	 so he goes down to git drink water an’ finds lake ain’t nothin’ but
	 lake o’ honey\, an’ out in middle dat lake ain’t nothin but tree 
	full o’ biscuits. An’ so John Henry don’t do nothin’ but drink d
	at lake o’ honey dry. An’ he et the tree full o’ biscuits\, too.
	\n\n“An’ so ’bout that time it begin’ to git dark\, an’ John Hen
	ry sees light on hill an’ he think maybe he can git sumpin to eat\, caus
	e he’s mighty hongry after big day drillin’. So he look ’roun’ a
	n’ see light on hill an’ runs up to house where light is an’ ast peo
	ple livin’ dere\, why’n hell dey don’t give him sumpin’ to eat\,
	 ’cause he ain’t had much. An’ so he et dat\, too.\n\n“Gee-hee\, h
	ee\, dat nigger could eat! But dat ain’t all\, cap’n. Dat nigger could
	 wuk mo’ ’n he could eat. He’s greates’ steel driller ever live\, 
	regular giaunt\, he wus\; could drill wid his hammer mo’ ’n two steam 
	drills\, an’ some say mo’ ’n ten. Always beggin’ boss to git ’im
	 bigger hammer\, always beggin’ boss git ’im bigger hammer. John Henry
	 wus cut out fer big giaunt driller. One day when he wus jes’ few weeks 
	ol’ settin’ on his mammy’s knee he commence cryin’ an’ his mom
	mer say\, “John Henry\, whut’s matter\, little son?” An’ he up a
	n’ say right den an’ dere dat nine-poun’ hammer be death o’ him.
	 An’ so sho’ ’nough he grow up right ’way into bigges’ steel d
	riller worl’ ever see. Why dis I’s tellin’ you now wus jes’ when
	 he’s young fellow\; waits til’ I tells you ’bout his drillin’ in 
	mountains an’ in Pennsylvania. An’ so one day he drill all way from Ro
	me\, Georgia\, to D’catur\, mo’ ’n a hundred miles drillin’ in one
	 day\, an’ I ain’t sure dat wus his bes’ day. No\, I ain’t sure da
	t wus his bes’ day.\n\n“But\, boss\, John Henry wus a regular boy\, no
	t lak some o’ dese giaunts you read ’bout not likin’ wimmin[240] a
	n’ nothin’. John Henry love to come to town same as any other nigger\,
	 only mo’ so. Co’se he’s mo’ important an’ all dat\, an’ c
	o’se he had mo’ wimmin ’an anybody else\,’some say mo’ ’n ten\
	, but as to dat I don’t know. I means\, boss\, mo’ wimmen ’an ten 
	men\, ’cause\, Lawd\, I specs he had mo’ ’n thousand wimmin’. An
	’ John Henry wus a great co’tin’ man\, too\, cap’n. Always wus dat
	 way. Why\, one day when he settin’ by his pa’ in san’ out in fron
	t o’ de house\, jes’ few weeks old\, women come along and claim him fe
	r deir man. An’ dat’s funny\, too\, but it sho’ wus dat way all his 
	life. An’ so when he come to die John Henry had mo’ wimmin\, all dress
	ed in red an’ blue an’ all dem fine colors come to see him dead\, if i
	t las’ thing they do\, an’ wus mighty sad sight\, people all stand
	in’ ’roun’\, both cullud an’ white.”\n\nOf course\, no Negro bel
	ieves that the foregoing story is true. But there are innumerable stories 
	which stay within the bounds of possibility—though not always probabilit
	y\, to be sure—and which are thoroughly believed by the Negroes who tell
	 them. One of the most widespread of these\, and at the same time interest
	ing and artistic\, was concluded as follows by a North Carolina Negro work
	man:\n\n“An’ John Henry beat dat ol’ steam drill down\, but jes’ a
	s he took his las’ stroke he fell over daid wid de hammer in his han’.
	 Dey buried him dere in de tunnel\, an’ now dey got his statue carved in
	 solid rock at de mouth o’ de Big Ben’ tunnel on de C. &amp\; O.—das
	 right over dere close to Asheville somewhere. No\, I ain’t never been d
	ere\, but dere he stan’\, carved in great big solid rock wid de hammer i
	n his han’.”\n\n[241]\n\nCHAPTER XIV\nSOME TYPICAL NEGRO TUNES\nWe hav
	e pointed out again and again the utter futility of trying to describe acc
	urately the singing of a group of Negroes when they are at their best. A g
	roup of twenty workers singing\, carrying various parts\, suiting song to 
	work\, and vying with one another for supremacy in variations and innovati
	ons—this is a scene which defies musical notation and description. And y
	et the picture which we have tried to present in this volume would certain
	ly be incomplete without the addition of some of the simple melodies of ty
	pical workaday songs. They are added\, therefore\, merely as final touches
	 to the picture rather than as attempts to reproduce the complex harmonies
	 of Negro songs.\n\nHeretofore the spirituals have received most of the at
	tention of those who were working toward the preservation of Negro music. 
	The secular songs have nothing like the standardization of words and music
	 that the spirituals have\, simply because they have not been preserved. I
	t is inevitable\, however\, that due attention will be given to Negro secu
	lar music. Indeed much has recently been done toward that end.[95] But the
	 task of recording the majority of Negro secular tunes is yet to be done. 
	It is to be hoped that the forthcoming volume of secular songs which is be
	ing edited by James Weldon Johnson will go a long way toward giving the Ne
	gro’s secular music the place which it deserves.\n\n[95]For a discussion
	 of the recent collections of Negro songs\, see Guy B. Johnson\, “Some R
	ecent Contributions to the Study of American Negro Songs\,” Social Force
	s\, June\, 1926.\n\n[242]\n\nAny one who has tried to record the music of 
	Negro songs knows that it is very difficult to do more than approximate th
	e tunes as they are actually sung. Several reasons may be cited to account
	 for this. In the first place\, there are slurs and minute gradations in p
	itch in Negro songs which it is impossible to represent in ordinary musica
	l notation. Some of these effects can be reproduced on a stringed instrume
	nt\, but they cannot be shown on a musical scale which is only divided int
	o half-step changes of pitch. A notation in the form of curved lines would
	 come nearer representing the Negro’s singing than does the system of de
	finite notes along a staff. It is what the Negro sings between the lines a
	nd spaces that makes his music so difficult to record.\n\nAnother factor w
	hich must be reckoned with is the inconsistency of the singer. When the re
	corder thinks that he has finally succeeded in getting a phrase down corre
	ctly and asks the singer to repeat it “just one more time\,” he often 
	finds that the response is quite different from any previous rendition. Re
	quests for further repetition may bring out still other variations or a re
	turn to the previous version. Again\, after the notation has been made fro
	m the singing of the first stanza of a song\, the collector may be chagrin
	ed to find that none of the other stanzas is sung to exactly the same tune
	. The variations are not marked. They are elusive and teasing\, and they a
	dd beauty to the song.\n\nHow often the song collector wishes for some ins
	trument which will record group singing in its native haunts! He cannot ho
	pe to catch by ear alone all of the parts—and there are undoubtedly six 
	or eight of many of these songs—that go into the making of those rare ha
	rmonies which only a group of Negro workers[243] can produce. If he coaxes
	 the singers to keep repeating their song\, some of them become self-consc
	ious and drop out. Perhaps the whole group will refuse to sing any more. I
	f perchance he gets one or two singers to give him some special help\, he 
	gets but a suggestion of the group effect. He must be contented with secur
	ing the leading part of the song and harmonizing it later as best he can.\
	n\nSo these rare work harmonies have never been faithfully reproduced in m
	usical notation.[96] Rather than give an artificial harmonization to the t
	unes recorded in this chapter\, we are presenting only the leading part of
	 each song.\n\n[96]The nearest approach ever made to accurate recording of
	 such songs is found in the work of the late Natalie Curtis Burlin. See he
	r Negro Folk Songs\, Hampton Series\, vols. III and IV.\n\nSince several o
	f the songs in this chapter are work songs\, let us examine for a moment t
	he technique of the worker-singer. Many work songs\, of course\, are not r
	eally work songs except in the sense that they are sung during work. When 
	the work is such that it does not necessitate continuous rhythmic movement
	s\, one song is about as good as another. But rhythmic movements\, being e
	specially adapted to song accompaniment\, have given rise to a distinct ty
	pe of work song. Digging\, hammering\, steel-driving\, rowing\, and many o
	ther kinds of work fall in the rhythmic class. The technique for all of th
	ese is practically the same.\n\nLet us take digging as an example\, since 
	it is a very common type of Negro labor in the South. Typical pick-song pa
	tterns are as follows:\n\nI got a rainbow\,\nRainbow ’roun’ my shoulde
	r\;\nI got a rainbow\,\nRainbow ’roun’ my shoulder\;\n’Tain’t gonn
	a rain\,\nLawd\, Lawd\, ’tain’t gonna rain.\n[244]\nWell\, she asked m
	e\nIn her parlor\nAn’ she cooled me\nWid her fan\;\nLawd\, she whispered
	\nTo her mother\,\n“Mama\, I love\nThat dark-eyed man.”\nNow in the ty
	pe of song illustrated by the first of the above patterns the strokes of t
	he pick are not all of equal length. The rhythm of the song demands a shor
	t stroke alternated with a longer stroke. In the second type of song\, how
	ever\, the meter is such that all of the strokes of the pick may be of equ
	al length. At the end of each line there is a cæsura or pause. This repre
	sents the time during which the worker swings his pick from the upright po
	sition to the ground. When the pick strikes the ground\, the worker gives 
	a grunt\, loosens the pick\, and raises it. It is during this loosening an
	d upward movement that he sings. The down-stroke calls for much more effor
	t than raising the pick\, so he rarely ever sings on the down-stroke. The 
	time required for a digging stroke is\, however\, shorter than the time re
	quired for loosening and raising the pick\, so that ordinarily the pauses 
	in the song are relatively brief.\n\nIt is in a group that the work song i
	s to be heard at its best. When a group is digging and singing\, picks are
	 swung in unison. On a few occasions we have observed that one or two men 
	took their strokes out of unison in order to sing certain exclamations or 
	echoes during the pauses in the singing of their companions. This\, howeve
	r\, is a rare procedure\, for the most striking variations in both music a
	nd words can be introduced without breaking the unison of the strokes.\n\n
	[245]\n\nTo call a song a pick song does not mean that it is not also a go
	od song for general purposes. I Got a Rainbow\, I Don’t Want No Trouble 
	Wid de Walker\, and other pick songs are quite effective when sung as solo
	s with guitar accompaniment. On the other hand\, many general songs can ea
	sily be converted into pick songs by slight changes in meter.[97]\n\n[97]F
	or other discussions of work songs\, see Natalie Curtis Burlin\, Negro Fol
	k Songs\, vols. III and IV\; Dorothy Scarborough\, On the Trail of Negro F
	olk Songs\, chapter VIII\; R. Emmet Kennedy\, Mellows\; Odum and Johnson\,
	 The Negro and His Songs\, chapter VIII.\n\nA few of the tunes presented i
	n the following pages are the older Negro secular tunes. Stagolee and Rail
	road Bill are rarely heard now\, but they were common twenty years ago\, a
	nd their music is included in the present collection for whatever its pres
	ervation may be worth. The words of Stagolee\, Railroad Bill and She Asked
	 Me in de Parlor are reprinted in full from The Negro and His Songs\, but 
	only the first stanzas of the other songs are given\, since the rest of th
	e words can be found in the preceding chapters of the present volume. The 
	songs in every case are written in the key in which they were sung.\n\nSta
	golee\n\nMusical score\nStag-o-lee\, Stag-o-lee\, What’s dat in yo’ gr
	ip? “Noth-in’ but my\n\nSunday clothes\, I’m gonna take a trip.” O
	h\, dat man\, bad man\, Stagolee done come.\n\n\nStagolee\, Stagolee\, wha
	t’s dat in yo’ grip?\nNothin’ but my Sunday clothes\, I’m gonna to
	 take a trip\,\nOh\, dat man\, bad man\, Stagolee done come.\n[246]\nStago
	lee\, Stagolee\, where you been so long?\nI been out on de battle fiel’ 
	shootin’ an’ havin’ fun.\nOh\, dat man\, etc.\nStagolee was a bully 
	man\, an’ ev’ybody knowed\nWhen dey seed Stagolee comin’ to give Sta
	golee de road.\nStagolee started out\, he give his wife his han’\;\n“G
	oodby\, darlin’\, I’m goin’ to kill a man.”\nStagolee killed a m
	an an’ laid him on de flo’\,\nWhat’s dat he kill him wid? Dat same
	 ol’ fohty-fo’.\nStagolee killed man an’ laid him on his side\,\nW
	hat’s dat he kill him wid? Dat same ol’ fohty-five.\nOut of house an
	’ down de street Stagolee did run\,\nIn his hand he held a great big s
	mok’n’ gun.\nStagolee\, Stagolee\, I’ll tell you what I’ll do\;\
	nIf you’ll git me out’n dis trouble I’ll do as much for you.\nAin’
	t it a pity\, ain’t it a shame?\nStagolee was shot\, but he don’t want
	 no name.\nStagolee\, Stagolee\, look what you done done:\nKilled de best 
	ol’ citerzen\, now you’ll have to be hung.\nStagolee cried to de jur
	y\, “Please don’t take my life\,\nI have only three little children 
	an’ one little lovin’ wife.”\nRailroad Bill\n\nMusical score\nRail-r
	oad Bill might-y bad man\, Shoot dem\n\nlights out de brake-man’s han’
	\, Was look-in’ for Rail-road Bill.\n\n\nRailroad Bill mighty bad man\,\
	nShoot dem lights out o’ de brakeman’s han’\,\nWas lookin’ fer Rai
	lroad Bill.\n[247]\nRailroad Bill mighty bad man\,\nShoot the lamps all of
	f de stan’\,\nAn’ it’s lookin’ fer Railroad Bill.\nFirst on table\
	, next on wall\;\nOl’ corn whiskey cause of it all\,\nIt’s lookin’ f
	er Railroad Bill.\nOl’ McMillan had a special train\;\nWhen he got there
	 was shower of rain\,\nWus lookin’ fer Railroad Bill.\nEv’ybody tol’
	 him he better turn back\;\nRailroad Bill wus goin’ down track\,\nAn
	’ it’s lookin’ fer Railroad Bill.\nWell\, the policemen all dressed 
	in blue\,\nComin’ down sidewalk two by two\,\nWus lookin’ fer Railroad
	 Bill.\nRailroad Bill had no wife\,\nAlways lookin’ fer somebody’s lif
	e\,\nAn’ it’s lookin’ fer Railroad Bill.\nRailroad Bill was the wo
	rst ol’ coon:\nKilled McMillan by de light o’ de moon\,\nIt’s look
	in’ fer Railroad Bill.\nOl’ Culpepper went up on number five\,\nGoin
	’ bring him back\, dead or alive\,\nWus lookin’ fer Railroad Bill.\nSh
	e Asked Me in de Parlor\n\nMusical score\nWell\, she asked me in her par-l
	or An’ she cooled me wid her fan\,\n\nAn’ she whis-pered to her moth-e
	r\, “O Ma\, I love that dark-eyed man.”\n\n\nWell\, she ask me in her 
	parlor\nAn’ she cooled me wid her fan\,\nAn’ she whispered to her moth
	er\,\n“Mama\, I love that dark-eyed man.”\n[248]\nWell\, I ask her mot
	her for her\nAn’ she said she was too young.\nLawd\, I wished I never ha
	d seen her\nAn’ I wished she’d never been born.\nWell\, I led her to d
	e altar\,\nAn’ de preacher give his comman’\,\nAn’ she swore by God 
	that made her\nThat she never love another man.\nJohn Henry\n\nMusical sco
	re\nJohn Hen-ry was a steel-driv-in’ man\, Ca’d his hammer all the\n\n
	time\,... An’ be-fo’ he’d let the steam-drill beat him down\,\n\nDie
	 with the hammer in his han’\, Die with the hammer in his han’.\n\n\
	nGoin’ Down That Lonesome Road\n\nMusical score\nGoin’ down that lone-
	some road\, Oh\, goin’ down that lone-some\n\nroad\, An’ I won’t be 
	treat-ed this-a way. Springs on my\n\nbed done brok-en down\, An’ I ai
	n’t got no-where to lay my head.\n\n\n[249]\n\nShoot That Buffalo\n\nMus
	ical score\nWent down to Raleigh\, Was nev-er there be-fo’\, White folks
	 on de feather bed\,\n\nNig-gers on de flo’. Shoot dat buf-fa\, shoot da
	t lo\, Shoot dat buf-fa-lo.\n\n\nI Got a Rainbow\nA\n\nMusical score\nOh\,
	 ev-’ry-where I\, where I look this morn-in’\, It looks like\n\nrain\,
	 Lawd\, O my Lawd\, looks like rain\, it looks like rain\, Lawd\, O my Law
	d\,\n\nlooks like rain\, Oh\, ev-’ry-where I\, where I look this morn-
	in’.\n\n\nI Got a Rainbow\nB\n\nMusical score\nOh\, ev-’ry-where I\, W
	here I look dis morn-in’\, Oh\, ev-’ry-where I\,\n\nWhere I look dis m
	orn-in’\, It look like rain\, Lawd\, Lawd\, looks like rain.\n\n\nI Do
	n’t Want No Trouble Wid de Walker\n\nMusical score\nOh\, I don’t want 
	no\, Want no trouble wid de walk-er\; Oh\, I don’t want no\,\n\nWant no 
	trouble wid de walker. Wanta go home\, Lawd\, Lawd\, wanta go home.\n\n\n[
	250]\n\nReason I Stay on de Job So Long\n\nMusical score\nReason I stay on
	 de job so long\, Gimme flam-donies an’ de cof-fee strong.\n\n\nTol’ M
	y Cap’n That My Feet Was Col’\n\nMusical score\nTol’ my cap’n that
	 my feet was col’\, “God damn yo’ feet\, let the car wheel roll.”\
	n\n\nIf I’d Known My Cap’n Was Blin’\n\nMusical score\nIf I’d a-kn
	own my cap’n was blin’\, dar-lin’\,\n\nIf I’d a-known my cap’n
	 was blin’\, dar-lin’\, If I’d a-known my\n\ncap’n was blin’\,
	 I wouldn’-a went to work till half-pas’ nine\, dar-lin’.\n\n\nI Got
	 a Muley\n\nMusical score\nI got a mul-ey\, Mul-ey on the mountain\, call 
	him Jer-ry\; Oh\, I can\n\nride him\, Ride him an-y time I wanta\, All day
	 long\, Lawd\, Lawd\, all day long.\n\n\nShot My Pistol in the Heart of To
	wn\n\nMusical score\nO - o - o - h\, L - a - a - w-d\, Shot my pis-tol\n\n
	in de heart o-town\,......... Lawd\, de big Chief holled\, “Don’t you 
	blow me down.”\n\n\n[252]\n\nCHAPTER XV\nTYPES OF PHONO-PHOTOGRAPHIC REC
	ORDS OF NEGRO SINGERS\nWe have referred often in these pages to the wealth
	 of material found in the great variety and number of the Negro’s songs.
	 We have appraised the collections which have been published and those whi
	ch are to come as valuable source material for the study of folk life and 
	art and especially for their value in the portrayal of representative Negr
	o life. Adequate analysis and presentation of these values will be possibl
	e only after a number of the other collections have been completed and com
	prehensive studies made.\n\nThere are other values not yet presented. For 
	example\, the scientific study of the Negro’s musical ability has barely
	 begun\, but it promises much. The work of Professor Carl E. Seashore and 
	others has resulted in the formulation of various tests and methods for st
	udying musical talent and singing ability. Many valuable studies have been
	 reported from various psychological laboratories. One of the latest devel
	opments in this field is the phono-photographic method of recording voices
	. In this method the phono-photographic machine makes it possible to take 
	pictures of sound waves of all kinds. Among other things\, it registers th
	e most delicate variations in pitch\, variations which are often too subtl
	e for the human ear to perceive. In short\, it gives a picture of exactly 
	what a voice or a musical instrument does.\n\nNaturally this method of sou
	nd wave analysis may be of untold value in the study of the human voice. I
	t[253] enables the singer to see his voice in detail. It furnishes the sci
	entist with data for the study of the qualities which make a voice good or
	 poor. It opens up many possibilities\, both practical and theoretical\, a
	s a method of voice analysis.\n\nOf special interest and importance is the
	 application of this method to the study of Negro singers and Negro voices
	. It was therefore a fortunate turn of circumstances which made it possibl
	e for the authors of this volume to join Professor Seashore and Dr. Milton
	 Metfessel of the University of Iowa in making extensive phono-photographi
	c studies of various Negro singers during the fall of 1925\, with headquar
	ters at the University of North Carolina Institute for Research in Social 
	Science. Professor Seashore was able to coöperate personally in the work 
	at Hampton\, while Dr. Metfessel remained throughout the entire period of 
	the study.[98]\n\n[98]Dr. Metfessel\, using the perfected machine which lo
	ng years of work at the University of Iowa psychological laboratories have
	 produced\, was successful in obtaining a large number of satisfactory rec
	ords. He also took moving pictures of the singers. Needless to say\, we ar
	e indebted to him for the material of this chapter.\n\nAmong the types of 
	Negro singers whose voices were subjected to the phono-photographic proces
	s were practically all of the common types which we have been recording in
	 the pages of this volume and of The Negro and His Songs. There were the t
	ypical laborers\, working with pick and shovel. There was the lonely singe
	r\, with his morning yodel or “holler.” There were the skilled workers
	 with voices more or less trained by practice and formal singing. There wa
	s the more nearly primitive type\, swaying body and limb with singing. The
	 noted quartet from Hampton Institute\, as well as individual singers ther
	e\, coöperated. Men and women from the North Carolina College for Negroes
	 represented other types. Quartets[254] and individuals from the high scho
	ols at Chapel Hill and Raleigh\, North Carolina\, were still other types. 
	Finally the voices of one hundred and fifty Negro children from the Orange
	 County Training School at Chapel Hill and the Washington School at Raleig
	h were recorded. Types of songs included in the experiments were the gang 
	work song\, the pick-and-shovel song and various other work songs\, the yo
	del\, the “1926 model laugh\,” the blues\, formal quartet music\, spir
	ituals\, and children’s songs. It would thus appear that both the select
	ions and the numbers were adequate to make a valuable beginning in a new p
	hase of the subject.\n\nThe results of this study will be published fully 
	later. The present chapter is in no sense a report of the results. It is i
	ntended merely to describe the phono-photographic study\, to give some exa
	mples of records obtained during the study\, and to indicate certain possi
	bilities of this method as a scientific means of research into Negro singi
	ng abilities and qualities.\n\nThe following explanation will suffice to a
	cquaint the reader with the method of reading the photographic records pre
	sented in this chapter. Along the left side of each graph are the notes of
	 the scale in half steps. When the heavy line which represents the voice r
	ises or falls one space on the graph\, the voice has changed a half tone i
	n pitch. Time value is shown along the bottom of the graph. The vertical b
	ars occurring every 5.55 spaces along the bottom mark off intervals of one
	 second.\n\nIf one were to sing a perfectly rigid tone\, its photographic 
	record would be a horizontal straight line. Such a thing is very rare\, ho
	wever\, in any type of singing\, for most sustained tones photograph as mo
	re or less irregular wavy lines. Indeed\, a voice whose sustained tones ph
	otographed as a straight line would[255] not produce as good tones as one 
	with rapid and regular variations of the vocal cords. A good singing voice
	 possesses what is called the vibrato. In terms of the photographic record
	s\, the pitch vibrato consists of a rise and fall of pitch of about half a
	 tone about six times a second. In Figure I are given samples of tones pho
	tographed by Seashore and Metfessel from the singing of Annie Laurie by Lo
	well Welles. The first represents the singing of the word “dew” in the
	 line\, “Where early fa’s the dew.” The second is the word “and”
	 from the line\, “And for bonnie Annie Laurie.” The vibrato is present
	 in both tones. Note how the voice line varies above or below the note E o
	n “dew” and F-sharp on “and\,” sometimes as much as a quarter of a
	 tone. Note also the smoothness and regularity of the pitch fluctuations. 
	It is this smoothness of the vibrato which characterizes good singing.\n\n
	Singing photograph\n“AND” F♯\n\n“DEW” E\n\nFig. I\n\nTo illustra
	te their scope\, methods\, and possibilities three specimens of photograph
	ic records of Negro voices are presented: a song\, I Got a Muley\,[99] by[
	256] Odell Walker\; a yodel or “holler\,” as it is commonly called\, b
	y Cleve Atwater\; and Cleve’s “1926 Model Laugh.”\n\n[99]The tune is
	 slightly different from the music of the song of the same name given in C
	hapter XIV. It is variously called I Got a Mule on the Mountain\, I Got Mu
	le Named Jerry\, I Got a Muley\, Jerry on Mountain.\n\nFigure II is the ph
	otographic notation of I Got a Muley. The music of the song as best it can
	 be represented in ordinary notation is given below. Several interesting t
	hings are revealed by the song picture in Figure II.[100] For one thing\, 
	we have here a picture of some of those elusive slurs which are so common 
	among Negro singers. Take the words “muley on a mount’n” in Figure I
	I-A\, for example.\n\nMusical score\nI GOT A MULEY\, MULEY ON A MOUNT’N 
	CALL ’IM JERRY\; I GOT A MULEY\,\n\nMULEY ON A MOUNT’N CALL’IM JERRY
	. I CAN RIDE HIM\, RIDE’IM ANY TIME I\n\nWAN’ UH\; I CAN RIDE HIM RI
	DE’IM ANY TIME I WAN’UH\, LAWD\, LAWD\, ALL DAY LONG.\n\n\nWhen one he
	ars these words as they were sung by Odell Walker\, one is apt to feel tha
	t with the exception of the last syllable of “mount’n” they are all 
	sung on the same pitch. The graph shows that this is not so. There are rea
	lly drops in pitch of one and a half or two whole tones at two places in t
	his phrase. Or take the word “ride\,” as it occurs in the phrase\,
	 “ride ’im any time I wan’ uh\,” which phrase occurs twice in the 
	song. One can tell while listening to the song that there is some sort of 
	slur present\, but it is impossible to tell by means of the ear alone exac
	tly what is happening. The graph reveals the fact that the singer[257] act
	ually begins the word “ride” between D-sharp and E and carries it as h
	igh as G-sharp. The outstanding tone heard\, however\, is G-sharp. Other p
	itch changes not shown in the ordinary musical notation may be easily dete
	cted by the reader.\n\n[100]A measure on the graph is equivalent to approx
	imately nine spaces on the horizontal scale. Note that the singer did not 
	keep accurate time. His measures range from six to twelve spaces.\n\nThe v
	ibrato is present in places in the record of this song. In section A there
	 is a trace of it on the word “muley” the first time it occurs. In sec
	tion B there is an approach to it on the word “Jerry.” In section C it
	 occurs on the word “ride” the first time it appears. In section D the
	re is a tendency toward it on “Lawd\, Lawd\,” but it shows best in
	 “long”\, the last word of the song. A comparison with the examples of
	 artistic singing in Figure I shows that our Negro workman’s vibrato is 
	rough and irregular and that it does not maintain a steady general pitch l
	evel as does Welles’s vibrato. It must be borne in mind\, however\, that
	 this particular song does not afford good opportunities for sustained ton
	es and that the Negro singer’s vibrato might have shown to better advant
	age on a different song.\n\nIn Figure III is a picture of a yodel or “ho
	ller.” It is the sort of thing which one hears from field hands as they 
	go to work in the morning\, or from some gay-spirited pick-and-shovel man 
	as he begins digging on a frosty morning.\n\nNo attempt is made to include
	 the ordinary musical notation of the yodel\, for it would give but a sugg
	estion of the vocal idiosyncrasies involved in the execution of the yodel.
	 The most remarkable thing about this record is the sudden changes of pitc
	h which it portrays. In Figure III-A just at the beginning of the fifth se
	cond interval the voice takes a sudden drop. Then it rises from F to G in 
	the octave above in about a third of a second. In section B of the yodel\,
	 near the end of the fifth second interval\, the same spectacular rise occ
	urs\, this time from F-sharp to G-sharp in about one-tenth of a second. St
	ill more remarkable are the several rapid rises and falls in pitch in sect
	ion C. In the production of such sudden changes the vocal cords must under
	go a snap. Even in speech\, where pitch changes are very rapid\, such sudd
	en ascents and descents do not occur.\n\n[258]\n\nChart\nFig. II-A\n\nChar
	t\nFig. II-B\n\n[259]\n\nChart\nFig. II-C\n\nChart\nFig. II-D\n\n[260]\n\n
	Chart\nFig. III-A\n\nChart\nFig. III-B\n\n[261]\n\nChart\nFig. III-C\n\nCh
	art\nFig. III-D\n\n[262]\n\nChart\nFig. IV-A\n\nChart\nFig. IV-B\n\n[263]\
	n\nIt is also interesting to note that the vibrato is present at times in 
	the yodel. It is fairly plain on C-sharp along the middle of section A and
	 still better on G at the end of the same section. It also shows at the en
	d of section B\, continuing into section C\; and the yodel ends with a sem
	i-vibrato. There is an approach to it in several other places. The vibrato
	 of our Negro worker\, however\, is rather erratic and wavering in compari
	son with the vibrato of the vocal artist in Figure I. Yet one must remembe
	r that our subjects\, both in Figure II and Figure III\, were Negro worker
	s whose voices have never had a touch of formal training.\n\nIn Figure IV 
	we have a photographic record of a hearty Negro laugh. Its musical quality
	 is at once evident. In the first three seconds of the laugh there is an u
	nusual effect. It would not be called a vibrato because the pitch changes 
	are too rapid and too extensive to give the vibrato effect. Near the begin
	ning of the fifth second of the laugh the voice breaks up into a series of
	 interrupted speech sounds. During the sixth second it suddenly becomes mu
	sical again and remains so for about two seconds. Then\, after a rest\, (s
	ee section  the speech sounds reappear and continue intermittently to the 
	end of the laugh. These observations indicate some of the possibilities of
	 the phono-photographic method of studying Negro voices and Negro songs. W
	hen the complete results of[264] the recent study are ready for publicatio
	n we may have data which will make it possible to compare scientifically t
	he voices of different kinds of Negro singers as well as the voices of Neg
	ro and white singers. Other studies and correlations may be made through t
	he articulation of the moving pictures of the singers\, their faces\, thei
	r bodily movements\, their emotional expressions\, and whatever reactions 
	the camera may reveal. In nearly all instances where phono-photographic re
	cords were made of Negro voices in the recent study\, moving pictures were
	 made of the singers. In addition to these\, moving pictures were made of 
	groups of workmen while singing. Some remarkable examples of skill in move
	ment\, of coördination of song with work\, of mixture of humor\, pathos\,
	 and recklessness with work and song were brought to light. These have bee
	n incorporated into a series of three reels. Some of these pictures of fac
	ial expression during singing will be included in the report of the study 
	when it is published in complete form. Many interesting questions may find
	 their solutions if the scientific method is applied to the study of Negro
	 singing ability. Is the vibrato a native endowment? Is the vibrato more f
	requent among Negroes than among whites? At what age does it appear in the
	 voice?[101] What other qualities cause the rank and file of Negroes to ex
	cel as singers? Is the Negro’s capacity for harmony greater than the whi
	te man’s? Is his sense of rhythm better? These are some of the questions
	 which science should be able to answer in the near future. [101]A study o
	f the voices of white and Negro school children now being made by Milton M
	etfessel and Guy B. Johnson may throw some light upon some of these questi
	ons. [265] SELECTED BIBLIOGRAPHY[102] [102]This bibliography is not intend
	ed to cover all that has been written on Negro songs. It includes referenc
	es to actual collections of songs and to a few other contributions which a
	re of value to the serious student of Negro songs. Dozens of merely apprec
	iative articles have been omitted. For a larger bibliography one may consu
	lt the latest issue of the Negro Year Book. BOOKS Abbot\, F. H.\, and Swan
	\, A. J.\, Eight Negro Songs. Enoch &amp\; Sons\, New York\, 1923. Eight s
	ongs from Bedford County\, Virginia. Explanatory comments and notes on dia
	lect are given for each song. Allen\, W. F.\, and others\, Slave Songs of 
	the United States. New York\, 1867. Words and music of 136 songs are given
	. Armstrong\, M. F.\, Hampton and Its Students. New York\, 1874. Fifty pla
	ntation songs. Ballanta\, N. G. J.\, St. Helena Island Spirituals. G. Schi
	rmer\, New York\, 1925. A collection of 115 spirituals from Penn School\, 
	St. Helena Island. This island is off the coast of South Carolina\, and it
	s semi-isolation makes it an interesting field for the study of Negro song
	s. Ballanta’s work is prefaced by a valuable but somewhat pedantic discu
	ssion of Negro music. Burlin\, Natalie Curtis\, Negro Folk-Songs. G. Schir
	mer\, New York\, 1918-19. Four small volumes of Negro songs recorded at Ha
	mpton Institute. Volumes I and II are spirituals\, volumes III and IV are 
	work songs and play songs. These songs are of special value in that the la
	te Mrs. Burlin came nearer than any one else to the accurate reproduction 
	of Negro songs in musical notation. Campbell\, Olive Dame\, and Sharp\, Ce
	cil J.\, English Folk Songs from the Southern Appalachians. The student wh
	o is interested in the origin of Negro songs and their relation to English
	 folk songs will find valuable data in this book. Cox\, J. H.\, Folk Songs
	 of the South. Harvard University Press\, 1924. Most of these songs are so
	ngs of the whites of the mountains\, but they are particularly valuable in
	 that they throw light on the origin of many Negro songs. Fenner\, T. P.\,
	 Religious Folk Songs of the American Negro. Hampton Institute Press\, 192
	4. (Arranged in 1909 by the Musical Directors of Hampton Normal and Indust
	rial Institute[266] from the original edition by Thomas P. Fenner. Reprint
	ed in 1924.) This volume contains the words and music of 153 religious son
	gs. Fenner\, T. P.\, and Rathbun\, F. G.\, Cabin and Plantation Songs. New
	 York\, 1891. Old Negro plantation songs with music. Hallowell\, Emily\, C
	alhoun Plantation Songs. New York\, 1910. A number of songs with music col
	lected from the singing of Negroes on the Calhoun plantation. Harris\, Joe
	l Chandler\, Uncle Remus\, His Songs and Sayings. New York\, 1880. Nine so
	ngs. Harris\, Joel Chandler\, Uncle Remus and His Friends. New York\, 1892
	. Sixteen songs. Higginson\, Thomas Wentworth\, Army Life in a Black Regim
	ent. Boston\, 1870. Chapter IX of this book is devoted to Negro spirituals
	 as they were sung in Col. Higginson’s regiment during the Civil War. Ho
	bson\, Anne\, In Old Alabama. New York\, 1903. Ten dialect stories and son
	gs. Johnson\, James Weldon\, The Book of American Negro Spirituals. Viking
	 Press\, New York\, 1925. A collection of sixty-one spirituals. Most of th
	ese songs have been published in other collections\, but the musical arran
	gements in this volume are new. While the melodies of the old songs are re
	tained intact\, an effort has been made to improve the rhythmic qualities 
	of the accompaniments. The preface of the book is devoted to the origin\, 
	development\, and appreciation of Negro spirituals. Kennedy\, R. Emmet\, B
	lack Cameos. A. &amp\; C. Boni\, New York\, 1924. A collection of twenty-e
	ight stories\, mostly humorous\, with songs interwoven. The words and musi
	c of seventeen songs are given. Kennedy\, R. Emmet\, Mellows: Work Songs\,
	 Street Cries and Spirituals. A. &amp\; C. Boni\, New York\, 1925. Several
	 spirituals and street songs from New Orleans. The author includes charact
	er sketches of his singers. His discussion of the relation of Negro songs 
	to printed ballad sheets is especially interesting. Krehbiel\, H. E.\, Afr
	o-American Folk Songs. G. Schirmer\, New York and London\, 1914. A careful
	 study of Negro folk songs from the point of view of the skilled musician.
	 Songs and music[267] from Africa and other sources are analyzed and compa
	red with American Negro productions. The music of sixty or more songs and 
	dance airs is given. Marsh\, J. B. T.\, The Story of the Jubilee Singers. 
	Boston 1880. An account of the Jubilee Singers\, with their songs. Odum\, 
	Howard W.\, and Johnson\, Guy B.\, The Negro and His Songs. University of 
	North Carolina Press\, Chapel Hill\, 1925. A study of the origin and chara
	cteristic of Negro songs from the historical and sociological point of vie
	w. The words of 200 songs are given. The songs are discussed under three g
	eneral classes: spirituals\, social songs\, and work songs. Peterson\, C. 
	G.\, Creole Songs from New Orleans. New Orleans\, 1902. Pike\, G. D.\, The
	 Jubilee Singers. Boston and New York\, 1873. Sixty-one religious songs. S
	carborough\, Dorothy\, On the Trail of Negro Folk-Songs. Harvard Universit
	y Press\, Cambridge\, 1925. One of the most important contributions yet ma
	de to the study of Negro songs. This book presents some 200 secular songs\
	, including the music of most of them. Especially interesting is the chapt
	er on “The Negro’s part in the Transmission of Traditional Songs and B
	allads.” The lack of any sort of index somewhat decreases the value of t
	he book for purposes of reference and comparison. Talley\, Thomas W.\, Neg
	ro Folk Rhymes. Macmillan\, New York\, 1922. This volume contains about 35
	0 rhymes and songs and a study of the origin\, development\, and character
	istics of Negro rhymes. Besides a general index of songs\, a comparative i
	ndex is included. Work\, John Wesley\, Folk Songs of the American Negro. F
	isk University Press\, Nashville\, 1915. The words of fifty-five songs and
	 music of nine\, together with a study of the origin and growth of certain
	 songs. PERIODICALS Adventure Magazine. The files of this magazine for the
	 last few years should be of considerable interest to the student of folk 
	song. A department called “Old Songs That Men Have Sung” is conducted 
	by Dr. R. W. Gordon\, a Harvard-trained student of folk song. Many of the 
	songs printed in this department are Negro songs or Negro adaptions. [268]
	 Backus\, E. M.\, “Negro Songs from Georgia\,” Journal of American Fol
	k-Lore\, vol. 10\, pp. 116\, 202\, 216\; vol. 11\, pp. 22\, 60. Six religi
	ous songs. Backus\, E. M.\, “Christmas Carols from Georgia\,” Journal 
	of American Folk-Lore\, vol. 12\, p. 272. Two songs. Barton\, W. E.\, “H
	ymns of Negroes\,” New England Magazine\, vol. 19\, pp. 669 et seq.\, 70
	6 et seq. A number of songs with some musical notation and discussion. Ber
	gen\, Mrs. F. D.\, “On the Eastern Shore\,” Journal of American Folk-L
	ore\, vol. 2\, pp. 296-298. Two fragments\, with a brief discussion of the
	 Negroes of the eastern shore of Maryland. Brown\, J. M.\, “Songs of the
	 Slave\,” Lippincott’s\, vol. 2\, pp. 617-623. Several songs with brie
	f comments. Cable\, George W.\, “Creole Slave Songs\,” Century\, vol. 
	31\, pp. 807-828. Twelve songs with some fragments\, music of seven. Clark
	e\, Mary Almsted\, “Song Games of Negro Children in Virginia\,” Journa
	l of American Folk-Lore\, vol. 3\, pp. 288-290. Nine song games and rhymes
	. Cox\, J. H.\, “John Hardy\,” Journal of American Folk-Lore\, vol. 32
	\, p. 505 et seq. Here will be found Cox’s discussion of the John Hardy 
	or John Henry story\, together with several versions of the song. Garnett\
	, L. A.\, “Spirituals\,” Outlook\, vol. 30\, p. 589. Three religious s
	ongs. However\, they appear to have been polished considerably by the writ
	er. Haskell\, M. A.\, “Negro Spirituals\,” Century\, vol. 36\, pp. 577
	 et seq. About ten songs with music. Higginson\, T. W.\, “Hymns of Negro
	es\,” Atlantic Monthly\, vol. 19\, pp. 685 et seq. Thirty-six religious 
	and two secular songs\, with musical notation. Lemmerman\, K.\, “Improvi
	sed Negro Songs\,” New Republic\, vol. 13\, pp. 214-215. Six religious s
	ongs or improvised fragments. Lomax\, J. A.\, “Self-pity in Negro Folk S
	ong\,” Nation\, vol. 105\, pp. 141-145. About twenty songs\, some new\, 
	others quoted from Perrow and Odum\, with discussion. “Negro Hymn of Day
	 of Judgment\,” Journal of American Folk-Lore\, vol. 9\, p. 210. One rel
	igious song. [269] Niles\, Abbe\, “Blue Notes\,” New Republic\, vol. 4
	5\, pp. 292-3. A discussion of the significance of the blues and the music
	 of the blues. The style is somewhat too verbose and technical for the ave
	rage reader. Odum\, Anna K.\, “Negro Folk Songs from Tennessee\,” Jour
	nal of American Folk-Lore\, vol. 27\, pp. 255-265. Twenty-one religious an
	d four secular songs. Odum\, Howard W.\, “Religious Folk Songs of the So
	uthern Negroes\,” Journal of Religious Psychology and Education\, vol. 3
	\, pp. 265-365. About one hundred songs. Odum\, Howard W.\, “Folk Song a
	nd Folk Poetry as Found in the Secular Songs of the Southern Negroes\,” 
	Journal of American Folk-Lore\, vol. 35\, pp. 223-249\; 351-396. About 120
	 songs. Odum\, Howard W.\, “Swing Low\, Sweet Chariot.” Country Gentle
	man\, March\, 1926\, pp. 18-19\, 49-50. Several religious songs with discu
	ssion. Odum\, Howard W.\, “Down that Lonesome Road.” Country Gentleman
	\, May\, 1926\, pp. 18-19\, 79. Several secular songs\, music of six\, som
	e new and some quoted from The Negro and His Songs and from the present co
	llection. Peabody\, Charles\, “Notes on Negro Music\,” Journal of Amer
	ican Folk-Lore\, vol. 16\, pp. 148-52. Observations on the technique of th
	e Negro workman in the South\, with some songs and music. Perkins\, A. E.\
	, “Spirituals from the Far South\,” Journal of American Folk-Lore\, vo
	l. 35\, pp. 223-249. Forty-seven songs. Perrow\, E. C.\, “Songs and Rhym
	es from the South\,” Journal of American Folk-Lore\, vol. 25\, pp. 137-1
	55\; vol. 26\, pp. 123-173\; vol. 28\, pp. 129-190. A general collection c
	ontaining 118 Negro songs\, mostly secular. Redfearn\, S. F.\, “Songs fr
	om Georgia\,” Journal of American Folk-Lore\, vol. 34\, pp. 121-124. One
	 secular and three religious songs. Speers\, M. W. F.\, “Negro Songs and
	 Folk-Lore\,” Journal of American Folk-Lore\, vol. 23\, pp. 435-439. One
	 religious and one secular song. Steward\, T. G.\, “Negro Imagery\,” N
	ew Republic\, vol. 12\, p. 248. One religious improvisation\, with discuss
	ion. [270] Thanet\, Octave\, “Cradle Songs of Negroes in North Carolin
	a\,” Journal of American Folk-Lore\, vol. 7\, p. 310. Two lullabies. Tru
	itt\, Florence\, “Songs from Kentucky\,” Journal of American Folk-Lore
	\, vol. 36\, pp. 376-379. Four white songs\, one of which contains several
	 verses often found in Negro songs. Webb\, W. P.\, “Notes on Folk-Lore o
	f Texas\,” Journal of American Folk-Lore\, vol. 28\, pp. 290-299. Five s
	ecular songs. [271] INDEX TO SONGS PAGE A Creeper’s Been ’Roun’ Di
	s Do’ 149 A Nigger’s Hard to Fool 180 A Vampire of Your Own 143 All 
	Boun’ in Prison 79 All Right 109 All Us Niggers ’hind de Bars 87 Angel
	s Lookin’ at Me 198 Baby\, Why Don’t You Treat Me Right? 148 Bad Man L
	azarus 50 Bear Cat Down in Georgia 121 Berda\, You Come Too Soon 128 Bette
	r’n I Has at Home 85 Billy Bob Russell 54 Bloodhoun’ on My Track 66 Bo
	lin Jones 62 Boys\, Put Yo’ Hands on It 107 Buffalo Bill 67 Can Any One 
	Take Sweet Mama’s Place? 156 Captain\, Captain\, Let Wheelers Roll 102 C
	aptain\, I’ll Be Gone 100 Captain\, I Wanta Go Home 45 Casey Jones 126 C
	hain Gang Blues 78 Chicken Never Roost Too High fo’ Me 133 Co’n Bread 
	181 Creepin’ ’Roun’ 63 Daddy Mine 155 Darlin’\, Get on de Road 1
	32 Das ’Nough Said 130 Dat Brown Gal Baby Done Turn Me Down 137 Dat Choc
	olate Man 161 Dat Leadin’ Houn’ 67 Dat Nigger o’ Mine Don’t Love
	 Me No Mo’ 162 Dat Sly Gal[272] 164 De Chocolate Gal 153 De Co’t House
	 in de Sky 184 De Devil’s Been to My House 193 De Goat’s Got a Smell 1
	31 De Mulatto Gal 153 De Woman Am de Cause of It All A 142 B 143 De Women 
	Don’t Love Me No Mo’ 141 Dem Chain Gang Houn’s 86 Dem Longin’\, 
	Wantin’ Blues 162 Dem Turrible Red Hot Blues 130 Dere’s a Lizzie After
	 My Man 163 Dere’s Misery in Dis Lan’ 161 Dew-Drop Mine 149 Dey Got Ea
	ch and de Udder’s Man 144 Dey’s Hangin’ ’roun’ Her Do’ 148 Dia
	mond Joe 130 Didn’t Ol’ Pharaoh Get Lost? 191 Dig-a My Grave Wid a Sil
	ver Spade 129 Don’t Fool Wid Me 63 Don’t Wanta See Her No Mo’ 137 
	Don’t You Give Me No Cornbread 105 Don’t You Hear? 68 Don’t You Two-
	time Me 156 Dove Came Down by the Foot of My Bed 127 Dupree 55 Dupree’s 
	Jail Song 123 Dupree Tol’ Betty 57 Everybody Call Me the Wages Man 116
	 “Free Labor” Gang Song 90 Give Me a Teasin’ Brown 146 Go ’Long Mu
	le 177 Goin’ Back to de Gang 86 Goin’ Down Dat Lonesome Road[273] 46 G
	onna Turn Back Pharaoh’s Army 191 Good Lawd\, I Am Troubled 192 Good Mor
	ning\, Mr. Epting 171 Goodby\, Sing Hallelu 205 Goodby\, Sookie 131 Got Me
	 in the Calaboose 76 Great Scots\, You Don’t Know What to Do 132 Gwine t
	o Git a Home By an’ By 176 Have Everlastin’ Life 194 He Got My Gal 151
	 He-i-Heira 92 He Run Me In 131 He Tuck Her Away 149 He Wus de Gov’nor o
	f Our Clan 127 Help Me Drive ’Em 109 Hi\, Jenny\, Ho\, Jenny Johnson 185
	 Home Again\, Home Again 150 Honey Baby 145 Hot Flambotia an’ Coffee Str
	ong 112 Hump-back Mule 179 I Ain’t Done Nothin’ 69 I Ain’t Free 71
	 I Ain’t Gonna Let Nobody Make a Fool Out o’ Me 128 I Ain’t No Stran
	ger 159 I Am Ready For de Fight 64 I Belong to Steel-drivin’ Crew 110 I 
	Bid You a Long Farewell 197 I Brung a Gal From Tennessee 137 I Calls My Je
	sus King Emanuel 205 I Can’t Keep From Cryin’ 40 I Done Sol’ My Soul
	 to de Devil 158 I Don’t Feel Welcome Here 164 I Don’t Love Him No M
	o’ 162 I Don’t Mind Bein’ in Jail 77 I Don’t Want No Trouble Wid d
	e Walker[274] 113 I Don’t Want No Cornbread 114 I Don’t Want You All t
	o Grieve After Me 197 I Got a Gal an’ I Can’t Git Her 147 I Got a Lett
	er\, Captain 82 I Got a Letter From My Man 158 I Got a Muley 120 I Got Ano
	ther Daddy 165 I Got Chickens on My Back 128 I Got My Man 150 I Love Jesus
	 195 I Never Will Turn Back 200 I Rather Be in My Grave 38 I Steal Dat Cor
	n 68 I Tol’ My Cap’n That My Feet Was Col’ 102 I Wants to Go to Heav
	en 203 I Went to de Jail House 79 I Went to See My Gal 147 I Wish I Was De
	ad 39 I Wish I Was Single Again 163 If Dere’s a Man in de Moon 143 If I 
	Can Git to Georgia Line 75 If I’d A-known My Cap’n Was Blin’ 101 If 
	You Want to See a Pretty Girl 145 I’m a Natural-bo’n Ram’ler 65 
	I’m Comin’ Back 85 I’m de Hot Stuff Man 65 I’m de Rough Stuff 69
	 I’m Fishin’ Boun’ 181 I’m Goin’ Back Home 96 I’m Goin’ Home
	\, Buddie 43 I’m Goin’ On 112 I’m Goin’ Out West 124 I’m Gonna G
	et Me Another Man 165 I’m Gonna Have Me a Red Ball All My Own 132 In de 
	Mornin’ Soon[275] 201 I’s a Natural-bo’n Eastman 68 I’s Done Spot 
	My Nigger 150 I’s Dreamin’ of You 154 I’s Gonna Shine 204 I’s Ha
	vin’ a Hell of a Time 138 I’s Swingin’ in de Swinger 204 Jail House 
	Wail 73 Jes’ Behol’ What a Number 194 Jes’ Fer a Day 87 John Henry (
	See Chapter XIII) 221-240 Judge Gonna Sentence Us So Long 80 Julia Long 12
	5 July’s for the Red-bug 106 Kitty Kimo 187 Lawd\, She Keep on Worryin
	’ Me 136 Lawd\, Lawd\, I’m on My Way 46 Lawdy\, What I Gonna Do? 139 L
	ayin’ Low 62 Left Wing Gordon (See Chapter XII) 206-221 Long\, Tall\, Br
	own-skin Girl 146 Lookin’ Over in Georgia 121 Mammy-in-law Done Turn Me 
	Out 141 Missus in de Big House 117 Mule on the Mountain 119 My Black Jack 
	155 My Gal’s a High Bo’n Lady 145 My Girl She’s Gone and Left Me 136
	 My Home Ain’t Here\, Captain 98 My Jane 144 My Man Am a Slap-stick Man 
	156 My Man He Got in Trouble 81 Never Turn Back 107 No Coon But You 183 No
	 More 108 Nothin’ to Keep[276] 115 O Buckeye Rabbit 110 O Captain\, Capt
	ain 94 O Lawd\, Mamie 91 Oh\, de Gospel Train’s A-comin’ 202 Occupied 
	164 Ol’ Black Mariah 87 On de Road Somewhere 155 On My Las’ Go-’roun
	d 128 Out in de Cabin 131 Outran Dat Cop 67 Pharaoh’s Army Got Drownded 
	190 Pity Po’ Boy 38 Please\, Mr. Conductor 44 Po’ Homeless Boy 43 Po
	’ Little Girl Grievin’ 41 Po’ Nigger Got Nowhere to Go 39 Prisoner
	’s Song 83 Pull off Dem Shoes I Bought You 140 Pullman Porter 186 Rain o
	r Shine 129 Raise a Rukus Tonight A 173 B 174 C 174 Reason I Stay on Job S
	o Long 112 Reuben 66 Roscoe Bill 62 Save Me\, Lawd 196 Section Boss 93 Sha
	nghai Rooster 134 She’s Got Another Daddy 151 Ship My Po’ Body Home 37
	 Shoot\, Good God\, Shoot! 87 Shoot That Buffalo 123 Shootin’ Bill[277] 
	63 Shot My Pistol in the Heart o’ Town 70 Since I Laid My Burden Down 20
	1 Slim Jim From Dark-town Alley 64 Some o’ Dese Days 139 Some o’ These
	 Days 202 Stewball Was a Racer 133 ’Taint as Bad as I Said 75 Take Me Ba
	ck Home 44 That Liar 168 That Ol’ Letter 43 The Judge He Sentence Me 82 
	The Sanctified 195 This Ol’ Hammer 111 Throw Myself Down in de Sea 38 Tr
	avelin’ Man 59 Trouble All My Days 40 Turn Yo’ Damper Down 126 U-h\, U
	-h\, Lawdy 110 War Jubilee Song 169 Wash My Overhalls 126 ’Way Up in the
	 Mountain 104 We Are Climbin’ Jacob’s Ladder 111 We Will Kneel ’Ro
	un’ de Altar 193 What Can the Matter Be? 160 What You Gonna Do? 195 When
	 He Grin 69 When I Git Home 203 When I Lay My Burden Down 200 When I Wore 
	My Ap’on Low 157 When I’s Dead an’ Gone 197 Who Built de Ark? 191 Wh
	oa\, Mule 179 Who’s Goin’ to Buy Your Whiskey? 129 Will I Git Back Hom
	e?[278] 45 Woke up Wid My Back to the Wall 84 Worried Anyhow 160 Wring Jin
	g Had a Little Ding 175 Yonder Come de Devil 130 You Calls Me in de Mornin
	’ 129 You Mus’ Shroud My Body 199 You Take de Stockin’\, I Take de S
	ock 140 You Take de Yaller\, I Take de Black 146 Transcriber’s Notes The
	 text has been transcribed verbatim from the source document\, including i
	nconsistencies and (phonetic representations of) dialects and speech and p
	ejorative and offensive language. Page 29\, table: the percentages are as 
	printed in the source document\, but appear to be off slightly for brand C
	 and by several percentage points for brands A and B. Page 255\, The first
	 represents ...: first and second are reversed compared to the illustratio
	n. Changes made: Footnotes have been moved to under the song or text parag
	raph in which they are referenced. Some minor inconsistencies and obvious 
	typographical and punctuation errors have been corrected silently. Several
	 contractions such as aint’\, dont’ and wont’ etc. have been changed
	 to ain’t\, don’t and won’t etc. Text in a dashed box was not presen
	t in the text as such\, but has been transcribed from the accompanying ill
	ustration. Page 25: Love\, careless\, love changed to Love\, careless love
	. Page 30: Lake Ponchartrain Blues changed to Lake Pontchartrain Blues. Pa
	ge 66: I’m a greasy streak o’ lightin’ changed to I’m a greasy s
	treak o’ lightnin’ (last verse but one). Page 111: trottin’ Sallie c
	hanged to Trottin’ Sallie (second verse). Page 226: O dat dress dat you 
	wear so fine? changed to O’ dat dress dat you wear so fine? *** END OF T
	HE PROJECT GUTENBERG EBOOK NEGRO WORKADAY SONGS *** Updated editions will 
	replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the 
	works from print editions not protected by U.S. copyright law means that n
	o one owns a United States copyright in these works\, so the Foundation (a
	nd you!) can copy and distribute it in the United States without permissio
	n and without paying copyright royalties. Special rules\, set forth in the
	 General Terms of Use part of this license\, apply to copying and distribu
	ting Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENB
	ERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark\
	, and may not be used if you charge for an eBook\, except by following the
	 terms of the trademark license\, including paying royalties for use of th
	e Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of
	 this eBook\, complying with the trademark license is very easy. You may u
	se this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works\
	, reports\, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be mod
	ified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the 
	United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribut
	ion is subject to the trademark license\, especially commercial redistribu
	tion. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ T
	HIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenber
	g™ mission of promoting the free distribution of electronic works\, by u
	sing or distributing this work (or any other work associated in any way wi
	th the phrase “Project Gutenberg”)\, you agree to comply with all the 
	terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or
	 online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and 
	Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or us
	ing any part of this Project Gutenberg™ electronic work\, you indicate t
	hat you have read\, understand\, agree to and accept all the terms of this
	 license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you
	 do not agree to abide by all the terms of this agreement\, you must cease
	 using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic
	 works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or ac
	cess to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be 
	bound by the terms of this agreement\, you may obtain a refund from the pe
	rson or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1
	.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used
	 on or associated in any way with an electronic work by people who agree t
	o be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you
	 can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without compl
	ying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There
	 are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works
	 if you follow the terms of this agreement and help preserve free future a
	ccess to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1
	.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation
	” or PGLAF)\, owns a compilation copyright in the collection of Project 
	Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the coll
	ection are in the public domain in the United States. If an individual wor
	k is unprotected by copyright law in the United States and you are located
	 in the United States\, we do not claim a right to prevent you from copyin
	g\, distributing\, performing\, displaying or creating derivative works ba
	sed on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed
	. Of course\, we hope that you will support the Project Gutenberg™ missi
	on of promoting free access to electronic works by freely sharing Project 
	Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keep
	ing the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
	 comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same 
	format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share 
	it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where 
	you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws
	 in most countries are in a constant state of change. If you are outside t
	he United States\, check the laws of your country in addition to the terms
	 of this agreement before downloading\, copying\, displaying\, performing\
	, distributing or creating derivative works based on this work or any othe
	r Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations conce
	rning the copyright status of any work in any country other than the Unite
	d States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg
	: 1.E.1. The following sentence\, with active links to\, or other immediat
	e access to\, the full Project Gutenberg™ License must appear prominentl
	y whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the 
	phrase “Project Gutenberg” appears\, or with which the phrase “Proje
	ct Gutenberg” is associated) is accessed\, displayed\, performed\, viewe
	d\, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in
	 the United States and most other parts of the world at no cost and with a
	lmost no restrictions whatsoever. You may copy it\, give it away or re-use
	 it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eB
	ook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United S
	tates\, you will have to check the laws of the country where you are locat
	ed before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ e
	lectronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (
	does not contain a notice indicating that it is posted with permission of 
	the copyright holder)\, the work can be copied and distributed to anyone i
	n the United States without paying any fees or charges. If you are redistr
	ibuting or providing access to a work with the phrase “Project Gutenbe
	rg” associated with or appearing on the work\, you must comply either wi
	th the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission
	 for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set for
	th in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg
	™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder\
	, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through
	 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additiona
	l terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works p
	osted with the permission of the copyright holder found at the beginning o
	f this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gut
	enberg™ License terms from this work\, or any files containing a part of
	 this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. 
	Do not copy\, display\, perform\, distribute or redistribute this electron
	ic work\, or any part of this electronic work\, without prominently displa
	ying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immedi
	ate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. Y
	ou may convert to and distribute this work in any binary\, compressed\, ma
	rked up\, nonproprietary or proprietary form\, including any word processi
	ng or hypertext form. However\, if you provide access to or distribute cop
	ies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla
	 ASCII” or other format used in the official version posted on the offic
	ial Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org)\, you must\, at no ad
	ditional cost\, fee or expense to the user\, provide a copy\, a means of e
	xporting a copy\, or a means of obtaining a copy upon request\, of the wor
	k in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate f
	ormat must include the full Project Gutenberg™ License as specified in p
	aragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to\, viewing\, displ
	aying\, performing\, copying or distributing any Project Gutenberg™ work
	s unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a
	 reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Proje
	ct Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee 
	of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg
	™ works calculated using the method you already use to calculate your ap
	plicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ t
	rademark\, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to t
	he Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be
	 paid within 60 days following each date on which you prepare (or are lega
	lly required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments shoul
	d be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Arc
	hive Foundation at the address specified in Section 4\, “Information abo
	ut donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • 
	You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in 
	writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree 
	to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require su
	ch a user to return or destroy all copies of the works possessed in a phys
	ical medium and discontinue all use of and all access to other copies of P
	roject Gutenberg™ works. • You provide\, in accordance with paragraph 
	1.F.3\, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy\,
	 if a defect in the electronic work is discovered and reported to you with
	in 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of 
	this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9.
	 If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electron
	ic work or group of works on different terms than are set forth in this ag
	reement\, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg
	 Literary Archive Foundation\, the manager of the Project Gutenberg™ tra
	demark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1
	. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to
	 identify\, do copyright research on\, transcribe and proofread works not 
	protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ colle
	ction. Despite these efforts\, Project Gutenberg™ electronic works\, and
	 the medium on which they may be stored\, may contain “Defects\,” such
	 as\, but not limited to\, incomplete\, inaccurate or corrupt data\, trans
	cription errors\, a copyright or other intellectual property infringement\
	, a defective or damaged disk or other medium\, a computer virus\, or comp
	uter codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED
	 WARRANTY\, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement
	 or Refund” described in paragraph 1.F.3\, the Project Gutenberg Literar
	y Archive Foundation\, the owner of the Project Gutenberg™ trademark\, a
	nd any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work und
	er this agreement\, disclaim all liability to you for damages\, costs and 
	expenses\, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR N
	EGLIGENCE\, STRICT LIABILITY\, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EX
	CEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION\, TH
	E TRADEMARK OWNER\, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE L
	IABLE TO YOU FOR ACTUAL\, DIRECT\, INDIRECT\, CONSEQUENTIAL\, PUNITIVE OR 
	INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMA
	GE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defe
	ct in this electronic work within 90 days of receiving it\, you can receiv
	e a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written expl
	anation to the person you received the work from. If you received the work
	 on a physical medium\, you must return the medium with your written expla
	nation. The person or entity that provided you with the defective work may
	 elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received 
	the work electronically\, the person or entity providing it to you may cho
	ose to give you a second opportunity to receive the work electronically in
	 lieu of a refund. If the second copy is also defective\, you may demand a
	 refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4
	. Except for the limited right of replacement or refund set forth in parag
	raph 1.F.3\, this work is provided to you ‘AS-IS’\, WITH NO OTHER WARR
	ANTIES OF ANY KIND\, EXPRESS OR IMPLIED\, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WAR
	RANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states 
	do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or
	 limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation s
	et forth in this agreement violates the law of the state applicable to thi
	s agreement\, the agreement shall be interpreted to make the maximum discl
	aimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity 
	or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the 
	remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold t
	he Foundation\, the trademark owner\, any agent or employee of the Foundat
	ion\, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in 
	accordance with this agreement\, and any volunteers associated with the pr
	oduction\, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic w
	orks\, harmless from all liability\, costs and expenses\, including legal 
	fees\, that arise directly or indirectly from any of the following which y
	ou do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg
	™ work\, (b) alteration\, modification\, or additions or deletions to an
	y Project Gutenberg™ work\, and (c) any Defect you cause. Section 2. Inf
	ormation about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is
	 synonymous with the free distribution of electronic works in formats read
	able by the widest variety of computers including obsolete\, old\, middle-
	aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of vo
	lunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and fi
	nancial support to provide volunteers with the assistance they need are cr
	itical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Pr
	oject Gutenberg™ collection will remain freely available for generations
	 to come. In 2001\, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was 
	created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ 
	and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
	 Archive Foundation and how your efforts and donations can help\, see Sect
	ions 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Sec
	tion 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundatio
	n The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)
	(3) educational corporation organized under the laws of the state of Missi
	ssippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The 
	Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Con
	tributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax de
	ductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your stat
	e’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 150
	0 West\, Salt Lake City\, UT 84116\, (801) 596-1887. Email contact links a
	nd up to date contact information can be found at the Foundation’s websi
	te and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information a
	bout Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Projec
	t Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public s
	upport and donations to carry out its mission of increasing the number of 
	public domain and licensed works that can be freely distributed in machine
	-readable form accessible by the widest array of equipment including outda
	ted equipment. Many small donations ($1 to $5\,000) are particularly impor
	tant to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is comm
	itted to complying with the laws regulating charities and charitable donat
	ions in all 50 states of the United States. Compliance requirements are no
	t uniform and it takes a considerable effort\, much paperwork and many fee
	s to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations
	 in locations where we have not received written confirmation of complianc
	e. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particu
	lar state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solic
	it contributions from states where we have not met the solicitation requir
	ements\, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations
	 from donors in such states who approach us with offers to donate. Interna
	tional donations are gratefully accepted\, but we cannot make any statemen
	ts concerning tax treatment of donations received from outside the United 
	States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gu
	tenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations ar
	e accepted in a number of other ways including checks\, online payments an
	d credit card donations. To donate\, please visit: www.gutenberg.org/donat
	e. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic wo
	rks Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenber
	g™ concept of a library of electronic works that could be freely shared 
	with anyone. For forty years\, he produced and distributed Project Gutenbe
	rg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Guten
	berg™ eBooks are often created from several printed editions\, all of wh
	ich are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyr
	ight notice is included. Thus\, we do not necessarily keep eBooks in compl
	iance with any particular paper edition. Most people start at our website 
	which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website inc
	ludes information about Project Gutenberg™\, including how to make donat
	ions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation\, how to help pr
	oduce our new eBooks\, and how to subscribe to our email newsletter to hea
	r about new eBooks.\n\n\n\n	 \n\n\n\n	URL\n\n	https://www.gutenberg.org/c
	ache/epub/69378/pg69378-images.html\n\n\n\n	 \n\n\n\n	 \n\n\n\n	 \n\n
DTSTART;VALUE=DATE:20250101
RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=1
END:VEVENT
END:VCALENDAR
